По обеим сторонам улиц стояли совершенно одинаковые двухэтажные дома, одинаковой раскраски, перед парадной каждого коттеджа был безупречно подстриженный газон, а позади угадывался небольшой сад или открытая кухня-барбекю. Над гаражом, пристроенным к основному дому, нависал балкон, а вдоль дорожки из широких плит, ведущих к дому, кусты ярких красных гвоздик, желтых пионов и синих гортензий.
Карл остановил машину, несколько минут сидел неподвижно в тишине, разглядывая дом, в котором через несколько минут должна была состояться долгожданная встреча двух друзей. Он слегка волновался.
Окна дома были зашторены, точнее, завешаны плотными римскими шторами, никаких признаков жизни: ни взрослых, ни детей, ни кошек, ни собак.
Весь этот привилегированный район сразу показался Карлу, каким то, вымершим. Здесь даже на улицах не было ни одного прохожего.
Он вылез из машины, подошел к подъезду и позвонил в домофон. Черный глазок-камера у кнопки вызова привлекал его внимание, и навивал ощущение что там, по ту сторону, следят, смотрят на экран и думают отвечать или притворится что никого нет дома. Но никто не отозвался, тогда Карл, отбросив параноидальные мысли, и снова нажал на кнопку домофона. Ну и результат оказался тот же... Подождав немного, Карл решил обойти дом, правильно, проделав такой путь не уезжать же обратно. Да и куда, обратно?
Летний сад с верандой оказался еще меньше, чем думал Карл. Три тоненьких деревца и несколько кустов, отделявших участок от точно такого же, соседского участка. На веранде была летняя мебель: стол, стулья, шезлонги. В одном шезлонге отдыхала, нежилась под приятным солнышком, приняв сексуальную позу чтобы получить загар в нужных местах, женщина. На ней было очень откровенное бикини кислотно зеленого цвета и огромная соломенная шляпа. Она, видимо, почувствовала постороннее присутствие и открыла глаза. Еще бы не почувствовала, какой-то придурок заслонил солнце.
Некоторое время они молча смотрели друг на друга.
«Ситуация», - подумал Карл.
«Что это за мужик?», - подумала женщина.
Потом она вскочила, ее сисячки, запутанные в тонких как нитки, веревочках бикини, подпрыгнули вместе с ней, в глазах женщины отразился страх.
- Кто вы? - голос у нее срывался. - Что вы делаете в моем доме?
- Успокойтесь, - Карл улыбнулся. - Я не грабитель, во всяком случае, пока. Я ищу своего друга Риккардо. Мы вместе воевали. А теперь я решил навестить его, я нашел этот адрес. Я звонил в дверь, вы не слышали.
Женщина облегченно вздохнула, поправила выпавшую сиську из бикини и тоже улыбнулась.
- Господи, как вы меня напугали! - Она покачала головой. - Знаете, сейчас такие времена… Месяц назад у нас в поселке убили человека, ограбили дом и изнасиловали его труп. Ой, что же мы стоим! Идемте скорей. - Она бросила взгляд на часы. - Рикк скоро приедет, будем обедать. - Она снова улыбнулась.
Карл внимательно присмотрелся к этой незнакомой женщине. Она не отличалась особенной красотой, в ее лице была какая-то не женская твердость, даже жестокость, которую не могла стереть приветливая улыбка. Красивая, даже сексуальная фигура, особенно впечатляла излишне мощная мускулатура.
«Она наверно фитнес инструктор или вообще, занимается пауэрлифтингом. Сколько ей лет? Под тридцать», - прикинул Карл и не удержавшись спросил:
- Вы, наверное, спортсменка, занимаетесь тяжелой атлетикой?
Женщина рассмеялась:
- Заметно, да? Вижу, у вас глаз наметанный. Я действительно одно время участвовала в соревнованиях по фитнесу. Но вовремя остановилась - видите, все зубы и волосы целы. - Она улыбнулась еще шире, обнажив ряд таких ослепительно белых зубов, что Карл грешным делом подумал, не виниры ли это. Женщина сняла свою огромную шляпу, и густые черные волосы рассыпались по ее плечам.
- Идемте, - сказала она и повела Карла в дом. Не оборачиваясь, она представилась: - Меня зовут Жанетта, Жанетт для друзей. Я жена Риккардо.
Жена? Быстро же его друг завел семью, хотя почему быстро, уже больше года прошло, как Рикк демобилизовался. И тут Карл почему-то вспомнил ее первые слова: «…в моем доме…». В ее доме. Может, она очень богата, и Рикк погнался за этим? Решил под-лизнуть старушке. Хотя какая она старушка, я бы ее трахнул, - подумал Карл. Да и сам Рикк не должен был бедствовать после службы. Странно это все. Но в конце то концов, какое ему, Карлу, дело? Странно только одно, почему мысль о том, что его лучший друг мог жениться по любви, не пришла ему в голову.
- А меня зовут Карл Алварис. Мы вместе с Рикком воевали, мы прошли с ним весь путь начиная с тренировочного лагеря закончили вместе на планете Евросоюза. – Карл продолжал говорить в спину Жанетт, она была впереди и Карл успел разглядеть ее упругую подкаченную, подтянутую задницу, которая была абсолютно голая, поджарые булки съели нитку бикини. Глядя на такую красоту, Карл продолжал бормотать. - Потом Рикка эвакуировали с планеты, а меня ранило, и я там задержался в госпитале, а потом…
Карл замолчал…, подумав, ну зачем он рассказывает все эти, наверняка совершенно неинтересные для нее, подробности своей совершенно неинтересной для нее жизни?
Они вошли в дом, в прохладную гостиную, Жанетт подошла к бару.
- Пейте, что хотите, я пойду оденусь.
Она скрылась за дверью, а Карл налил себе пина-колады, среди всех этих бутылок он больше ничего знакомого и подходящего под ситуацию не нашел. С бокалом в руке он сел в кресло.
«Как-то все глупо получается. – Подумал Карл. - Только что приехал, даже не побрился, не переоделся, и удивляться нечему, что Жанетт приняла его за бандита, и еще, наверное, за насильника. Дома нет, все пожитки умещаются в один мешок, который с легкостью можно перепутать с мешком для мусора. Да, так относится государство к своим защитникам и ветеранам, отслужил и на помойку, все уже в мешочке. Приперся, испугал полуголую женщину, жену своего лучшего, да, пожалуй, и единственного друга…»
Жанетт оделась очень быстро, прямо как в армии при побудке, подумал Карл. На ней была легкая, полупрозрачная блузка, через которую проглядывались ее кругленькие сиськи, и которая обнажала ее мускулистые руки, и льняные широкие брюки небесно-голубого цвета. У Жанетт были зеленые, глаза, эти прекрасные глаза придавали ее лицу выражение сексуальной жестокости. А вместе с ее нарядами, любой поглядевший на нее, терялся в смятении своих чувств.
Впрочем, сейчас она улыбалась и, словно угадав недавние мысли Карла, предложила:
- Слушайте, вы, наверное, с дороги. Может хотите принять душ, побриться, сходить в туалет, а я пока накрою на стол, что б вы еще и с голодухи не подохли. – поразила она Карла своим чувством юмора.
- Бля, вот спасибо, - Карл с благодарностью принял приглашение.
Но только он забрался под душ, и приказал умной душевой кабине включить контрактный душ и его начало обливать то горячей, то холодной водой, как за дверью раздался шум, страшный крик, и в ванную комнату влетел Риккардо с ужасно искаженной рожей. Не обращая внимания на хлеставшие из душа ледяные струи, он бросился к Карлу, зажал его в объятиях, громко крича:
- Ах, черт, старик! Наконец-то ты здесь! Почему не отвечал на мои письма? Как ты нашел? Где ты теперь работаешь? Когда приехал? Черт! Ты вообще где пропадал все это время?! – Риккардо продолжал тискать голого и мокрого Карла под струями контрастного душа. Хорошо, что хоть за жопу его не лапал, эх, видела бы сейчас своего мужа Жанетт.
Карл задыхался от объятий, от воды, от холода, он безуспешно пытался вставить слово. Наконец не выдержал и выскочил из ванны, отряхиваясь, весь мокрый и замерзший. А Риккардо в намокшем элегантном костюме продолжал орать, хлопать Карла по плечам и хохотать, и хохотать. Громко и весело. Та ужасная рожа, с которой он появился в ванной, была просто его улыбкой, он сильно обрадовался.
Он был рад, искренне рад, и Карл растрогался, к горлу подкатил ком, он тоже хохотал, стараясь скрыть волнение, тоже хлопал друга по плечам. Ну прямо как педики, - подумали оба, но всем было похрен, долгожданная и радостная встреча двух потерявшихся друзей.
Наконец вся эта нелепая сцена закончилась.
Властный голос Жанетт донесся из кухни:
- Вы еще долго? Все остынет. Быстро за стол!
Риккардо нарядил Карла в один из своих халатов. Халат оказался маловат, не запахивался на груди, и здоровые мускулистые руки Карла торчали из рукавов чуть ли не до локтей. Кар, когда вышел из ванной комнаты в новом облачении стал немного стеснятся оценивающего взгляда жены своего друга, Жанетт.
Сели за стол. Аппетит Карла можно было сравнить с голодным аллигатором, и был невероятно рад, когда увидел все блюда, которые наготовила Жанетт. Ничего изысканного и деликатесного. На столе возникли огромные куски зажаренного мяса, горы овощей, все было просто, но в таком количестве, словно не один Карл прибыл в этот дом, а все их сослуживцы. Но Карлу очень даже зашла такая простая, домашняя еда, он даже по ней скучал во время службы и все, то недолгое время, когда прибыл в этот город.
Они долго весело разговаривали, на всевозможные темы, Карл рассказывал, как он был удивлен попав в этот город, как здесь все красиво и современно. Разговаривали обо всем и ни о чем толком, тщательно избегая военных воспоминаний. Это было их сокровенное, и никто, в том числе и жена Риккардо, не мог, не имел моральных прав совать туда нос.
Но что удивило Карла, так это стремление Риккардо избегать разговоров и о том, как протекала его жизнь после возвращения, как они встретились с будущей женой, как поженились, даже о том, чем теперь занимается он сам и его жена.
- Еще обо всем поболтаем, и о работе, и о тебе, и о том, как здесь живем. Времени-то впереди как песка на той планете, - ответил Риккардо, как и на все вопросы Карла, связанные с занятостью друга.
Самый важный вопрос и вытекшее из этого обсуждение, было: где Карлу снять квартиру, где купить одежду, в каком банке лучше всего сделать вклад.
Когда обед закончился, Жанетт сказала:
- Ты бы позвонил в свое агентство, Рикк. Скажи, что сегодня на работу не придешь, скажи, бабушка приехала и идите в сад, я вам туда кофе принесу, у вас есть, о чем поговорить, а я тут разберусь с посудой и съезжу в колледж ненадолго.
- Давай, давай, - усмехнулся Риккардо, - смотри, чтоб рука не дрогнула. Мы тебя дождемся.
«Почему у нее должна дрогнуть рука? Может, преподает в колледже гимнастику или культуризм, или физруком там работает или в студенческой качалке? - недоумевал Карл. - И что это за его агентство, и почему ходить туда на работу можно, когда захочется?»
Но удивление его достигло предела, когда он услышал телефонный разговор Риккардо с таинственным «агентством»:
- Вот что, милая, - Карл не любил быть свидетелем чужих телефонных разговоров, да и обычных тоже, - скажи босу, что я сегодня в наш офис не попаду, я поеду в морг, посмотрю, как там его обработали эти ребята, посмотрю можно ли опознать, и что у него с лицом. А завтра буду как всегда, утром в девять. Все давай….
«Интересно. - Карл был заинтригован до последней степени. - Вот так прямо при мне сообщает, что на работу сегодня не пойдет? И при чем тут морг? И при чем здесь та бабушка, про которую говорила его жена?»
Все время Карл задавал себе эти вопросы, но у друга спрашивать не решался. Придёт пора, Рикк, сам расскажет. Эта пора наступила очень скоро, не успели они удобно разлечься в шезлонгах на веранде возле низкого столика, уставленного десятком бутылок пива, как Риккардо сказал:
- Так вот, Карл, я работаю в детективном агентстве «Лупа». Может быть слышал? Между прочим, самый крупный игрок в этом бизнесе в нашем городе.
Карл, как и все в его стране, разумеется, знал о существовании подобных детективных агентств, их деятельности, и знал, что каким бы ни был современный мир, какой бы техникой небыли напичканы все уличные фонари, какой бы бдительной ни была городская полиция, услуги частного детектива, независимые расследования и прочие виды деятельности, требующие конфиденциальности, пользуются спросом, но сам Карл со всем этим никогда не сталкивался.
- Детективное агентство «Лупа»? - переспросил Карл. - Нет, конечно, что-то слышал, только напомни.
- Да ладно, - усмехнулся друг. – Агентство новое, так что не мог ты слышать. Сравнительно новое, конечно, - поправился Риккардо. - Но сейчас одно из самых больших и бурно развивающихся. Мы имеем филиалы по всей стране, и в нашем Новом Иерихоне, тоже есть крупный филиал, даже за границей есть филиалы. Я тебе говорю, это магнат в этом бизнесе, как это, монополист. Оборот больше, чем в нефтянке или энергетике.
- Ну это мне кажется ты загибаешь, - улыбнулся Карл.
- Да я это тебе говорю, - чуть не обиделся Рикк, потому что Карл засомневался в его словах.
- Интересно, - неопределенно пробормотал Карл. Ну хорошо, пусть Риккардо дальше рассказывает.
И Риккардо начал свой рассказ:
Его путь домой походил на тот, что выпал Карлу. Огромное транспортное судно перенесло его на родную планету, затем он побывал сначала в одном городе, у Риккардо, тоже не было близких родственников, и он отправился дальше по разным городам, искать счастливую жизнь, ну и в конце концов осел в крупном городе под названием «Новый Иерихон». Этот город был с одной стороны окруженного горами, а с другой прибрежной линией теплого океана и именно об этом городе Рикк рассказывал Карлу, когда они были на службе.
Кто-то нашептал Рикку, о том, что на побережье рестораны, бары, кафе растут как грибы. И при этом пользуются огромным просом, поэтому если есть деньги, можно неплохо устроиться.
- А-а…, фуфло мне в уши натолкали, оказалось! - Риккардо криво усмехнулся. - Ресторанов тут и баров действительно много, но людей с реальным баблом, оказалось тоже достаточно, достаточно тех предприимчивых рябят, наших же сослуживцев, которые тоже загорелись этой идеей. Короче, конкуренция давит, невозможно работать, вот так! Но, мне еще один совет дали, ну как совет, где-то услышал, где-то подсмотрел, короче, нужно открыть свое детективное агентство. А что, я здоровый парень, чтобы оказывать услуги по охране я все могу, а если расследовать, информацию из людей добывать, так нас учили, ты помнишь сам. Короче я и подумал, что тут большого ума не надо. Нашел опытного партнера из бывших полицейских ну и ….
Дальше следовал довольно грустный рассказ о том, как Риккардо пытался превратиться в частного детектива, на манер классического английского детектива из известного на весь мир романа. Сначала все шло на первый взгляд не плохо, Рикк проявил отличные способности в слежке за неверными супругами, взбунтовавшимися подростками, сбегавшими из родительского дома, выслеживал барыг и пристрастившихся к наркотикам молодых людей, чьи близкие сильно за них переживали и платили, вполне себе, хорошие деньги. Еще выслеживал скрывавшихся должников, поработал не много в качестве коллектора, участвовал в операциях по поиску особо ценных питомцев, которые сбегали от своих обеспеченных, но рассеянных хозяев. Но однажды его пригласили в местный филиал одного из крупнейших в стране, того самого, про который с самого начала рассказывал Рикк, детективного агентства «Лупа». Там при визите Риккардо состоялся странный разговор.
- Понимаешь, - рассказывал дальше свой рассказ Риккардо, - сидел там симпатичный господин и беседовал со мной так, как будто я действительно профессиональный частный детектив со стажем и кучей успешно раскрытых дел. Облизывал меня со всех сторон, говорил, что я энергичный, и умный, и талантливый, а самое главное, все намеками сначала, вроде бы меду лестных слов, зачем мне, он мне говорит, «Зачем вам в одиночку заниматься всеми этими делами? Ведь в команде проще. Ведь есть разделение обязанностей, делегирование. Борьба с преступностью опасный промысел. Иногда помощь может потребоваться, а вы все один. А если срочно информация какая-нибудь потребуется, или спец. техника, или еще что угодно нужно будет, тогда что будете делать…». Короче, и стал рассказывать, как у них в агентстве все это устроено. И представляешь, прямо в лоб, предложил мне пойти к ним работать, и деньги хорошие пообещал, и премии, и страховка жизни, ну и работы меньше, делегирование обязанностей же. Короче, дал я тогда дурака и отказал тому разлюбезному господину. Зачем мне на кого-то работать, тогда я думал, мне и так все прекрасно, а он меня уговаривал, но я лучше на себя работать буду. А он вдруг уговоры свои прекратил, посмотрел на меня обреченным взглядом, цокнул языком, и вежливо до двери проводил.
И с тех пор у Риккардо дела пошли хуже, совсем стало все плохо, как будто специально кто-то неприятностей подкидывал. Риккардо был суеверен, и подумал, что это его тот разлюбезный господин сглазил. Но не отчаиваться, думал про себя Рикк: его преследует злой рок, недаром у господина на одном глазу была катаракта. Да уж, не к добру и к гадалке не ходи!
То те, за кем он следил внезапно становились добро послушными, как будто были предупреждены что под камерами ходят, неверные становились верными, а наркоманы просто не высовывались. Налаженная система Риккардо внезапно стала рушиться, и клиенты стали уходить от него, обосновывая изменившееся мнение и Риккардо, будто он и человек ненадежный, и как детектив частенько лажает.
- Короче, - продолжал Рикк, - как я все-таки был глуп, - с горечью усмехнулся Риккардо, - Это все они. Не только преступники занимаются вымогательством или принуждением, но и уважаемые бизнесмены тоже. Я говорил, что они монополисты в детективном бизнесе? Они не любят конкурентов и, если могут, при первой же возможности сливают, особенно с таким мелким и неопытным в этих делах как я. Видишь ли, Карл, что такое вообще бизнес? - Продолжал философствовать Риккардо, взяв в руки очередную бутылку пива и легким движением свернул крышку на узком горлышке. - Ты никогда не задумывался? Так вот, я тебе скажу, бизнес - это же война, почти как та с которой мы с тобой вернулись! Но в бизнесе, я тебе скажу, еще по жестче будет. Хоть и не взрывают, не стреляют, не убивают, хотя и это, бывает, и цель одна – уничтожить врага или конкурента и, между прочим, оружие особенно не выбирают. Главное, выиграть рынок, вырвать заказ, заключить контракт, добыть или переманить клиента, установить монополию. Ну сам посуди, огромное агентство, все обращаются к его услугам, а тут какие-то частники путаются под ногами, и ничего не скажешь против, работают нормально, звезд с неба не хватают, потихоньку, но клиентура идет. Плохая реклама для гиганта. Клиенты начинают задумываться стоит ли обращаться к большому брату, когда можно все сделать у частного детектива и все уж точно останется конфиденциально.
Ну как быть в такой ситуации? Надо было или уезжать в провинцию, или искать другое занятие для себя. Короче у Риккардо хватило ума понять безнадежность борьбы, хоть для него это было крайне неприятно. Но, Рикк подумал и сделал правильный выбор, он решил заниматься те, что умеет отлично делать и как ему казалось, лучше всех умеет. Он открыл школу боевых искусств.
Вот тогда, кстати, Рикк и познакомился со своей будущей женой. Жанетт тогда была женщиной энергичной и предприимчивой, хотя и сейчас мало что в ней изменилось, времени то прошло полгода. Она несколько лет участвовала в соревнованиях по фитнесу и атлетике, женщины на таких конкурсах бывают звереют и если особенно важное, значимое соревнование, то могут с большой вероятностью устраивать козни друг другу, чтобы вывести соперниц из игры. Там в ход шли любые гадости, могли липкой лентой голову обмотать подруге, пока она спала, потом только ножницами отрезать локоны, чтобы удалить липкую ленту, но это было еще что, бывало и по хуже, вплоть до поджогов в гостиничных номерах или просто избиения. Вот так молодые красивые женщины бьют друг друга, таскают за волосы, ломают друг другу руки и ноги.
Но тем не менее Жанетт преуспела в фитнесе и атлетике, Карл уже успел насладится ее фигурой. Она сумела хорошо заработать и вовремя бросила борьбу за первенство в спорте и открыла свою школу и тоже по боевым искусствам. Она оказалась более успешной в бизнесе и быстро приумножила свои накопления, но, ввиду конкуренции со стороны возникших из ближнего зарубежья инструкторов экзотических боевых искусств, работать стало трудней, тогда она решила продать кому-нибудь школу. И как раз подвернулся Риккардо. Жанетт обрадовалась, вот повезло, нет серьезно, бывает, что людям прет по жизни, Жанетт оказалась как раз из такой породы. Короче, этому не очень-то разбирающемуся в деловых вопросах парню, Риккардо, она захотела продать по-быстрому, свое, начинавшее приходить в упадок, заведение. Как говориться: «Купил сам, и-бись, тоже, сам». Но вмешались неожиданные обстоятельства. Какие? Конечно же любовь! Ну или совсем близко к этому. Риккардо не был легкомысленным, но все же он строил планы и любил, когда все происходит стремительно, и любил легкие победы. Да и уровень увлечений Риккардо был невысокий. И вдруг интересная, умная, властная женщина, и к тому же, она сразу, почти при первой встрече, поставила себе цель сделать из него мужа.
Что касается Жанетт, то она все просчитала, и у нее получилось захомутать бравого молодца. Потом, то есть в настоящие дни, Жанетт смеялась и задорно с откровением рассказала о своих планах на замужество, при чем рассказывала она это своему новоиспеченному супругу. Конечно Риккардо был немного шокирован таким цинизмом, но вспоминая с каким цинизмом они проводили карательные операции на своей службе быстро приходил в себя и смеялся вместе с Жанетт, приговаривая, что это он первый в нее влюбился и сам захотел на ней женится. Ну да, конечно…!
Риккардо был тогда и остается очень интересным и неглупым, поэтому Жанетт сразу разработала план, как поймать его в свои сети и сделать так чтобы он сам таскался за ней. По мнению Жанетт, Рикк к моменту их встречи уже устал от бесконечных любовных приключений и, ее план по поимке женишка в брачные сети увенчался успехом.
Их браку уже ничто не могло помешать. К тому же Рикк был влюблен в нее, но и сама Жанетт, за время планирования охоты на Рикка увлеклась им и даже влюбилась в него. В этом и крылся секрет ее успеха, к каждому делу за которое она бралась у нее просыпались чувства, и она буквально болела за каждый свой проект.
Сделка с продажей обанкротившейся школы не состоялась, зато состоялась свадьба двух любящих людей. Риккардо переехал в дом своей супруги, затем нашел хорошую работу. Жанетт тоже трудоустроилась. Больше никакого бизнес, больше никакой головной боли, впереди их ждала спокойная жизнь со средним достатком и средними радостями от жизни и средними разочарования и огорчения. Спокойная и размеренная жизнь человека среднего класса, надежная и защищенная от неожиданностей и беспокойств за завтрашний день.