A sun on wand in knoll of sand she showed * Clad in her cramoisy-hued chemisette: Of her lips honey-dew she gave me drink, * And with her rosy cheeks quencht fire she set.
Then they changed that dress and displayed her in a robe of azure; and she reappeared like the full moon when it riseth over the horizon, with her coal-black hair and cheeks delicately fair; and teeth shown in sweet smiling and breasts firm rising and crowning sides of the softest and waist of the roundest. And in this second suit she was as a certain master of high conceits saith of the like of her:--
She came apparrelled in an azure vest, * Ultramarine, as skies are deckt and dight; I view'd th' unparrellel'd sight, which show'd my eyes * A moon of Summer on a Winter-night.
Then they changed that suit for another and, veiling her face in the luxuriance of her hair, loosed her lovelocks, so dark, so long that their darkness and length outvied the darkest nights, and she shot through all hearts with the magical shaft of her eye-babes. They displayed her in the third dress and she was as said of her the sayer:--
Veiling her cheeks with hair a-morn she comes, * And I her mischiefs with the cloud compare: Saying, "Thou veilest morn with night!" "Ah, no!" * Quoth she, "I shroud full moon with darkling air!"
Then they displayed her in the fourth bridal dress and she came forward shining like the rising sun and swaying to and fro with lovesome grace and supple ease like a gazelle-fawn. And she clave all hearts with the arrows of her eyelashes, even as saith one who described a charmer like her:--
The sun of beauty she to sight appears * And, lovely-coy, she mocks all loveliness; And when he fronts her favour and her smile * A-morn, the Sun of day in clouds must dress.
Then she came forth in the fifth dress, a very light of loveliness like a wand of waving willow or a gazelle of the thirsty wold. Those locks which stung like scorpions along her cheeks were bent, and her neck was bowed in blandishment, and her hips quivered as she went. As saith one of the poets describing her in verse:--
She comes like fullest moon on happy night; * Taper of waist, with shape of magic might: She hath an eye whose glances quell mankind, * And Ruby on her cheeks reflects his light: Enveils her hips the blackness of her hair; *Beware of curls that bite with viper-bite! Her sides are silken-soft, the while the heart * Mere rock behind that surface lurks from sight: From the fringed curtains of her eyne she shoots * Shafts which at farthest range on mark alight: When round her neck or waist I throw my arms * Her breasts repel me with their hardened height. Ah, how her beauty all excels! ah how * That shape transcends the graceful waving bough!
Then they adorned her with the sixth toilette, a dress which was green. And now she shamed her slender straightness the nut-brown spear; her radiant face dimmed the brightest beams of full moon and she outdid the bending branches in gentle movement and flexible grace. Her loveliness exalted the beauties of earth's four quarters and she broke men's hearts by the significance of her semblance; for she was even as saith one of the poets in these lines:--
A damsel ‘ twas the tirer's art had decked with snares and sleight.[FN#414] * And robed in rays as though the sun from her had borrowed light: She came before us wondrous clad in chemisette of green, * As veiled by its leafy screen pomegranate hides from sight: And when he said "How callest thou the manner of thy dress?" * She answered us in pleasant way with double meaning dight; "We call this garment creve-coeur; and rightly is it hight, * For many a heart wi' this we broke [FN#415] and conquered many a sprite!"
Then they displayed her in the seventh dress, coloured between safflower [FN#416] and saffron, even as one of the poets saith:--
In vest of saffron pale and safflower red * Musk'd, sandal'd ambergris'd, she came to front: "Rise!" cried her youth, "go forth and show thyself!" * "Sit!" said her hips, "we cannot bear the brunt!" And when I craved a bout, her Beauty said * "Do, do!" and said her pretty shame, "Don't, don't!"
Thus they displayed the bride in all her seven toilettes before Hasan al-Basri, wholly neglecting the Gobbo who sat moping alone; and, when she opened her eyes [FN#417] she said, "O Allah make this man my goodman and deliver me from the evil of this hunchbacked groom." As soon as they had made an end of this part of the ceremony they dismissed the wedding guests who went forth, women, children and all, and none remained save Hasan and the Hunchback, whilst the tirewomen led the bride into an inner room to change her garb and gear and get her ready for the bridegroom. Thereupon Quasimodo came up to Badr al-Din Hasan and said, "O my lord, thou hast cheered us this night with thy good company and overwhelmed us with thy kindness and courtesy; but now why not get thee up and go?" "Bismallah," he answered, "In Allah's name so be it!" and rising, he went forth by the door, where the Ifrit met him and said, "Stay in thy stead, O Badr al-Din, and when the Hunchback goes out to the closet of ease go in without losing time and seat thyself in the alcove; and when the bride comes say to her, " ‘ Tis I am thy husband, for the King devised this trick only fearing for thee the evil eye, and he whom thou sawest is but a Syce, a groom, one of our stablemen.' Then walk boldly up to her and unveil her face; for jealousy hath taken us of this matter." While Hasan was still talking with the Ifrit behold, the groom fared forth from the hall and entering the closet of ease sat down on the stool. Hardly had he done this when the Ifrit came out of the tank, [FN#418] wherein the water was, in semblance of a mouse and squeaked out "Zeek!" Quoth the Hunchback, "What ails thee?"; and the mouse grew and grew till it became a coal-black cat and caterwauled "Meeao! Meeao!"[FN#419] Then it grew still more and more till it became a dog and barked out "Owh! Owh!" When the bridegroom saw this he was frightened and exclaimed "Out with thee, O unlucky one!" [FN#420] But the dog grew and swelled till it became an ass-colt that brayed and snorted in his face "Hauk! Hauk!" [FN#421] Whereupon the Hunchback quaked and cried, "Come to my aid, O people of the house!" But behold, the ass-colt grew and became big as a buffalo and walled the way before him and spake with the voice of the sons of Adam, saying, "Woe to thee, O thou Bunch-back, thou stinkard, O thou filthiest of grooms!" Hearing this the groom was seized with a colic and he sat down on the jakes in his clothes with teeth chattering and knocking together. Quoth the Ifrit, "Is the world so strait to thee thou findest none to marry save my lady-love?" But as he was silent the Ifrit continued, "Answer me or I will do thee dwell in the dust!" "By Allah," replied the Gobbo, "O King of the Buffaloes, this is no fault of mine, for they forced me to wed her; and verily I wot not that she had a lover among the buffaloes; but now I repent, first before Allah and then before thee." Said the Ifrit to him, "I swear to thee that if thou fare forth from this place, or thou utter a word before sunrise, I assuredly will wring thy neck. When the sun rises wend thy went and never more return to this house." So saying, the Ifrit took up the Gobbo bridegroom and set him head downwards and feet upwards in the slit of the privy, [FN#422] and said to him, "I will leave thee here but I shall be on the look-out for thee till sunrise; and, if thou stir before then, I will seize thee by the feet and dash out they brains against the wall: so look out for thy life!" Thus far concerning the Hunchback, but as regards Badr al-Din Hasan of Bassorah he left the Gobbo and the Ifrit jangling and wrangling and, going into the house, sat him down in the very middle of the alcove; and behold, in came the bride attended by an old woman who stood at the door and said, "O Father of Uprightness, [FN#423] arise and take what God giveth thee." Then the old woman went away and the bride, Sitt al-Husn or the Lady of Beauty hight, entered the inner part of the alcove broken-hearted and saying in herself, "By Allah I will never yield my person to him; no, not even were he to take my life!" But as she came to the further end she saw Badr al-Din Hasan and she said, "Dearling! Art thou still sitting here? By Allah I was wishing that thou wert my bridegroom or, at least, that thou and the hunchbacked horse-groom were partners in me." He replied, "O beautiful lady, how should the Syce have access to thee, and how should he share in thee with me?" "Then," quoth she, "who is my husband, thou or he?" "Sitt al- Husn," rejoined Hasan, "we have not done this for mere fun, [FN#424] but only as a device to ward off the evil eye from thee; for when the tirewomen and singers and wedding guests saw they beauty being displayed to me, they feared fascination and they father hired the horse-groom for ten dinars and a porringer of meat to take the evil eye off us; and now he hath received his hire and gone his gait." When the Lady of Beauty heard these words she smiled and rejoiced and laughed a pleasant laugh. Then she whispered him, "By the Lord thou hast quenched a fire which tortured me and now, by Allah, O my little dark-haired darling, take me to thee and press me to thy bosom!" Then she began singing:--
"By Allah, set thy foot upon my soul; * Since long, long years for this alone I long: And whisper tale of love in ear of me; * To me ‘ tis sweeter than the sweetest song! No other youth upon my heart shall lie; * So do it often, dear, and do it long."
Then she stripped off her outer gear and she threw open her chemise from the neck downwards and showed her parts genital and all the rondure of her hips. When Badr al-Din saw the glorious sight his desires were roused, and he arose and doffed her clothes, and wrapping up in his bag-trousers [FN#425] the purse of gold which he had taken from the Jew and which contained the thousand dinars, he laid it under the edge of the bedding. Then he took off his turband and set it upon the settle [FN#426] atop of his other clothes, remaining in his skull-cap and fine shirt of blue silk laced with gold. Whereupon the Lady of Beauty drew him to her and he did likewise. Then he took her to his embrace and set her legs round his waist and point-blanked that cannon [FN#427] placed where it battereth down the bulwark of maidenhead and layeth it waste. And he found her a pearl unpierced and unthridden and a filly by all men save himself unridden; and he abated her virginity and had joyance of her youth in his virility and presently he withdrew sword from sheath; and then returned to the fray right eath; and when the battle and the siege had finished, some fifteen assaults he had furnished and she conceived by him that very night. Then he laid his hand under her head and she did the same and they embraced and fell asleep in each other's arms, as a certain poet said of such lovers in these couplets:--