bc

Я здесь

book_age18+
2.2K
FOLLOW
6.4K
READ
aloof
boss
bxg
icy
office/work place
colleagues to lovers
office lady
like
intro-logo
Blurb

Тяжелые финансовые времена привели Веронику Байрон к порогу английского бизнесмена. Николас Майради слывет резким и прямолинейным человеком с которым тяжело работать, но Веронике некогда выбирать. К тому же этот молчаливый загадочный мужчина запал в ее душу стоило ей только взглянуть на него.

chap-preview
Free preview
Глава 1
Я знала, что это плохая идея идти работать ассистентом богача. Я прекрасно осознавала, что мне светит, но как только оказалась на пороге его дома поняла, что абсолютно ничего не осознавала. - Вероника Байрон? - встретила меня в дверях старого английского особняка не менее старая и английская домоправительница. Ее стати и выправке могла бы позавидовать любая балерина, что уже говорить обо мне, женщине, что в тридцать лет живет только работой и мыслями о приближающейся одинокой старости. Я всегда была немного сутулой и немного забитой. Слишком тихой и довольно сговорчивой. Этим пользовались все мои наниматели. Я часто оставалась на ночь доделывать отчеты и приходила домой под утро; делала чужую работу просто потому что не способна сказать нет. Я слабачка и, кажется, уже смирилась с этим. Наверное, поэтому мне и не везёт в отношениях, и я до сих пор одна. Мой прошлый работодатель оказался самым пронырливым и мерзким и помимо сваливания своей работы на мои и без того опущенные плечи, он еще решил, что может распускать руки. Именно из-за этого я и оказалась в таком плачевном положении. Время платить аренду, мой кот голодает, поджимают сроки кредита на машину, и все, что мне осталось -  это оказаться здесь. Николас Майради, бизнесмен, который является сущим наказанием, как человек, и восхитительной наградой, как работодатель. Он платит самые высокие зарплаты и обеспечивает своих работников самыми лучшими страховками, но при этом от него сбегает помощник за помощником. Я начиталась о нем: все его ассистенты жаловались на грубость с его стороны, но никто ни слова не обронил о домогательствах, а для меня сейчас это было в приоритете. Ну, а характер я уж как-нибудь стерплю, хотя бы пока не найду более подходящее место работы. Какой-нибудь тихий офис, например. - Да, это я, - кивнула строгой домоправительнице, и она чуть отошла, впуская меня в просторный холл. Невероятное изящество и роскошь смешались в особняке явно непринадлежавшему к нашему веку. Здесь слились воедино грация старой Англии и удобство современного Лондона. Я поднималась по витиеватой закрученной лестнице следом за неторопливой домоправительницей и наслаждалась видом винтажной отделки. И, хотя, все эти гибкие черты и завораживали, но взглянувший на меня из-за открытой двери кабинета на втором этаже хозяин особняка затмил их величие и грацию. Мистер Майради стоял полубоком. Высок, крепок, в темно-синем костюме, жилетке и туго завязанном галстуке. Дорогие часы на левой руке и начищенные до блеска туфли. Длинные ровные ноги, узкий торс, широкие плечи, стальная шея и резкое грубоватое лицо, что только подчеркивало его мрачный и задумчивый вид. От этого мужчины веяло какой-то загадкой. Он стоял прямо передо мной, а я и предположить не смогла, о чем же он думает. Николас Майради и правда производит неоднозначное первое впечатление, однако, несомненно, незабываемое. - Добро пожаловать, мисс Байрон, - его грубоватый глубокий голос заставил меня вздрогнуть, и я торопливо закивала. - Вы можете называть меня просто Вероника, - глянула на него и тут же поскорее добавила, - если вам угодно. - Учту. Я прочитал ваше резюме и у меня есть несколько вопросов. В большом просторном кабинете мне стало мало места. Кажется, он занял его весь одним своим присутствием. - Конечно, - я все никак не могла собраться с мыслями. - Тогда прошу, - указал он рукой на старинное изящном кресло с гибкой спинкой и изогнутыми ножками. Сам же Майради сел за свой рабочий стол. Посреди всего этого дерева и шинилла его ноутбук и телефон выглядели будто из другой эпохи. Ноут зазвенел, и этот мужчина, надев прямоугольные очки без оправы, углубился в чтение пришедшего сообщения, а я терпеливо ждала, нервно сидя на краешке кресла. - Что же, - повернулся он ко мне. Положил ногу на ногу и аккуратно снял очки за правую тонкую дужку. В эту секунду я поняла, что данный момент навеки отпечатается в моей памяти и больше не смогла отвести взгляда от резких точеных скул и прямых мягких губ. - Три высших образования, знание четырех иностранных языков, достаточно приличный опыт работы. Все это меня устраивает. Но осознаете ли вы, что я буду требовать от вас? - Исполнительности? - растеряно пролепетала, пытаясь рассмотреть какого цвета его глаза. В прессе мистер Майради появлялся довольно редко и особо разглядеть его не удавалось, да и если честно, я не думала об этом. Но сейчас, когда мне стоило бы сосредоточиться на собеседовании, не могла размышлять ни о чем кроме как о его зеленых задумчивых глазах, полных спокойствия и тишины. - Мисс Байрон? - его голос вывел меня из транса. - Да? - Вы не способны ответить на мой вопрос более развернуто? - Нет! То есть да! То есть способна! - торопливо поднялась и со страха стала выдавать отрепетированную заранее речь. О том, что я ответственна и организованна, о том, что стрессоустойчива и крайне мобильна, а он молча слушал, не показывая на своем лице ни единой эмоции. О боже, ну почему он молчит?! - Мисс Байрон, - дождавшись окончания моей речи, Майради встал с удобного кожаного кресла, положил руки в карманы и сделал несколько шагов, остановившись в метре от меня. Моих ноздрей коснулся свежий приятный аромат, словно воздух после сильной грозы, и я с наслаждением вдохнула его поглубже, почувствовав, как к нему примешались перченые и немного горьковатые нотки. Да сосредоточься же ты, тряпка! - Я рад, что вы подготовили речь. По крайней мере, это доказывает вашу серьезность по отношению к собеседованию, но, все же, я хотел бы узнать именно вас, а не ту личность, которую вы так активно пытаетесь сейчас изобразить. Если честно ответите на мой вопрос, я возьму вас на работу. - Хорошо, - я напряженно уставилась на него. - С момента как вы вошли - вы растеряны, в чем причина? Ну почему именно этот вопрос! - Я...ну...вам не понравится мой ответ, - пробормотала я, чувствуя как заливаюсь краской. - И все же, - его настойчивый тон заставил меня смутиться еще сильнее. Он неотрывно смотрел на меня, и мои ладони предательски вспотели. - Просто вы показались мне очень привлекательным, - на одном дыхании и гораздо громче чем того требовала ситуация почти прокричала я. И тут же умоляюще зашептала, - простите. В то время как я сходила с ума от собственного унижения, на его лице не появилось ровным счетом ничего. Он был совершенно спокоен и лишь в глазах я разглядела мимолетно промелькнувшее непонятное мне чувство. - Хорошо. Поздравляю. Вы приняты. - Что? - меня качнуло, но он даже не дернулся, а прошел к своему столу и достал из верхнего ящика черную кожаную папку. - Учитывая, что вы мой новый личный помощник, дела мы будем вести непосредственно между собой. Вы обязаны хранить коммерческие и мои личные тайны. В ваши обязанности также входит составление моего графика и организация всех поездок. Вы ответственны за мероприятия благотворительного и коммерческого характера. Также именно на вас планирование встреч и договоренностей с партнерами. Надеюсь, вас не пугает подобный набор требований. - Пугает, но это не катастрофа. Я непременно во всем разберусь. - Чтобы во всем разобраться у вас есть три месяца, начиная с этого момента и ни часом больше, - повернулся он к большим настенным часам, на них было ровно четыре часа и одна минута.  - Да. - Тогда подпишите, - Майради взял со стола документы и отдал мне, - договор о приеме на работу. Подписывая его, вы принимаете все условия, озвученные мной. Изучите внимательно, у вас не более двадцати минут, - и он сел за рабочее место, снова надел очки и перенес свое внимание на экран. А я все смотрела на него, пытаясь понять, что это за странное чувство затаилось в его глазах, и как раз в этот момент его зеленые очи поднялись ко мне. Холод сковал меня всю. - У вас есть вопросы? - Николас Майради чуть нахмурил лоб и это придало и без того мужественному лицу еще большей брутальности и серьезности. - Нет! - и снова сказала слишком громко. Но он опять проигнорировал. Я старательно вчиталась в договор. Мне нельзя говорить ни о чем из того, что происходит в офисе, а также о личных встречах и вообще нельзя рассказывать никому ни о чем. На мне будет целый миллион обязанностей и я изо всех сил старалась не потерять самообладание и не броситься от страха в закат, однако, когда дошла до пункта «заработная плата» все мои страхи поутихли и стало однозначно понятно, что оно того стоит. С такой оплатой мне нужно будет продержаться всего шесть месяцев, чтобы выплатить долги. А поэтому я оставила свою подпись напротив надписи «работник согласен на данные условия». - Что же, прекрасно, - Майради поднялся и протянул мне другую папку, а я уверенно взяла ее. – Здесь, помимо документов на подпись, все необходимые данные, которые помогут вам в работе. Завтра у меня запланирована поездка на четыре дня. За это время вам необходимо со всем ознакомиться и составить мой рабочий график встреч на ближайший месяц. - Да, - я неотрывно смотрела на него, и что самое главное, он тоже не прятал взгляда. Николас Майради буквально сверлил меня своим взором, и он казался таким тяжелым, что его невозможно было терпеть, однако мне понравилось и это ощущение. Потому как от взгляда этих зеленых глаз я получала непривычное незнакомое мне удовольствие. Будто прикосновение на расстоянии. Его руки, наверняка, такие же тяжелые и настойчивые.  Ох боже мой, о чем я только думаю! - Я очень рада и желаю вам приятной поездки, мистер Майради, - протянула ему свою холодную ладонь, и совсем не из рабочих побуждений. Я искренне хотела его настоящего прикосновения, но этот мужчина руки в ответ не протянул и лишь кивнул: - Спасибо, мисс Байрон. Я почувствовала себя растоптанной, будто он наступил на меня своей начищенной туфлей и покрутил ногой, раздавив в лужу, но мне не привыкать к высокомерию и тщеславию богачей, а поэтому лишь снова улыбнулась и отправилась на выход. Всю ночь я не спала, разбираясь с документами и прочими тонкостями предстоящей работы; обзвонила всех знакомых, которые имели хоть какое-то отдаленное представление о господине Майради и слышала примерно одно и то же: «Он не уважает никого кроме собственной персоны». Ну что же, и это тоже мы переживем. На следующий день позвонили из его Лондонского офиса и уточнили мой адрес, а затем курьер доставил почтовый пакет, в котором я обнаружила все необходимые пропуски, планы зданий, а также полный список работников с их должностными обязанностями и занимаемыми должностями, ноутбук, телефон, планшет, но самое интересное - мне была доверена информация о партнерах, среди которых оказался и мой прошлый работодатель. - О нет, - выдохнула, расстроенно уставившись на фамилию «Гайнтон», - и он здесь, - силы мгновенно покинули меня, и я откинулась на спинку довольно старенького и жесткого дивана, но оттого не менее любимого и оберегаемого мной. Белый пушистый кот замяукал и прыгнул на мои коленки, аккуратно сложившись клубком и уткнувшись в мою ладошку носом. Он всегда чувствовал, когда мне тяжело и прибегал поддержать. - Мой единственный настоящий друг, - печально и горько снова осознала я всю бессмысленность своего существования. - Но ничего, - подбадривая саму себя, погладила мурлыку, и тот затарахтел, как маленький трактор.   Четыре дня пронеслись незаметно, особенно учитывая, что прошли они за работой. Я не поднимала домашнюю трубку, потому как знала, что по делам мне будут звонить на рабочие гаджеты, и поэтому, когда рано утром раздался звонок на новый телефон, привезенный из Компани Майради, я вскочила и, сломя голову, понеслась в гостиную, где оставила его вчера вечером. - Ассистент мистера Майради - Вероника Байрон, - собралась как смогла. - Доброе утро, - его голос я узнала сразу и торопливо присела на диванчик. - Доброе утро, мистер Майради. Ненадолго повисла неловкая тишина. Я сообразила, чего он ждет, кинулась к оставленному на журнальном столике графику и, тихо прокашлявшись, торопливо заговорила: - В связи с вашей поездкой, сегодняшнюю первую встречу я назначила на вторую половину дня. - Это хорошо, - его одобрение сняло с моих плеч тяжкий груз неуверенности, и я улыбнулась, - отправлю вам всю необходимую информацию в течение пятнадцати минут. - Отлично. Буду в офисе в двенадцать, - и он повесил трубку. Я поглядела на часы, сейчас восемь утра, и понеслась скорее в ванную комнату. Приехала в офис пораньше и замерла на секунду перед порогом в высокий стеклянный небоскреб. Вдохнула поглубже и, сжимая в руке черную кожаную папку, вошла внутрь. - Доброе утро, - поздоровалась я с девушкой на ресепшене. - Мисс Байрон, - кивнула она мне, даже головы не поднимая. И я поняла, что доброты и душевности тут ждать не придется, что уж говорить про уважение. Я обшарила все здание сверху донизу и сделала пометки на плане где и кого смогу найти, а далее вошла в кабинет главы Компани. «VIA Компани» занималась транспортными перевозками по всему миру. Порты и ангары, грузовые и легковые автомобильные гаражи держали первое место среди других Компаний, предоставляющих аналогичные услуги, уже почти десять лет. И почти десять лет Николас Майради красовался на первых местах среди богачей и красавчиков холостяков. Это я узнала от одной из прошлых его сотрудниц, а также из газетных вырезок в интернете. Тридцатидвухлетний холостяк с ужасным характером и восхитительно притягательной внешностью, способный исполнить любую твою мечту, не желает жениться, ну чем не парадокс. Демон, жаждущий быть вечно свободным. Он совершенная загадка для любого человека даже из его близкого окружения, что уж говорить о таких далеких людях, как я. Его рабочий кабинет выглядел совсем не так как дома. Здесь повсюду были панорамные окна, светлые полы и дорогая черная кожа. Стол из цельного дуба, лаконичная мебель, полностью противоположный стиль, учитывая кабинет в его особняке. И где же Николас Майради настоящий? - Мисс Байрон, - я услышала его голос позади и резко повернулась. Мой новый босс стоял в дверях, обдавая меня все тем же тяжелым задумчивым взглядом. - Вы ознакомились с этим офисом? - Да, - торопливо отступила, чтобы не мешать ему пройти к своему рабочему месту, однако он не торопился и продолжал стоять, наблюдая за мной. - Мне позвонило как минимум восемь человек, негодуя о том, что вы сместили их графики встреч. ООО! ЭТО НЕ К ДОБРУ! - Простите, что вам пришлось это выслушивать, - эта фраза получилась слишком испуганной. - Прощаю, - вот теперь он прошел и сел за стол, - сядьте. Я, как можно скорее, села напротив и внимательно, со страхом в глазах, стала ждать, что он скажет. - Сейчас вы объясните мне с чем связан ваш выбор расстановки встреч, и я решу согласен ли я с вами или нет. - Хорошо, - дрожащими руками я вытащила из кожаной черной папки распечатанный график и начала говорить. Язык немного заплетался, но прямой взгляд этого молчаливого мужчины торопил, и у меня уже не получалось сосредоточиться и успокоиться. - Я перенесла мистера Макроя из-за того, что вам необходим обед, как и любому живому человеку, сместила мистера Гринса, потому как ваш рабочий день до семи, при этом к каждой вашей встречи с ними я добавила по пятнадцать минут. Миссис Минлоу перенесла на пятницу, так как у вас по четвергам общее собрание, и я уверена, что вы готовитесь к нему не меньше чем остальные сотрудники, а даже куда больше, учитывая, что вам нужно ознакомиться с месячными отчетами всех тридцати четырех отделов этого офиса и сводными отчетами оставшихся трехсот филиалов. Мистера Дортол я перенесла потому как дорога к нему занимает практически два часа, но так как его состояние здоровья не позволяет передвигаться самому, вам необходимо успеть сделать все дела до поездки к нему, чтобы в его особняке вы могли неторопливо обсуждать насущные проблемы. - А мистер Гайнтон? Я замешкалась. Сказать правду, и он обличит меня в некомпетентности, соврать и я могу показаться лгуньей. Вдруг он поймет, что я что-то скрываю. - Мистер Гайнтон плохой собеседник и после беседы с ним остается не самое приятное впечатление, поэтому я поставила его прямо перед мистером Дортолом, чтобы вы пока едете к нему могли отойти от вашего разговора, - сказала завуалированную правду и сжалась вся от страха, однако никаких криков или грубых заметок не последовало и поэтому я осторожно подняла глаза на задумчиво теребящего подбородок мистера Майради. - Что же, мне нечем апеллировать, я согласен с вами абсолютно во всем. Да ладно!? - К тому же, вы первый ассистент, который думал именно о моем удобстве, это радует. И ваша проницательность меня тоже радует, мистер Гайнтон на самом деле тот еще кретин. Спасибо, господи, за это мгновение! - Однако, чтобы я больше не выслушивал все эти оры и крики, теперь, все подобные звонки будут переводиться вам. - Да, сэр. - Хорошо, - кивнул он, - спасибо, мисс Байрон. - Очень рада, что полезна вам, - торопливо вскочила и, немного склонив голову, пошла на выход. Выскочив за двери, остановилась, пытаясь успокоить свое бешеное сердцебиение. - Мисс Байрон?  И только сейчас я вспомнила, что стою в приемной посреди семи столов, за которыми сидит по три девушки, все ухоженные, все аккуратные, в черных брючных костюмах, с переговорными блютуз устройствами в ушах. Это секретари, те, кого было бы неплохо подключить к моей работе, но разрешения на эксплуатацию их сил у меня нет, а идти за ним совесть не позволяет. Да и не наглость ли это с моей стороны перекладывать свою работу на чужих? Уже зная где находится мой кабинет, я почти бегом пронеслась по длинному светлому коридору и уткнулась в дверь с табличкой на которой красовалось мое имя. Вошла. Да он размером с мою квартиру! Просторный очень уютный, тоже с панорамными окнами, что сейчас были завешаны жалюзи пастельного тона с золотыми геометрическими узорами. Деревянный светлый стол, очень удобное кресло, кожаный диван, множество шкафов и систем для сортировки документации, сейф, размером с целое банковское хранилище. - Надо же, - подошла я к нему и торопливо залезла в свои бумаги. Где-то я видела код. Все легко и просто, эту комбинацию из шести цифр, судя по договору, знают только двое, я и мистер Майради. Несколько нажатий на кнопки, и я открыла толстую дверцу. Полки разных размеров и нижний ящик для хранения мелочевки. Да здесь просто райские условия для работы. У мистера Гайнтона ничего такого не было, да у меня и кабинета-то не было, я сидела вместе с двумя его секретаршами прямо в приемной; сейф был один на всех, и документы мне приходилось хранить в отдельном помещение на нижнем этаже.  Я счастливо улыбнулась и рухнула в удобнейшее в моей жизни кресло. - Рад, что вам понравилось, - он стоял в дверях. Вскочила мгновенно. Настолько быстро, что чуть не упала. - Вы всегда очень торопитесь. Думаете я вас уволю если вы перестанете пытаться покалечить себя? Я бы и подумала, что мистер Майради шутит если бы ни его серьезный взгляд. - Нет...просто...я... - Вот возьмите, - не стал дослушивать мою несвязную речь и положил на стол конверт. - Здесь список ближайших мероприятий на два месяца, разберитесь с этим. - Да, но, сэр, - пришлось мне остановить его повышенными тонами у самых дверей, - я не знаю ваших предпочтений. - Предпочтений? - Какие отели предпочитаете.  Где бы вы хотели сидеть, предпочитаете оставаться или уезжать, как много готовы тратить, какая именно благотворительность интересует. На секунду он задумался и снова взглянул на меня. - Я люблю тишину, мягкий свет, предпочитаю спать у себя дома и готов тратить миллионы, если могу спасти кому-то жизнь, особенно если дело касается детей. Еще вопросы? - довольно резко отсек он. - Нет, - я покачала головой, - больше нет. Ну почему о нем говорят, как о злодее? На что же он способен, что все прошлые помощницы так ненавидят его? Неделя пройти не успела, а меня засыпало лавиной звонков и сообщений. Я дневала и ночевала на работе, разбираясь с партнерами мистера Майради, недовольными из-за изменений в его графике, и мое терпение, то и дело, подходило к концу, но очередная чашка кофе спасала, и с новыми силами я отвечала на очередную претензию. Особенно активной оказалась помощница мистера Макроя. Она названивала мне несколько дней подряд и в очень грубой манере, часто прибегая к оскорблениям, пыталась разъяснить мне степень моей некомпетентности, а потому после очередной ночи, проведенной на работе, когда меня разбудил ее звонок я поставила на громкую связь и откинула телефон чуть подальше, не желая больше слушать оглушающие крики этой хамоватой девицы прямо в своих ушах. - Ассистент мистера Майради, - даже не поднимаясь с дивана, ответила я. - Кажется, Вероника? - тут же послышался недовольный мужской голос. Мне пришлось подняться и посмотреть на экран. Номер все тот же, видимо сам Макрой. - Я мисс Байрон, мистер Макрой, - села за рабочий стол, чтобы проверить сегодняшнее расписание. - Мне плевать. Послушай, девочка, я не собираюсь перестраивать весь свой график лишь бы тебе было удобнее работать. Ты хоть осознаешь, чем мы тут занимаемся? Поэтому давай-ка быстренько переставь меня на вторник и будь добра больше расписание не трогай! - Простите, мистер Макрой, но график уже составлен и утвержден на месяц. Менять я в нем ничего не стану. - Ты не поняла! - Я все прекрасно поняла, но я снова повторяю, что не стану перестраивать расписание мистера Майради ради вашего удобства. В отличие от вашей рабочей недели, у моего босса на двадцать восемь встреч больше, поэтому я уверена, что именно вам удобнее... - Да вы совсем забылись, девушка! Забыли с кем разговариваете? Думаете, если ваш босс богаче меня, то имеете право так со мной говорить?! - Я не превысила свои полномочия ни на йоту, мистер Ма... - Да ты совсем совесть потеряла! - он снова начал кричать в трубку, и теперь стало понятно откуда его помощница набралась хамства. Он продолжал вопить, а я пошла к кофемашине в углу кабинета и налила себе кружку ароматного дымящегося латте, затем развернулась и замерла. В дверях стоял Николас Майради, и выражение его лица, обращенного к телефону, не сулило ничего хорошего. - О боже, - я чуть кружку из рук не выронила и торопливо рванула к мобильнику, лежавшему на диване, но он глянул на меня так, что я застыла на месте. - Мистер Майради... - Переведи на меня, - он не кричал и даже голоса не повысил, но его тон заставил меня возжелать провалиться прямо на месте. - Конечно, сэр. - Мистер Макрой, я переведу вас прямо к мистеру Майради, приятного разговора, - скороговоркой отрапортовала и, нажав на решетку, тяжело выдохнула. Теперь он меня уволит? Все? Я снова без работы? Что он сделает? Лишит меня премии? Накричит? Напишет отвратительную характеристику? Но он ко мне за весь день так и не подошел и ни слова не сказал, когда я принесла ему расписание на сегодня, и ни слова не сказал, когда собирался домой, а просто, как обычно, ушел. - Мини, - подошла я на следующий день к милой молодой девушке, что работала в бухгалтерии, - были приказы на депремирование? - Были, - уверенно кивнула она. Мне, как личному помощнику главы Компани, было открыто очень много закрытых для других дверей и сейчас это крайне порадовало. - На кого можешь сказать и за что. - Конечно, сейчас распечатаю приказ. - Спасибо, милая. Она улыбнулась мне в ответ и через некоторое время у меня в руках был приказ на депремирование восемнадцати сотрудников, в числе которых меня не было. Вчитываясь, остановилась с ним посреди коридора, ведущего в мой кабинет, когда прямо над плечом услышала его тихий резковатый голос. - Думаете лишу вас премии? Я вздрогнула и медленно повернула голову. Мне пришлось немного приподнять глаза, чтобы увидеть его лицо. - Думаю у вас есть все основания для этого. - Правда? - А вы считаете иначе? - Почему вы не поменяли Макроя в расписании, учитывая, что он требовал этого десятки раз? - Потому что тогда он лишил бы вас полноценного обеда, и на ближайший месяц три раза в неделю ваш отдых составлял бы три минуты, а это недопустимо. В первую очередь, как ваш помощник, я должна думать о вашем благополучии, а уж потом об их удобстве, - я сама не знаю, чего так завелась, но меня действительно беспокоило потребительское отношение окружающих. Словно Николас Майради не человек, а робот какой-то. Я виноватая и в то же время раздраженная на этого Макроя взглянула на босса и не зря. На его лице проскользнула еле заметная кривоватая улыбка лишь одним уголком рта. - Тогда чем же вы заслужили депремирование? Или вы считаете себя виноватой в несдержанности мистера Макроя? - Я...нет. - Напишите мне список ваших пожеланий, чего вам не хватает для еще более продуктивной работы. Непременно ознакомлюсь. - Хорошо, - должна была я насторожиться от этих слов, но вместо этого как глупая малолетка сходила с ума от его близости. Этот свежий и чуть горьковато-перченый запах, спокойные загадочные зеленые глаза и невыносимо тяжелый, но безмерно завораживающий взгляд непроизвольно уносили меня из реальности. - Хорошо, - кивнул он, на секунду задержав свой взор на моих губах, и, развернувшись, уверенной походкой пошел в свой кабинет, а я так и осталась стоять завороженная этим мужчиной.

editor-pick
Dreame-Editor's pick

bc

Сладкое Зло

read
33.4K
bc

Мажор

read
48.1K
bc

Цена моей любви

read
31.2K
bc

Только она

read
19.3K
bc

Люби меня нежно. Или номер 256.

read
28.7K
bc

Я погубил ангела

read
144.3K
bc

Малышка [18+]

read
23.9K

Scan code to download app

download_iosApp Store
google icon
Google Play
Facebook