It was, I think, about the fourth or fifth day of this pleasant work, when my gondolier proposed to take me as far as the Lido. It wanted about two hours to sunset, and the great sandbank lay not more than three or four miles away; so I gave the word, and in another moment we had changed our route and were gliding farther and farther from Venice at each dip of the oar.
Then the long, dull, distant ridge that had all day bounded the shallow horizon rose gradually above the placid level of the Lagune; assumed a more broken outline; resolved itself into hillocks and hollows of tawny sand; showed here and there a patch of parched grass and tangled brake; and looked like the coasts of some inhospitable desert beyond which no traveller might penetrate. My boatman made straight for a spot where some stakes at the water’s edge gave token of a landing-place; and here, though with some difficulty, for the tide was low, ran the gondola aground. I landed. My first step was among graves.
“E’l Cimiterio Giudaico, signore,” said my gondolier, with a touch of his cap.
The Jewish cemetery! The ghetto of the dead! I remembered now to have read or heard long since how the Venetian Jews, cut off in death as in life from the neighbourhood of their Christian rulers, had been buried from immemorial time upon this desolate waste. I stooped to examine the headstone at my feet. It was but a shattered fragment, crusted over with yellow lichens, and eaten away by the salt sea air. I passed on to the next, and the next.
Some were completely matted over with weeds and brambles; some were half-buried in the drifting sand; of some only a corner remained above the surface. Here and there a name, a date, a fragment of emblematic carving or part of a Hebrew inscription, was yet legible; but all were more or less broken and effaced.
Wandering on thus among graves and hillocks, ascending at every step, and passing some three or four glassy pools overgrown with gaunt-looking reeds, I presently found that I had reached the central and most elevated part of the Lido, and that I commanded an uninterrupted view on every side. On the one hand lay the broad, silent Lagune bounded by Venice and the Euganean hills—on the other, stealing up in long, lazy folds, and breaking noiselessly against the endless shore, the blue Adriatic. An old man gathering shells on the seaward side, a distant gondola on the Lagune, were the only signs of life for miles around.
Standing on the upper ridge of this narrow barrier, looking upon both waters, and watching the gradual approach of what promised to be a gorgeous sunset, I fell into one of those wandering trains of thought in which the real and unreal succeed each other as capriciously as in a dream.
I remembered how Goethe here conceived his vertebral theory of the skull—how Byron, too lame to walk, kept his horse on the Lido, and here rode daily to and fro—how Shelley loved the wild solitude of the place, wrote of it in Julian and Maddalo, and listened perhaps from this very spot, to the mad-house bell on the island of San Giorgio. Then I wondered if Titian used sometimes to come hither from his gloomy house on the other side of Venice, to study the gold and purple of these western skies—if Othello had walked here with Desdemona—if Shylock was buried yonder, and Leah whom he loved “when he was a bachelor.”
And then in the midst of my reverie, I came suddenly upon another Jewish cemetery.
Was it indeed another, or but an outlying portion of the first? It was evidently another, and a more modern one. The ground was better kept. The monuments were newer. Such dates as I had succeeded in deciphering on the broken sepulchres lower down were all of the fourteenth and fifteenth centuries; but the inscriptions upon these bore reference to quite recent interments.
I went on a few steps farther. I stopped to copy a quaint Italian couplet on one tomb—to gather a wild forget-me-not from the foot of another—to put aside a bramble that trailed across a third—and then I became aware for the first time of a lady sitting beside a grave not a dozen yards from the spot on which I stood.
I had believed myself so utterly alone, and was so taken by surprise, that for the first moment I could almost have persuaded myself that she also was “of the stuff that dreams are made of.” She was dressed from head to foot in deepest mourning; her face turned from me, looking towards the sunset; her cheek resting in the palm of her hand. The grave by which she sat was obviously recent. The scant herbage round about had been lately disturbed, and the marble headstone looked as if it had not yet undergone a week’s exposure to wind and weather.
Persuaded that she had not observed me, I lingered for an instant looking at her. Something in the grace and sorrow of her attitude, something in the turn of her head and the flow of her sable draperies, arrested my attention. Was she young? I fancied so. Did she mourn a husband?—a lover?—a parent? I glanced towards the headstone. It was covered with Hebrew characters; so that, had I even been nearer, it could have told me nothing.
But I felt that I had no right to stand there, a spectator of her sorrow, an intruder on her privacy. I proceeded to move noiselessly away. At that moment she turned and looked at me.
It was Salome.
Salome, pale and worn as from some deep and wasting grief, but more beautiful, if that could be, than ever. Beautiful, with a still more spiritual beauty than of old; with cheeks so wan, and eyes so unutterably bright and solemn, that my very heart seemed to stand still as I looked upon them. For one second I paused, half fancying, half hoping that there was recognition in her glance; then, not daring to look or linger longer, turned away. When I had gone far enough to do so without discourtesy, I stopped and looked back. She had resumed her former attitude, and was gazing over towards Venice and the setting sun. The stone by which she watched was not more motionless.
The sun went down in glory. The last flush faded from the domes and bell-towers of Venice; the northward peaks changed from rose to purple, from gold to grey; a scarcely perceptible film of mist became all at once visible upon the surface of the Lagune; and overhead, the first star trembled into light. I waited and watched till the shadows had so deepened that I could no longer distinguish one distant object from another. Was that the spot? Was she still there? Was she moving? Was she gone? I could not tell. The more I looked, the more uncertain I became. Then, fearing to miss my way in the fast-gathering twilight, I struck down towards the water’s edge and made for the point at which I had landed.
I found my gondolier fast asleep, with his head on a cushion and his bit of gondola-carpet thrown over him for a counterpane. I asked if he had seen any other boat put off from the Lido since I left? He rubbed his eyes, started up, and was awake in a moment.
“Per Bacco, signore, I have been asleep,” he said apologetically; “I have seen nothing.”
“Did you observe any other boat moored hereabouts when we landed?”
“None, signore.”
“And you have seen nothing of a lady in black?”
He laughed and shook his head.
“Consolatevi, signore,” he said, archly; “she will come tomorrow.”
Then, seeing me look grave, he touched his cap, and with a gentle “Scusate, signore,” took his place at the stern, and there waited. I bade him row to my hotel; and then, leaning dreamily back, folded my arms, closed my eyes, and thought of Salome.
How lovely she was! How infinitely more lovely than even my first remembrance of her! How was it that I had not admired her more that day in the Merceria? Was I blind, or had she become indeed more beautiful? It was a sad and strange place in which to meet her again. By whose grave was she watching? By her father’s? Yes, surely by her father’s. He was an old man when I saw him, and in the course of nature had not long to live. He was dead: hence my unavailing search in the Merceria. He was dead. His shop was let to another occupant. His stock-intrade was sold and dispersed.
And Salome—was she left alone? Had she no mother?—no brother?—no lover? Would her eyes have had that look of speechless woe in them if she had any very near or dear tie left on earth? Then I thought of Coventry Turnour, and his approaching marriage. Had he ever really loved her? I doubted it. “True love,” saith an old song, “can ne’er forget;” but he had forgotten, as though the past had been a dream. And yet he was in earnest while it lasted—would have risked all for her sake, if she would have listened to him. Ah, if she had listened to him!
And then I remembered that he had never told me the particulars of that affair. Did she herself reject him, or did he lay his suit before her father? And was he rejected only because he was a Christian? I had never cared to ask these things while we were together; but now I would have given the best hunter in my stables to know every minute detail connected with the matter.
Pondering thus, travelling over the same ground again and again, wondering whether she remembered me, whether she was poor, whether she was, indeed, alone in the world, how long the old man had been dead, and a hundred other things of the same kind,—I scarcely noticed how the watery miles glided past, or how the night closed in. One question, however, recurred oftener than any other: How was I to see her again?
I arrived at my hotel; I dined at the table d’hôte; I strolled out after dinner to my favourite café in the piazza; I dropped in for half an hour at the Fenice, and heard one act of an extremely poor opera; I came home restless, uneasy, wakeful; and sitting for hours before my bedroom fire, asked myself the same perpetual question—How was I to see her again?
Fairly tired out at last, I fell asleep in my chair, and when I awoke the sun was shining upon my window.
I started to my feet. I had it now. It flashed upon me, as if it came with the sunlight. I had but to go again to the cemetery, copy the inscription upon the old man’s tomb, ask my learned friend, Professor Nicolai of Padua, to translate it for me, and then, once in possession of names and dates, the rest would be easy.
In less than an hour, I was once more on my way to the Lido.
I took a rubbing of the stone. It was the quickest way, and the surest; for I knew that in Hebrew everything depended on the pointing of the characters, and I feared to trust my own untutored skill.
This done, I hastened back, wrote my letter to the professor, and despatched both letter and rubbing by the mid-day train.
The professor was not a prompt man. On the contrary, he was a preeminently slow man; dreamy, indolent, buried in Oriental lore. From any other correspondent one might have looked for a reply in the course of the morrow, but from Nicolai of Padua it would have been folly to expect one under two or three days. And in the meanwhile? Well, in the meanwhile there were churches and palaces to be seen, sketches to be made, letters of introduction to be delivered. It was, at all events, of no use to be impatient.
And yet I was impatient—so impatient that I could neither sketch, nor read, nor sit still for ten minutes together. Possessed by an uncontrollable restlessness, I wandered from gallery to gallery, from palace to palace, from church to church. The imprisonment of even a gondola was irksome to me. I was, as it were, impelled to be moving and doing; and even so, the day seemed endless.