Стас
По пути в офис я рассуждал, почему я зацепился за эту Анну. Абсолютно новый человек в компании, не работала до этого, а если и работала, то явно не в таком режиме, какой потребую от нее я. Не проще ли было вытащить девчонку из логистики на эти пару дней, например? Хотя лучшая обкатка человека бывает именно в таких авральных ситуациях. Сразу будет понятно, смогу ли я с ней работать, или она будет полезна простым работником в «Апексе». Хорошее профильное образование по большому счету не является пропуском в специальность. Работу нужно любить, а еще иметь хорошую мотивацию. Та же Наталья сегодня со своей ногой, имея мотивацию от меня в виде полностью оплаченного больничного и работать будет на совесть, и от мужа уходить будет легче, имея финансовую стабильность. А что у этой девчонки на уме? Разница в двенадцать лет делает ее от меня весьма далекой. Посмотрим… Врываюсь в офис и поднимаюсь в приемную. Впереди бессонная ночь с подготовкой контракта и нужно еще не забыть утром привезти Анну сюда.
Подготовив комплекты для подписания, я позволил себе расслабленно подымить в тишине и прилечь в задней комнате кабинета, хорошо еще, что поставил таймер на мобильном. Потрепанный, но не побежденный, подскакиваю с рассветом и прокручиваю в голове возможные нестыковки, а они точно будут!
***
Она вышла из подъезда без пяти минут шесть, как только я остановился и протянул руку к ключу зажигания, чтобы заглушить двигатель. На худенькой фигуре были аккуратные бежевые летние брючки в обтяжку и легкая белая блузочка с рукавами и воротником-стойкой под самое горло. Выглядело модно и необыкновенно скромно.
- Доброе утро, Станислав Андреевич. – спокойным голосом поет моя помощница.
- Вы в кроссовках? - удивляюсь.
- Да, я физически не могу обуть другую пару, мне очень больно. – она аккуратно сводит коленки, усаживаясь на переднее сидение моей малышки. – Это низкие и непритязательные слипоны.
- Так зачем вчера пришли на каблуках? – спрашиваю уже для себя, реально не понимая, зачем она себя довела до мозолей.
- Подруга посоветовала, чтобы произвести впечатление на собеседовании. – она убивает своей откровенностью.
- Вы произвели, то есть… да. – ухмыляюсь и трогаюсь с места, стараясь еще до пробок пройти весь проспект.
- Скажите мне свой номер, я внесу в контакты. Перекину сразу план двухдневного пребывания семейства Го. – она взяла в руки мобильник и приготовилась зафиксировать контакт.
Что ж, оперативно. Пока мы стоим на светофоре, я открываю ее набросок.
- Чао парашютист. Стоит предложить им прыжок. Через час можно созвониться с аэроклубом и договориться. Он прыгает в каждом городе и провинции, где компания собирается открыть филиал и бывает с деловым визитом. Некое знаковое событие. – выдает она, как только я заканчиваю читать, рассчитав чуть ли не до секунды. – Было бы неплохо, если бы Вы прыгнули с ним тоже.
- Я что, похож на больного? – удивлению моему нет предела.
- Это они, парашютисты, называют себя «больными небом». Вы – нет, точно, но для дела можно было бы. Я могу поддержать. – она кивает, и я понимаю, что не шутит.
- Серьезно? – я уже не уверен, что твердо держу руль после этих слов.
- Да. Вы владеете английским или китайским?
- Нет, но с ними же будет переводчик!
Она задумалась.
- Хорошо. После прыжков можно в ресторан, в «MR.BO» подают русскую кухню и морепродукты, они смогут выбрать. А вот остановиться им не знаю где, никогда не жила в отелях. – она заключает и поглядывает на меня.
- А завтра? – мне уже становится это интересным, как она все продумала, и в принципе хорошая идея с этими прыжками.
Только вот я не прыгал никогда, и к высоте отношусь так себе…никак не отношусь. Служил я в ПВО и уже инженером, поскольку пошел после универа, поэтому на плацу бывал не часто, и с парашютом меня не выбрасывали.
- Придумаем вечером. – обнадеживающе отвечает.
Оказавшись в приемной, мы оба первым делом устремляемся к кофемашине, но Анна тут же сбавляет шаг, чтобы пропустить меня вперед. Она тактично отступает, не желая даже соприкасаться со мной случайно. Странно, я такой неприятный? Дурацкая мысль. Просто рассталась, видать недавно, с кем-то, вот и шарахается. Пока аппарат издавал обнадеживающие звуки, девушка проверила минералку в холодильнике, открыла шкаф и обнаружила салфетки. Далее ее взгляд нашел стопку офисной бумаги, и затем ручки в подставке на столе секретаря. Промелькнула мысль, что она банально ориентировалась, что должно быть на столе в переговорной. Может, видела где-то, или такая предусмотрительная сама по себе?
- Прошу, кофе готов! Присядем перед боем… - подаю ей стаканчик кофе на стол и усаживаюсь напротив в кресло для посетителей.
- Спасибо. – она осторожно пробует напиток.
Она уселась на место секретаря и выглядела на нем хорошо. Необычные волосы-пружинки, ясные изумрудные глаза, чистое лицо без красок, тонкие изящные пальцы и узкие кисти рук… Мне начинал нравиться мой новый помощник уже только одним рвением, и даже тем, что я не могу ее разгадать. Ничего подобного я не встречал раньше. Женщин вообще легко читать, все желания как на ладони, но эта… Ровная, четкая, неизменная дистанция во всем. Даже вчерашние розы, я думаю в мусорном баке. Пусть так. Хочу насладиться хотя бы видом умной женщины, ведь в искренность всего этого не верю.
***
- Greetings to you, on Russian soil. Did the flight go well? (Приветствую Вас, на русской земле. Хорошо ли прошел полет?) – вежливо обращаюсь к гостям, чуть склоняясь в приветствии.
- Господа Го также рады встрече с Вами. Они добрались хорошо, – вежливо перевела женщина-китаянка которая, видимо, следовала за ними неотрывно.
Я обратил внимание, что на этой переводчице тоже летняя блузка, но с закрытыми рукавами и воротничком под горло, как у Анны. Моя помощница стоит, чуть склонив голову в поклоне, и улыбается самыми краешками рта. Сдержанно, минимально, как предпочитают азиаты.
Мы с Никитенко рядом с китайцами выглядим как два баскетболиста, а если еще взять во внимание размах плеч, то вообще картина… В свое время я с Сашкой занимался боксом, поддерживая себя и сейчас в зале, поэтому Чао и его отец выглядят скромно… Замечаю слишком пристальный взгляд Чао на Анну.
- Please go to the meeting room, (Прошу в конференц-зал), - приглашаю всех широким жестом.
Двое китайцев, Сашка, переводчица, я и Анна проходим в переговорную и рассаживаемся. Делаю жест Анне, чтобы села со мной. Она послушно занимает место слева от меня, вновь пересчитывая, у каждого ли за столом все есть: вода, бумага, ручки. Ее спина прямая, а руки сложены в замок на коленях. Переводчица сидит, надо сказать, также. Отмечаю это, но переключаюсь на китайцев.
- Please see the options for contracts (Прошу посмотреть варианты контрактов), - обращаюсь к китайцам и Сашке. - Do we mean a tripartite treaty? (Мы подразумеваем трехсторонний договор?).
Переводчица объясняет им, и они заняты перечитываем документа. Мы переглядываемся с Никитичевым, он кивает.
Следует несколько вопросов по технической части поставляемого оборудования, с которыми я справляюсь сам. Цзинсун и Чао кажутся вполне довольными.
- We suggest not breaking traditions and signing an agreement as a result of our visit tomorrow. (Предлагаем не нарушать традиций и подписать договор как итог нашего визита, завтра). – прекрасно понимаю, что он имеет в виду.
Они берут фору, чтобы успеть перетереть вопросы по процентам на случай проблем у третьей стороны. Я прописал эти пункты именно на случай, чтобы не отвечать за Сашку. Дружба дружбой, а денег это касаться не должно. Вижу, что Анна показывает мне глазами нечто, проводя взглядом сверху вниз. Понял!
- I learned that Chao is a professional skydiver. I would like to invite you to visit our flying club and make jumps. (Я узнал, что Чао профессионально занимается парашютным спортом. Хочу предложить Вам посетить наш аэроклуб и совершить прыжки). – улыбаюсь.
Брови Сашки взлетают вверх, он удивлен, но не комментирует. А вот китайцы радостно поддерживают эту авантюристическую идею. Ну, что, дорогая помощница, смерти моей хочешь? Мы поднимаемся все вместе и покидаем переговорную, а Анна следом собирается все контракты и быстро забегает в приемную, чтобы оставить бумаги и следовать за нами. Стоя в кабине лифта, я наклоняюсь к ней.
- Со мной прыгаете. – вроде бы приказываю, но, конечно, шучу.
Она никак не реагирует, только быстро отводит свои красивые глаза.
Усаживаемся в минивэн и действительно отправляемся в аэроклуб в Сиворицах. Аня что-то ищет в телефоне, пишет. Не понимаю, как она может еще с кем-то переписываться, когда у нас такое напряженное время! Привычное бабское дело, просто взять и болтать с подружкой!
Дорога заняла не больше часа. На воротах аэроклуба красовался билборд «Небо зовет!». Навстречу нам вышли два человека, видимо, уже предупрежденных Аней.
- Нам бы прыгнуть. – начинаю я, не зная, как это вообще происходит.
- Все подготовлено, костюмы по размерам, какие парашюты?
-И предъявите удостоверение спортсмена для прыжка на крыле. – обратился второй мужчина ко мне, а я и залип. На крыле чего?
- Документы вот, с переводом. У нас прыгают пятеро. – рядом со мной оказывается Анна, которая уже обо всем договорилась.
Поддерживая разговор, я отправляюсь с китайцами и Сашкой примерять костюмы. Симпатичные серебристые, как клоуны-роботы, что ли.
- Саш, ты прыгал раньше? – спрашиваю осторожно.
- Нет. И памперсы не взял. Кто это предложил?
- Моя помощница.
- Эта твоя школьница? Сумасшедшая…
Китайцы тоже переговариваются, но переоделись быстрее нас. Наконец, мы все выходим и следуем к небольшой открытой машине. Предположительно, она должна доставить нас до самолета. Сказать, что я волновался, не сказать ничего. Китайцы-то не грустили, достаточно громко разговаривая между собой и жестикулируя, а вот мы с Никитичевым попритихли. В машину садится переводчица в таком же серебристом костюме и летных очках. Она жестом показывает на выезд.
Не понял, а парашюты-то где?
- Вас прицепят в тандем в самолете! – пояснил мне водитель.
Крохотный кукурузник встречает нас на краю поля. И это сейчас полетит? Как я мог согласиться со взбалмошной девчонкой? Не опытной, от бизнеса далека, да я тут ноги себе переломаю на потеху толпе! Но отец и сын Го хлопают нас с Сашкой по плечам и смело загружаются в самолет, нацепив за спины легкие спортивные парашюты и застегнув подвесные между ног. С нами садится их переводчица с парашютом побольше и двое «тандемщиков»*, с которыми полетим мы с Сашкой.
Самолет глухо и стремно заводится, трясясь как в лихорадке, двигатель проплевывается, и корпус начинает жестко бежать по полю. Все, земля подо мной… А высота-то мне вообще не нравится по ходу. Неприятно ужасно. «Тандемщики» встают и цепляют нас с Сашкой подвесной между ног и со спины. Мы двигаемся к выходу, каждый ощущая мужика за спиной… Надо сказать, убойное это чувство! Китайцы тоже готовы. Открывается боковая дверь самолета и воздух врывается в кабину. Охереть, как страшно, но мы идем. Китайцы выпрыгивают друг за другом на одиночных парашютах, что-то показывая друг другу жестами и переговариваясь урывками, потом пара с Сашкой, потом мой «тандемщик» пропускает переводчицу в очках и далее уже я. Свободное падение я вообще пропустил, просто закрыл глаза, чтобы не сдохнуть от страха, а вот когда открылся парашют, стало веселей. Я висел, прицепленный спиной к мужику и разглядывал прозрачный воздух, землю внизу, поделенную на квадраты и прямоугольники, махнул рукой Сашке, который и шевельнуться теперь по ходу боялся, но его «пара» сделала знак «Окей».
Небо было призрачно тихим, воздух можно было трогать рукой. Оглушительная тишина и веселящий кровь адреналин. Ощущение невесомости, нереальности, сказочности… И страшно, и здорово одновременно. Ну, Аня, ну придумала!
*Тандемный прыжок с парашютом или тандемный прыжок с парашютом относится к типу прыжков с парашютом, когда студент-парашютист подключен к инструктору через жгут. Инструктор проводит ученика через весь прыжок от выхода до свободного падения, пилотируя купол и приземляясь.