Глава 9

2569 Words
Ребята рассаживались вокруг небольшого столика в школьном кафетерии. Лиз чувствовала себя неловко, но продолжала мило улыбаться, слушая вполуха нескончаемое щебетание Лили. Сэм сочувственно поджал губы, бросив на Элизабет понимающий взгляд темно-карих глаз. Без слов понятно, что кудряшка любит поболтать, и в этом деле она — лучшая. — …вот, а потом Том ему такой, — уловила Миллер часть фразы новоиспеченной подруги. — Том? — Ну да, — Лили недовольно сморщила симпатичный носик. — Ты вообще слушала? Я, наверное, опять много болтаю! — Спохватилась девушка, едва заметно покраснев. — Прости, просто волнуюсь, когда разговариваю с новыми людьми. В нашей компании никогда не было кого-то кроме нас троих и поэтому я... Кстати, Сэм, а где Томми? В ответ парень лишь пожал плечами и, как ни в чем не бывало, продолжил поглощать свой обед. Внезапно он весь напрягся, сжавшись подобно пружине, готовый в любую секунду броситься в бой, и, не моргая, уставился куда-то за спину Элизабет. Девушка с удивлением отметила, как преобразилось его лицо: Сэм будто натянул чужую маску, и вместо милого кареглазого мальчишки перед ней появился ослепленный неведомой ей яростью мужчина с чёрными, как уголь, глазами. — Коулман! — зарычал он, откладывая бутерброд в сторону. — Какого черта он к нам прется? — А? — хотела было обернуться Лиз, как раз в тот момент, когда чьи-то ладони накрыли её лицо, а ухо обжег горячий шепот: — Угадай, кто? — Тим, — девушка убрала его руки, пытаясь скрыть смущение. Парень плюхнулся на сидение между Лили и Элизабет и по-хозяйски притянул последнюю ближе. Покосившись на Сэма, девушка, к своему огорчению, заметила, что тот все не сводит напряженного взгляда с Коулмана. Интересно, какая собака его укусила? — Андерсен, расслабься, скоро дырку во мне просверлишь. Я пришёл за Лиз, — парень чмокнул её в макушку, подмигнув побелевшей Лили. — Кстати, где мой братец? — Том? — уточнила Лиз, мгновенно краснея до кончиков ушей, так как вспомнила свое ужасно неловкое знакомство с младшим братом Тима. — А кто же ещё, — довольно усмехнулся Коулман. В отличие от Миллер ситуация ночью его очень даже позабавила. — Малыш, ты правда собралась сидеть тут с этими... — он сморщил нос, явно не собираясь заканчивать предложение. — Может, пересядем за другой столик? Лили охнула, вцепившись в руку Сэма, но тот уже стоял на ногах, гневно раздувая ноздри и не сводя с лица Тима ненавидящего взгляда. Лиз почувствовала, как рука Коулмана соскользнула с талии, и весь он напрягся, словно туго натянутая струна. Привычный гул вокруг мгновенно стих. Лиз растерянно обернулась, осознавая, что парни привлекли к себе все внимание. Многие ученики привстали, пытаясь понять, что происходит, другие шептались, делая ставки на то, будет ли драка. Миллер здесь новенькая и, конечно же, не знала, какие взаимоотношения между конкретными учениками. Но один короткий взгляд на парней яснее ясного дал понять, что эти двое если не открыто враждуют, то как минимум яро ненавидят друг друга. — Какие-то проблемы, Андерсен? — наконец произнёс Тим каким-то чужим, незнакомым голосом. Лиз увидела, как желваки заиграли на скулах, а зеленые глаза яростно потемнели. — Ты — моя проблема, Коулман! — дерзко ответил Сэм, нервно сжимая кулаки. Тим едва заметно дернулся, словно готовясь к прыжку, и медленно встал из-за стола. Лиз кинула испуганный взгляд на Лили в попытке понять, что происходит. Но девушка безмолвно плакала, прижав тонкие руки к лицу. Собрав в кулак всю свою смелость, Лиз осторожно коснулась запястья Тима, молясь, чтобы тот не сорвался и не наделал глупостей. Парень вздрогнул. — Не нужно. Пойдём отсюда, пожалуйста. Коулман бросил на неё безумный взгляд, с минуту напряженно изучал лицо. Затем протяжно вздохнул и, расслабленно выпрямившись в полный рост, небрежно бросил Сэму: — Я с тобой не закончил, Андерсен. Лиз умоляюще посмотрела на Сэма и беззвучно прошептала: «Прости». Но тот уже успел сесть на место, притянуть к себе бьющуюся в рыданиях Лили и начать гладить по волосам, что-то нежно нашептывая на ухо. Тим схватил Элизабет за руку и потащил прочь из кафетерия. Толпа зевак, собравшаяся за это время, расступалась перед ним, будто перед королём, но он этого, казалось, не замечал. Опустив глаза в пол, Миллер покорно следовала за парнем. Они выскочили из столовой, как ошпаренные. Тим молчаливо печатал шаг, ни разу не обернувшись на растерянную девушку, и только когда они подошли к знакомой двери в конце коридора, она поняла, что Коулман ведёт её на задний двор. Едва за ними закрылась дверь, парень развалился на траве, все так же молча уставившись в хмурое серое небо. Лиз опустилась рядом, выжидательно заглядывая в полюбившиеся зеленые глаза. Тим отвел взгляд: — Знаешь, а ты первая, кто смог удержать меня от того, чтобы надрать задницу Андерсену. Тим печально хмыкнул. Бездумно сорвал травинку, прикусил зубами и пожевал. — На самом деле это он должен был хорошенько меня отметить. Ещё в позапрошлом году, — повернувшись к Лиз, внезапно произнес Тим. — Я тот ещё урод, малышка, — горькая усмешка в голосе, будто пытался скрыть за ней что-то другое. — Я… я не очень хорошо поступил с Лили. — Ты же не… — расширила глаза Лиз, предполагая худшее. Конечно, Тим тот еще засранец, но он же не мог? Или мог? Помотав головой, девушка во все глаза уставилась на парня. — Нет-нет! Но я, как это сказать, пытался… Лиз громкого охнула и сменила позу, усевшись напротив парня и обняв колени. Тим упорно избегал её взгляда, но она и не искала. Закинул руки за голову и продолжил изучать облака. Он периодически морщил лоб, словно увиденное его злило, а может, он злился на самого себя или на ситуацию в целом. Но делать какие-то выводы было рано. Сначала Лиз должна узнать о том, что случилось. И Коулман боялся, что услышанное окончательно оттолкнет от него девушку. Она и так слишком яростно сопротивлялась своему влечению. А он уже устал подбирать к ней ключи, останавливать в последний момент, когда она в который раз пыталась от него сбежать. Что-то не давало ей потонуть в этих отношениях, тяготило, и Тима невероятно злило это незнание. Мало того, что иногда он просто не понимал ее действий, еще и ситуация с Харрис так не вовремя всплыла. Нет, он собирался рассказать ей. Но не сейчас. Планировал выждать хотя бы до момента, когда Элизабет начнет ему доверять. И зачем он поперся к их столику? Можно было перехватить ее позже. А теперь? Решив, что молчание затянулось, Лиз робко протянула руку и прикоснулась кончиками пальцев к его губам. Тим взял её ладонь, несильно сжал. Может, еще не все потеряно, и она поймет и примет его таким, какой он есть? Тем более с позапрошлого года Тимоти действительно изменился. И он искренне хотел открыться перед этой девчонкой с большими голубыми глазами, сидящей рядом. Стать ей другом, стать ей любимым. Стать ее всем. — Мне показалось, Лили и Сэм очень близки, — наконец заполнила неприятную паузу Лиз. Видимо, Тим не собирался ничего рассказывать. Жаль. Она очень хотела понять, что между ними произошло. — И Лили, похоже, по уши в него влюблена, только Сэм этого в упор не замечает. Ты давно их знаешь? Тим неопределённо дернул щекой: — Они друзья моего брата. После того случая с Лили я предпочитаю не пересекаться с ними. Сама видишь, что происходит, когда мы с Андерсеном оказываемся слишком близко друг к другу. Но я могу совершенно точно сказать, что мой братец Том влюблен в Лили, а она — в Сэма. Так что у этих ребят тот еще любовный треугольник: два лучших друга, знакомых с детства, и девчонка-соседка, вскружившая голову обоим. А ты, — посмотрел он на Лиз, — когда-нибудь была влюблена? — Нет, — девушка призадумалась, с дрожью вспоминая своего первого и пока еще единственного парня, с которым встречалась в Филадельфии и которого хотела забыть всеми фибрами души. — А ты? — Нет, — уверенно ответил Тим, заставив сердце Миллер пропустить несколько ударов. Он уловил во взгляде девушки секундную грусть, но решил не акцентировать на этом внимание. — Думаю, однажды это случится, Лиз, и очень скоро. Потому что теперь у меня есть ты, — знакомые чертики мелькнули в зеленых глазах, отчего Элизабет тут же бросило в жар. — Просто будь со мной. Не отталкивай. Я не тот, кем кажусь на первый взгляд. Да, эгоист, да, чертов собственник, но с тобой я буду не таким, понимаешь? Буду… настоящим. Верь мне, ладно? — Кстати, насчет нас, — Миллер опустила глаза, принявшись перебирать в пальцах хрупкие травинки. — То, что происходит между нами, как бы ты это назвал? — Почему женщинам так важно вешать на все ярлыки? — ответил Тим вопросом на вопрос и засмеялся, стараясь сгладить неловкость. — Еще пару дней назад я бы сказал, что не фанат отношений. Что они вытягивают из человека слишком много сил и времени, что ни к чему хорошему в итоге не приведут. Но это было пару дней назад. То, что происходит между нами — прекрасно, разве нет? И я хочу, чтобы так оставалось и дальше. Хочу, чтобы ты признала, наконец, что ты — моя. Вся, Лиз, целиком и полностью. Что я не сделаю тебе больно, не дам в обиду и не позволю кому-то другому сделать этого. Ты должна верить мне безоговорочно. Не бояться открыться. Тогда взамен ты получишь точно такого же настоящего меня. Со всеми моими тараканами, с которыми научишься уживаться, со всей моей искренностью, придурковатостью и нередким идиотизмом, но настоящего, живого человека, готового тебя на руках носить, лишь бы ты улыбалась. *** Лиз устало переложила учебники из рюкзака в шкафчик, чтобы тут же наполнить его другими. Невеселые мысли никак не давали сосредоточиться, и девушка в очередной раз бросила взгляд на свое расписание, в попытке запомнить время и названия предметов. Тим так и не рассказал о том, что случилось в позапрошлом году, но при этом умудрился поразить ее своей искренностью до глубины души. И ей отчаянно хотелось ему верить. Не мог же Тим так правдоподобно играть, изображая заинтересованность? Да и, если подумать, зачем ему это делать, когда он уже успел затащить ее в постель? Если бы хотел получить только секс — давно бы послал куда подальше и не парился с признаниями, что дались ему поразительно легко. Лиз так не умела. Она даже самой себе не могла признаться, что успела влюбиться в Коулмана. Наверное, Тим и правда отличный парень: не тот, каким она его представляла изначально. Нет, он наглый, местами бестактный, и плевать хотел на мнение окружающих. Но еще милый, нежный, честный и такой безумно красивый, что колени начинают дрожать от одного только взгляда невероятных зеленых глаз. Одного Лиз правда не понимала: зачем он задирает Андерсена, если сам виноват в том, что случилось? Поддерживает статус короля школы? Не хочет показывать свою уязвимость перед другими? Но ведь ей он так легко открылся. Не испугался показать, что тоже умеет чувствовать и сопереживать. Тим Коулман — та еще загадка, и Элизабет очень хотелось ее разгадать. — Кажется, я предупреждала тебя, стерва, чтобы ты не лезла к моему брату! — раздался визгливый крик возле самого уха, и Лиз резко обернулась, встретившись глазами с разъяренной Стейси. Не успела пикнуть, как отлетела спиной назад и больно ударилась о дверцу шкафчика. Сестра Адама замахнулась — звук пощечины громким эхом разнесся по школьному коридору, полному застывших в шоке учеников. — Ах ты, сука! — ошарашенная внезапной вспышкой ярости, рявкнула Лиз и, сжав кулаки, набросилась на обидчицу. Ударила Стейси прямо в нагло вздернутый нос, вложив в удар максимум силы и злости. Девушка закричала, но, вопреки ожиданиям, не отступила. Наоборот, провела рукавом кофты по окровавленному лицу и со звериной яростью прыгнула на Элизабет. Обе повалились на пол, крепко вцепившись друг другу в волосы. — Отпусти! Лиз зашипела и пнула Стейси в бок, пытаясь разжать ее руку и высвободить прядь своих волос. Но Мур упорно продолжала сжимать волосы оппонентки, несмотря на ноющую боль в боку. — Отвали от меня! Вокруг дерущихся школьниц собралась толпа. Кто-то побежал за директором, остальные же с криком и улюлюканьем наблюдали за сражением. Некоторые снимали происходящее на телефон. Невиданное дело: королева школы устроила совсем неженственную драку с никому не известной девчонкой, которая, к слову, уже успела охомутать самого красивого парня школы, а по совместительству бывшего самой Стейси Мур. — Кто эта девушка? — послышался женский голос в толпе. — Новенькая, я видел, как утром она приехала с Коулманом, — ответил другой. — Ничего себе! Стейси, извернувшись, с криком дернула Элизабет за волосы, крепко зажатые в руке, а другой вцепилась в ухо в попытке выдрать из мочки сережку. Обе перекатились по полу, не выпуская друг друга из захвата и стараясь как можно больнее вцепиться в соперницу. В это время, грубо расталкивая остальных, к девушкам спешил Тим Коулман. Злой как черт. Хорошо, что Лео — один из одноклассников, — быстро оценив ситуацию, побежал в первую очередь к нему, а не к кабинету директора, как это сделали другие. Торопливо выпалив, что новенькая устроила драку с Мур, паренек успел лишь заметить, как мимо пронеслась фигура Коулмана, забившего на недовольные крики тренера за спиной. Буквально ворвавшись в толпу, парень схватил Элизабет за талию, оттаскивая ее от Стейси. Она брыкалась и рычала, как разъяренная кошка и, даже крепко зажатая в его руках, все еще не оставляла попыток дотянуться и расцарапать девушке лицо. — Отпусти меня, Тим! Я убью эту стерву! — прокричала Лиз, стараясь сбросить с себя руки парня. — Успокойся! — рявкнул он, закидывая девушку на плечо. — Уходим, пока нас не потащили к директору. Но не успел сделать и пары шагов, как путь преградил учитель химии, временно исполняющий обязанности директора школы. Поправив вспотевшей рукой галстук-бабочку омерзительно-лимонного цвета, мужчина многозначительно кашлянул и звучно пробасил: — Коулман, Миллер и Мур, в кабинет директора! Живо! Тим лишь обреченно вздохнул. Опустил Элизабет на пол и мягко прижал к себе, будто опасаясь, что та, оказавшись на свободе, снова бросится на Стейси. Миссис Миллер сверлила дочь тяжелым взглядом, словно пытаясь проделать у нее дырку в затылке. Лиз всеми силами делала вид, что не замечает этого, пусть по спине и бегали раздражающие мурашки. К слову, бережно сжимающий её руку Тим, никоим образом не облегчал ситуацию. Лиз знала, что мама точно заметила эти нежности между дочерью и пока незнакомым ей парнем — ни к чему хорошему это не приведет. Мистер Харрис, учитель химии, окинул присутствующих не менее тяжелым взглядом, задержав его на лице миссис Миллер: — Мэм, — кашлянул он, — надеюсь, Вы понимаете, что подобное поведение не приветствуется в нашей школе. Нападение на другого ученика карается недельным отстранением от занятий, и хорошо, если родители мисс Мур не подадут в суд! — Прекрасно понимаю, сэр, и безмерно огорчена тем фактом, что моя дочь устроила драку. — Я ничего не устраивала! — Лиз вскочила на ноги, гневно топнула и кинула злобный взгляд на притихшую Стейси. У той была разбита губа и, кажется, сломан нос. По крайней мере выглядела девушка не очень. Вымученно дышала через рот, а из окровавленного носа торчали куски ваты, насквозь пропитанные красным. Тим дёрнул Элизабет за руку, вынуждая сесть обратно в кресло. — Это она набросилась на меня с кулаками! Я должна была защищаться! — Хорошо, с тем, кто прав, кто виноват, разберёмся позже, мисс Миллер. Нужно еще дождаться приезда мистера и миссис Мур. Возможно, они захотят обсудить возможность возмещения морального ущерба, — беспристрастно подытожил мистер Харрис и что-то черканул в большом желтом блокноте. Повернулся к Тиму, который все это время не сводил с лица Элизабет встревоженного взгляда и сжимал её руку. — Какова Ваша роль в сложившейся ситуации, мистер Коулман? — Защищаю свою девушку, — спокойно ответил он, с удовольствием отметив, как щеки Лиз начал покрывать неровный румянец. — Случайно услышал разговор учеников о том, что Стейси и новенькая устроили драку, и поспешил на помощь. Я почти увёл Элизабет, когда Вы так не вовремя появились в коридоре. — Ясно. Спасибо за честный ответ, мистер Коулман. Можете подождать в коридоре, пока… — Нет, — перебил его Тим, медленно переводя взгляд с лица Лиз на мистера Харриса. Тот заметно занервничал и поспешно повернулся к Стейси, принявшись задавать той уточняющие вопросы.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD