Джеймс
Пронизывающий ветер в канадских каменных джунглях заставил меня триста раз пожалеть о приезде в Торонто. Если бы не просьба моего старого друга по футбольной команде Дамиана Готье встретить его братишку и помочь с организацией выставки, сроду не сунулся бы сюда. Нет, я конечно мог поручить своим помощникам это дело, но этот сукин сын Готье старший, просил лично охранять и решать вопросы младшего. 22 года парню, а ему все еще нужна нянька. Я уже в пятнадцать лет стал полностью независимым от финансов и опеки родителей. Конечно, они пытались меня контролировать, до сих пор пытаются, но понимают, что это бесполезно и обходятся лишь своими ценными наставлениями. Оба души не чают во мне, все ждут когда я женюсь и обрадую их внуками. Вот бы мне такого братишку, как у этого лягушатника, может тогда отстали бы от меня. Уж слишком много их любви для меня одного. Этот женоподобный француз, вынес мне весь мозг своими переживаниями по поводу предстоящей выставки, а еще уши прожужжал, рассказывая о некой утонченной особе, напоминающую ему ангелочка, в которую он влюбился с первого взгляда. Ну хоть на этом спасибо! Я уж думал, он того…заднеприводный, а оказался мужиком. Особа эта, неписаной красоты с изящными манерами, должна доставить его коллекцию картин. Этот беспокойный француз захотел лично встретить ее и свой груз в аэропорту Торонто, хотя по договору, компания обязалась доставить картины непосредственно в галерею. Мне уже самому не терпелось увидеть его чудо-юдо, неземную нимфу, которую я представлял себе совсем иначе. Такие люди, как Филипп -не из мира сего. У них свое видение мира и человечества. Не удивлюсь, если сейчас к нам на встречу выйдет мужиковатая тётка лет сорока, с пятым размером груди и прокуренным голосом. Именно таких я и встречал в сфере логистики, но никак не аристократически-утонченных натур.
— Алисия! — радостно крикнул француз и бросился к идущей на встречу женской фигуре.
Я присмотрелся и был удивлен. Это была действительно молоденькая девчонка. Невысокая худенькая с длинными вьющимися волосами цвета каштана. Она приветливо улыбнулась лягушатнику и начала внимательно слушать его эмоциональную речь. Я остался в стороне, наблюдая за встречей века. Именно так можно было охарактеризовать эту встречу, судя по тому как волнительно Филипп готовился к ней все эти дни. Пацан, увидев свою нимфу, совсем забыл обо мне. Ну вот кажется и нашлась ему подходящая нянька. Можно возвращаться в Нью-Йорк. Нимфа эта не обращала на меня никакого внимания, хотя по моему прикиду я отчетливо выделялся на фоне спецформ работников грузового отдела. Лишь один раз бросила беглый взгляд и вновь погрузилась в разговор с Готье. А глазки-то какие! Что-то волнительно начали подергиваться веки, хлопая пушистыми ресничками. Где же я видел эти изумительные глазки сочно-синего цвета? У меня фотографическая память, но хоть убей, не мог вспомнить ее. Уже мысленно перебрал все моменты моей жизни, где я мог встретить эту синеглазку. Но не находил вариантов. Наконец-то они решили и меня удостоить своим вниманием, оба шли в мою сторону , а француз что-то объяснял, указывая на меня.
— Алисия, это мой друг, Джеймс Холт, познакомьтесь, — произнес взволнованный пацан, приблизившись ко мне.
И давно я стал его другом, мать его?!
— Вернее он друг моего старшего брата, Дамиана. Когда будете во Франции, я вас обязательно познакомлю с братом.
Ага, и прощай его нимфа. Уж Дамиан точно, не посмотрит, что она инопланетная муза братишки, хорошенько обработает, зажарит и съест. Он таких аппетитных не пропустит.
— Очень рада знакомству, — устало, но вполне корректно произнесла.
Удостоила наконец-то своим величественным равнодушным взглядом. Не проявляет фифа ко мне никакого интереса. Бросила все свое внимание на выезжающие из хранилища упаковки.
— Филипп, все эти дни не умолкал, рассказывая о вас, — привлек обратно внимание и протянул ей руку.
Девчонка осторожно подала мне свою, а после пожатия резко убрала ее в карман, достав оттуда телефон. Хрупкие, изящные пальцы дрожали, а голос выдавал немного волнения. Испугалась что ли? Я не Дамиан, такими девочками не питаюсь, если только они сами в рот не лезут.
— Месье Готье, вы желаете присутствовать при разгрузки? — обратилась она к художнику по французский.
— Нет, что вы? Я вам полностью доверяю, - ответил тот.
— Тогда давайте покинем это место, я вас провожу, вам не стоит больше здесь находиться.
— Может вы поедете с нами? — француз не хотел расставаться со своей небесной пташкой.
— Нет, я должна полностью сопроводить груз и поеду в кабине грузовика, — строгим голосом ответила она.
Мы почти уже дошли да выхода из здания аэропорта, как я услышал знакомый, но режущий слух, голос.
— Джеймс! Джеймс Холт!
Я остановился и посмотрел в сторону, откуда доносился голос. Эту встречу я не ожидал и не был рад ей. В мою сторону уверено шли Меган и Эндрю Уолш.
— Минуточку! — жестом я попроси своих попутчиков остановиться и подождать меня.
В этот момент я заметил, как расширились глаза Алисии при виде моих знакомых.
— Джеймс? — произнесла Меган.
— Алисия ? — удивленно воскликнули муж и жена.
— Вы знакомы? — пришла моя очередь удивляться и спрашивать.
— Как я рад, что ты все-таки приехала, моя девочка, — воскликнул Эндрю, не обращая внимая на мой вопрос. Он кинулся и начал обнимать опешившую девчонку. — Решила порадовать своего старика? Познакомься, Джеймс, это моя дочь, Алисия, — наконец-то старик вспомнил обо мне.
— Не знал, что у тебя есть дочь, Эндрю — я все еще не мог скрыть своего удивления.
Пришла мысль, что я мог ее видеть рядом с отцом на какой-нибудь встрече. Но память упорно молчала. Отмел эту мысль.
— А ты? — обратилась ко мне Меган, — Ты ведь будешь завтра у нас на торжестве?
Еще месяц назад я получил от неё приглашение на юбилей Уолша, но сразу же забыл об этом. Лететь на край света, ради скучной вечеринки в горах, да еще терпеть компанию Меган? Лучше уж с лягушатником проведу его долбаную выставку.
— Да, конечно! — ответил я.
Не было смысла что-то ей объяснять и отказывать. Еще больше вцепится своей мертвой хваткой. Проходили уже.
— У нас сейчас самолёт, — радостный Эндрю сиял как солнце, - доченька, ты же летишь с нами? Там нас ждёт Business Jet, дальше уже на вертолете…
— Нет папа, извини, но сейчас я не могу, у меня дела, — она кивнула в сторону Филиппа.
— Но как ты потом доберешься одна? —распереживался старина Уолш. — Дорогу хоть помнишь?
— Эндрю, Алисия может полететь со мной, у меня джет через несколько часов, — неожиданно для самого себя предложил я, соврав о джете.
Уж больно скорее хотелось избавиться от общества Меган и ее супруга. А еще появилось непреодолимое желание пообщаться с юной мисс Уолш. Наедине.
— Аа, мы можем перенести наш полет, — предложила Меган. — Правда, Эндрю? — обратилась она к мужу с невинным и умоляющим взглядом. — Чем платить за два джета, оплатим небольшую неустойку и полетим вместе.
— Решайте, как вам удобно, мне все равно, — откланиваясь, произнесла Алисия. — Папа, мне неудобно заставлять месье Готье ждать. Он - мой клиент, мне нужно закончить свою работу.
— Работу? — удивился мужчина. — Но ты ведь не забросила учебу?
— Папа, потом поговорим, — девочка поцеловала отца, а на мачеху даже не взглянула.
Но та сама бросилась целовать и обнимать свою падчерицу, чем вызвала еще больше раздражения у последней. Неестественно все это выглядело.
Пока я прощался с Уолшами, мои попутчики вышли и разбежались в разные стороны. Филипп ждал меня у машины, погрузившись в свои раздумья.
— Что приуныл? — поинтересовался я.
— Алисия и ты собираетесь улететь, а я остаюсь здесь один, — грустно констатировал он.
— Не переживай, выставка твоя в среду, во вторник мы будем уже на месте. Мои ребята помогут тебе все установить и подготовиться, — приободрил я парня и тут же набрал Зака, моего помощника, дав поручение вылететь в Торонто правым же рейсом.
Через час к взволнованному Филиппу присоединился не менее взволнованный я, ожидая свою загадочную синеглазку. Как только она появилась у дверей галереи, мы с французом ринулись к ней, как два верных пса к своей хозяйке. Это просто безумие какой-то! Никогда не думал, что какая-то девчонка так сможет меня заинтересовать. Как только вспомню, где я ее видел, успокоюсь наверное. Пока Филипп и Алисия разбирали картины, я успел съездить в гостиницу, собрать свои вещи. К тому моменту, когда они подписывали акт приемки я уже сидел на диване, попивая кофе.
— Алисия, если твоя миссия закончена, мы можем отправиться в аэропорт. Твои родные решили нас дождаться, — обратился я.
— Очень жаль, что они так решили, — внимательно рассматривая эти чертовы акты, ответила она. — Мне нужно поехать в гостиницу, мой багаж уже доставлен в номер. Хотелось бы привести себя в порядок и хоть немного отдохнуть после долгого перелета. Вы езжайте. Я сама как-нибудь доберусь, — вежливо отшила она меня.
— Алисия, давай поступим так: сейчас отправимся в гостиницу. У тебя полчаса, чтоб привести себя в порядок, дальше в аэропорт, в самолете сможешь немного отдохнуть, — не привык я отшиваться.
Обычно все происходит так, как я говорю. Я даже не дал ей попрощаться с Филиппом, схватил за локоть, и поволок к выходу, хватая по пути наше пальто.
— Мистер Холт! — возмутилась девчонка.
— Можно просто Джеймс, давай без всякого официоза, — предложил я.
Уже через минуту мы ехали неизвестно куда, пока я не вспомнил, что не знаю адреса гостиницы. Не вспомнил, потому что Алисии позвонил Филипп, досадно переживая, что не смог попрощаться. Синеглазка в свою очередь извинялась не менее усердно и убедительно. Я прям расчувствовался и почувствовал себя отъявленным негодяем, разлучивший двух влюблённых. Затем, когда все это слезынапускающие прощание наконец-то закончилось, спросил адрес гостиницы.
— Так некрасиво получилось, — вздохнула Алисия. — Надо было нормально попрощаться.
— Я объясню ему, что это была моя вина. Извинюсь, а в знак своего раскаяния, выкуплю все его картины.
Моя синеглазка наконец-то улыбнулась. Черт! С каких это пор она стала моей? Ну что поделать! Такой уж я. Хоть и не Дамиан, который грубо и жестко берет то, что ему понравилось, но пройти мимо таких очаровательных и неземных созданий тоже не могу.