CHAPTER II-1

2086 Words
CHAPTER II Three weeks later, towards half-past eleven, one beautiful sunshiny day, Gervaise and Coupeau, the zinc-worker, were each partaking of a plum preserved in brandy, at “l’Assommoir” kept by Pere Colombe. Coupeau, who had been smoking a cigarette on the pavement, had prevailed on her to go inside as she returned from taking home a customer’s washing; and her big square laundress’s basket was on the floor beside her, behind the little zinc covered table. Pere Colombe’s l’Assommoir was at the corner of Rue des Poissonniers and Boulevard de Rochechouart. The sign, in tall blue letters stretching from one end to the other said: Distillery. Two dusty oleanders planted in half casks stood beside the doorway. A long bar with its tin measuring cups was on the left as you entered. The large room was decorated with casks painted a gay yellow, bright with varnish, and gleaming with copper taps and hoops. On the shelves above the bar were liquor bottles, jars of fruit preserved in brandy, and flasks of all shapes. They completely covered the wall and were reflected in the mirror behind the bar as colorful spots of apple green, pale gold, and soft brown. The main feature of the establishment, however, was the distilling apparatus. It was at the rear, behind an oak railing in a glassed-in area. The customers could watch its functioning, long-necked still-pots, copper worms disappearing underground, a devil’s kitchen alluring to drink-sodden work men in search of pleasant dreams. L’Assommoir was nearly empty at the lunch hour. Pere Colombe, a heavy man of forty, was serving a ten year old girl who had asked him to place four sous’ worth of brandy into her cup. A shaft of sunlight came through the entrance to warm the floor which was always damp from the smokers’ spitting. From everything, the casks, the bar, the entire room, a liquorish odor arose, an alcoholic aroma which seemed to thicken and befuddle the dust motes dancing in the sunlight. Coupeau was making another cigarette. He was very neat, in a short blue linen blouse and cap, and was laughing and showing his white teeth. With a projecting under jaw and a slightly snub nose, he had handsome chestnut eyes, and the face of a jolly dog and a thorough good fellow. His coarse curly hair stood erect. His skin still preserved the softness of his twenty-six years. Opposite to him, Gervaise, in a thin black woolen dress, and bareheaded, was finishing her plum which she held by the stalk between the tips of her fingers. They were close to the street, at the first of the four tables placed alongside the barrels facing the bar. When the zinc-worker had lit his cigarette, he placed his elbows on the table, thrust his face forward, and for an instant looked without speaking at the young woman, whose pretty fair face had that day the milky transparency of china. Then, alluding to a matter known to themselves alone, and already discussed between them, he simply asked in a low voice: “So it’s to be ‘no’? you say ‘no’?” “Oh! most decidedly ‘no’ Monsieur Coupeau,” quietly replied Gervaise with a smile. “I hope you’re not going to talk to me about that here. You know you promised me you would be reasonable. Had I known, I wouldn’t have let you treat me.” Coupeau kept silence, looking at her intently with a boldness. She sat still, at ease and friendly. At the end of a brief silence she added: “You can’t really mean it. I’m an old woman; I’ve a big boy eight years old. Whatever could we two do together?” “Why!” murmured Coupeau, blinking his eyes, “what the others do, of course, get married!” She made a gesture of feeling annoyed. “Oh! do you think it’s always pleasant? One can very well see you’ve never seen much of living. No, Monsieur Coupeau, I must think of serious things. Burdening oneself never leads to anything, you know! I’ve two mouths at home which are never tired of swallowing, I can tell you! How do you suppose I can bring up my little ones, if I only sit here talking indolently? And listen, besides that, my misfortune has been a famous lesson to me. You know I don’t care a bit about men now. They won’t catch me again for a long while.” She spoke with such cool objectivity that it was clear she had resolved this in her mind, turning it about thoroughly. Coupeau was deeply moved and kept repeating: “I feel so sorry for you. It causes me a great deal of pain.” “Yes, I know that,” resumed she, “and I am sorry, Monsieur Coupeau. But you mustn’t take it to heart. If I had any idea of enjoying myself, mon Dieu!, I would certainly rather be with you than anyone else. You’re a good boy and gentle. Only, where’s the use, as I’ve no inclination to wed? I’ve been for the last fortnight, now, at Madame Fauconnier’s. The children go to school. I’ve work, I’m contented. So the best is to remain as we are, isn’t it?” And she stooped down to take her basket. “You’re making me talk; they must be expecting me at the shop. You’ll easily find someone else prettier than I, Monsieur Coupeau, and who won’t have two boys to drag about with her.” He looked at the clock inserted in the frame-work of the mirror, and made her sit down again, exclaiming: “Don’t be in such a hurry! It’s only eleven thirty-five. I’ve still twenty-five minutes. You don’t have to be afraid that I shall do anything foolish; there’s the table between us. So you detest me so much that you won’t stay and have a little chat with me.” She put her basket down again, so as not to disoblige him; and they conversed like good friends. She had eaten her lunch before going out with the laundry. He had gulped down his soup and beef hurriedly to be able to wait for her. All the while she chatted amiably, Gervaise kept looking out the window at the activity on the street. It was now unusually crowded with the lunch time rush. Everywhere were hurried steps, swinging arms, and pushing elbows. Some late comers, hungry and angry at being kept extra long at the job, rushed across the street into the bakery. They emerged with a loaf of bread and went three doors farther to the Two-Headed Calf to gobble down a six-sou meat dish. Next door to the bakery was a grocer who sold fried potatoes and mussels cooked with parsley. A procession of girls went in to get hot potatoes wrapped in paper and cups of steaming mussels. Other pretty girls bought bunches of radishes. By leaning a bit, Gervaise could see into the sausage shop from which children issued, holding a fried chop, a sausage or a piece of hot blood pudding wrapped in greasy paper. The street was always slick with black mud, even in clear weather. A few laborers had already finished their lunch and were strolling aimlessly about, their open hands slapping their thighs, heavy from eating, slow and peaceful amid the hurrying crowd. A group formed in front of the door of l’Assommoir. “Say, Bibi-the-Smoker,” demanded a hoarse voice, “aren’t you going to buy us a round of vitriol?” Five laborers came in and stood by the bar. “Ah! Here’s that thief, Pere Colombe!” the voice continued. “We want the real old stuff, you know. And full sized glasses, too.” Pere Colombe served them as three more laborers entered. More blue smocks gathered on the street corner and some pushed their way into the establishment. “You’re foolish! You only think of the present,” Gervaise was saying to Coupeau. “Sure, I loved him, but after the disgusting way in which he left me—” They were talking of Lantier. Gervaise had not seen him again; she thought he was living with Virginie’s sister at La Glaciere, in the house of that friend who was going to start a hat factory. She had no thought of running after him. She had been so distressed at first that she had thought of drowning herself in the river. But now that she had thought about it, everything seemed to be for the best. Lantier went through money so fast, that she probably never could have raised her children properly. Oh, she’d let him see his children, all right, if he bothered to come round. But as far as she was concerned, she didn’t want him to touch her, not even with his finger tips. She told all this to Coupeau just as if her plan of life was well settled. Meanwhile, Coupeau never forgot his desire to possess her. He made a jest of everything she said, turning it into ribaldry and asking some very direct questions about Lantier. But he proceeded so gaily and which such a smile that she never thought of being offended. “So, you’re the one who beat him,” said he at length. “Oh! you’re not kind. You just go around whipping people.” She interrupted him with a hearty laugh. It was true, though, she had whipped Virginie’s tall carcass. She would have delighted in strangling someone on that day. She laughed louder than ever when Coupeau told her that Virginie, ashamed at having shown so much cowardice, had left the neighborhood. Her face, however, preserved an expression of childish gentleness as she put out her plump hands, insisting she wouldn’t even harm a fly. She began to tell Coupeau about her childhood at Plassans. She had never cared overmuch for men; they had always bored her. She was fourteen when she got involved with Lantier. She had thought it was nice because he said he was her husband and she had enjoyed playing a housewife. She was too soft-hearted and too weak. She always got passionately fond of people who caused her trouble later. When she loved a man, she wasn’t thinking of having fun in the present; she was dreaming about being happy and living together forever. And as Coupeau, with a chuckle, spoke of her two children, saying they hadn’t come from under a bolster, she slapped his fingers; she added that she was, no doubt made on the model of other women; women thought of their home, slaved to keep the place clean and tidy, and went to bed too tired at night not to go to sleep at once. Besides, she resembled her mother, a stout laboring woman who died at her work and who had served as beast of burden to old Macquart for more than twenty years. Her mother’s shoulders had been heavy enough to smash through doors, but that didn’t prevent her from being soft-hearted and madly attracted to people. And if she limped a little, she no doubt owed that to the poor woman, whom old Macquart used to belabor with blows. Her mother had told her about the times when Macquart came home drunk and brutally bruised her. She had probably been born with her lame leg as a result of one of those times. “Oh! it’s scarcely anything, it’s hardly perceptible,” said Coupeau gallantly. She shook her head; she knew well enough that it could be seen; at forty she would look broken in two. Then she added gently, with a slight laugh: “It’s a funny fancy of yours to fall in love with a cripple.” With his elbows still on the table, he thrust his face closer to hers and began complimenting her in rather dubious language as though to intoxicate her with his words. But she kept shaking her head “no,” and didn’t allow herself to be tempted although she was flattered by the tone of his voice. While listening, she kept looking out the window, seeming to be fascinated by the interesting crowd of people passing. The shops were now almost empty. The grocer removed his last panful of fried potatoes from the stove. The sausage man arranged the dishes scattered on his counter. Great bearded workmen were as playful as young boys, clumping along in their hobnailed boots. Other workmen were smoking, staring up into the sky and blinking their eyes. Factory bells began to ring in the distance, but the workers, in no hurry, relit their pipes. Later, after being tempted by one wineshop after another, they finally decided to return to their jobs, but were still dragging their feet. Gervaise amused herself by watching three workmen, a tall fellow and two short ones who turned to look back every few yards; they ended by descending the street, and came straight to Pere Colombe’s l’Assommoir.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD