CHAPTER 9

2311 Words
CELESTINA's POV Agad akong sinalubong at niyakap ng aking best friend na si Samantha pagkapasok ko sa loob ng kanyang flower shop. Samantha: How are you, Celestina? Iginiya ako ni Samantha papunta sa malaking couch na nasa receiving area ng kanyang flower shop. Matapos kong makaupo ay tumingin ako kay Samantha na ngayon ay nakaupo na rin sa aking tabi. Samantha: Water? Juice? Coffee? Tea? Pilit akong ngumiti kay Samantha at umiling. Celestina: Don't bother, Sam. Mas mahalaga ang aking sasabihin sa iyo. Marahang tumango si Samantha at matiim ko siyang tinitigan. Celestina: That Sophie. That cousin of mine was the reason why Brent cheated on me. Naniningkit ang aking mga mata habang nagkukwento kay Samantha. Celestina: Sophie showed Brent some photos of me and Culver together. Si Culver ang isa sa mga manliligaw ko noong High School pero kailanman ay hindi kami naging magkarelasyon. Kumunot ang noo ni Samantha at kitang-kita ko ang pagtataka sa kanyang mga mata. Samantha: May recent photos kayo ni Culver na magkasama? Tumingala ako at malalim na nagbuntung-hininga. Pagkatapos ay muling tinitigan si Samantha. Celestina: Nag-nagkita kami sa isang event last time. Sa isang auction. I didn't know Culver was there. Hi-hindi ko kasama si Brent that time dahil may business meeting siya. Tumango-tango si Samantha pero hindi nagsalita. Celestina: We talked for a few minutes. You know, usual kumustahan and everything, but we didn't talk about our past. We don't even have a past. Tahimik pa rin si Samantha na matamang nakikinig sa akin. Celestina: I had no idea someone was taking photos of me and Culver talking together. We were laughing and smiling at each other in the photos that Brent showed to me the other day. Frustrated akong nagbuntung-hininga at umiling. Celestina: And then 'yon nga, it was Sophie who showed those photos to my husband. Nakakunot ang noong nagsalita si Samantha. Samantha: So, what does it have to do with Brent's cheating on you? Sandali akong yumuko bago muling tumingin kay Samantha. Celestina: Sophie told Brent that I had an affair with Culver. Nakita ko ang pagkabigla sa mukha ni Samantha. Samantha: And Brent believed Sophie's lies right away without asking your side of the story? Mariin akong pumikit nang ilang segundo bago muling binuksan ang aking mga mata para tingnan si Samantha. Celestina: Why not? I know Sophie. She's good at lying and manipulating people. Umiling si Samantha sa aking harapan. Celestina: Sophie told Brent about my history with Culver. And, of course, dinagdagan ni Sophie ang kwento. Naiirita pa rin ako sa tuwing naiisip ang sinabi sa akin ni Brent na sinabi rito ni Sophie. Celestina: Sophie told Brent that Culver was one of my ex-suitors and, eventually, naging kami. But you know the whole story, Samantha. Never naging kami ni Culver. Tumango si Samantha sa aking harapan. Celestina: You know that I only allowed Culver to court me before cause I wanted to annoy the hell out of Sophie. I knew she liked him and I think she still does. Nakataas ang dalawang kilay na muling tumango-tango sa akin si Samantha. Celestina: And Sophie also told Brent that Culver and I kept seeing each other even after we broke up. Imagine, hindi nga naging kami ni Culver, pero nagkaroon ng break-up. Nanggigigil akong umiling at ikinuyom ang aking dalawang palad. Celestina: Then Brent told me that Sophie said to him na kahit kasal na kami ng asawa ko ay nagkikita pa rin kami ni Culver. That we were doing it behind my husband's back. Tumiim ang aking bagang at lalong humigpit ang aking pagkakakuyom sa aking mga palad. Celestina: And, of course, Brent believed Sophie. Kasi nga may mga photos. Sophie even told my husband that I was just using the auction as an alibi to meet my other man. Nanlalaki ang dalawang butas ng aking ilong dahil sa sobrang inis na aking nararamdaman for Sophie. Celestina: Can you imagine that? Sophie lied to my husband because I know she still has a thing for Culver. And she was jealous when she saw the two of us together. So pathetic. Bumuntung-hininga si Samantha bago nagsalita. Samantha: Okay, maybe Sophie was pathetic. But your husband was, I'm sorry for the lack of appropriate term, Celestina, but I think your husband was an idiot for believing Sophie's lies without hearing your side of the story. Matiim akong tinitigan ni Samantha and I think she has a point. Celestina: I guess you're right. Dahil after niyang paniwalaan si Sophie ay nagdilim daw ang paningin niya at isa lang ang tumakbo sa isipan ng aking asawa. Tumaas ang isang kilay ni Samantha. Samantha: And that was? Nag-eye-roll ako sa harapan ni Samantha. Celestina: To get even with me. Hindi makapaniwalang umiling si Samantha. Samantha: See? Mas pathetic pa siya kaysa kay Sophie. Instead of talking to you, mas piniling gumanti ni Brent sa 'yo. Tumuwid ako ng upo bago muling nagsalita. Celestina: But the thing is, hindi naman daw sana niya itutuloy ang pagganti sa akin. Kaso nga lang, an opportunity presented itself to him. I saw the curiosity in Samantha's eyes. Celestina: Brent got drunk in a bar after he talked to Sophie that day. There in the bar he met that Queenie girl. That woman we saw at Brent's office last week. Remember? Pabirong nag-eye-roll si Samantha sa aking harapan. Samantha: Of course I remember that girl. Hindi ko makakalimutan ang araw na iyon. Bigla ay umiwas ng tingin sa akin si Samantha at tumingin sa entrance door ng flower shop. Celestina: Brent said that Queenie introduced herself to him. Nagkapalitan sila ng number that time. Then the following days, madalas na silang mag-usap sa phone and pumupunta na rin si Queenie sa office niya. Sandali akong tumigil sa pagkukwento habang inaalala ang mga araw na nagsisinungaling si Brent na mag-o-overtime ito at pumupunta ng office nito tuwing weekend. Celestina: Wala naman daw nangyayari. Usap lang. Brent just needed some company and Queenie was very willing to spare some time for my husband. Mapakla akong tumawa at umiling. Celestina: Then that day came, when we caught him with Queenie. Brent said that was the day she seduced him, he got tempted, and he eventually gave in. Sinabi pa niya na tumatakbo pa rin sa kanyang isipan ang makaganti sa akin nang mga oras na iyon. I shrugged my shoulders in front of Samantha. Celestina: That's why it was easier for Brent to succumb into temptation that day. Dismayadong umiling si Samantha. Samantha: Brent just proved na hindi ganoon katibay ang tiwala at pagmamahal niya sa iyo. Natigilan ako sa sinabi ni Samantha at tumitig lang sa kanya. Samantha: Imagine, naniwala agad siya sa cousin mo that you had an affair with Culver. Then after that, he thought of getting even with you. Inilahad ni Samantha ang kanyang dalawang palad sa ere. Samantha: And the rest is history. Tumango-tango ako sa harapan ni Samantha. Samantha: Dapat ay kinausap ka muna ni Brent kung totoong may tiwala siya sa 'yo at kung totoong tunay ang pagmamahal niya, hindi rapat siya magloloko kasama ang ibang babae. Hinawakan ni Samantha ang aking dalawang palad at pinisil ang mga iyon gamit ang kanyang mga kamay. Samantha: Hindi rapat siya agad nag-isip na gantihan ka, Celestina. Tipid akong ngumiti kay Samantha. Celestina: Tama ka. Malalim akong nagbuntung-hininga bago binawi ang aking mga kamay mula sa pagkakahawak ni Samantha sa mga iyon. Celestina: Brent already apologized for what he did. He said that only happened once, pero hindi ako naniniwala, Samantha. Tumaas ang dalawang kilay ni Samantha kasabay ng kanyang pagtango. Samantha: Dapat lang. Sa tingin ba ni Brent ay maniniwala tayong walang nangyayari sa kanila ni Queenie sa tuwing nagkikita sila sa office ng mister mo? We weren't born yesterday, Celestina. Ngayon ko lang na-realize that I married a liar. Hindi ba at nagsinungaling nga rin si Brent when I asked him kung ilan ang naging babae nito? Brent said na si Queenie lang, pero narinig kong may kinakausap itong ibang babae sa phone na sigurado akong babae rin nito. And I also can't forget that night when I witnessed Brent playing with himself while he was moaning the name Sophie. Malakas ang kutob kong ang pinsan kong si Sophie ang iniuungol ni Brent nang gabing iyon. Gusto ko rin sanang sabihin kay Samantha ang mga bagay na ito, but I want to find proofs first bago sabihin sa aking best friend na hindi lamang si Queenie ang other woman ni Brent. Celestina: For now, I'll find time to talk to Sophie. I won't let my cousin get away with this. Magiging civil din muna kami ni Brent habang iniisip ko pa ang mga ginawa niya sa akin. Samantha nodded at me at kahit siya ay mukhang may iniisip din. Halos dalawang oras na mula nang magpaalam ako kay Samantha at sabihing bibisitahin ko ang aking half-brother na si Kuya George. Tinatahak ko na ang daan patungo sa location kung saan naroon ang wet market business ng aking Kuya George at ng second wife nito. Nang makarating ako sa tapat ng gusali ng modern wet market business ni Kuya George ay agad akong bumaba mula sa aking kotse. Nakangiti akong pumasok sa loob ng modernized wet market at nagulat ako sa rami ng tao. Grabe. Maganda rin itong kinuhang location ni Kuya George. Maraming consumers. Nag-ikot-ikot ako sa loob ng wet market. Equipped with improved ventilation, freezing, and refrigeration facilities ang wet market ni Kuya George at ng asawa nito. Napansin ko ring affordable ang mga presyo ng mga bilihin. Mukhang dito na ako palaging mamimili kahit medyo malayo sa aming bahay. Sa ngayon ay isa pa lang itong branch ng wet market business na ino-operate ni Kuya George at ng misis nito, but I've heard that he's planning to expand their business. Maya-maya ay nakita ko na ang nakangiting mukha ni Kuya George habang naglalakad ito palapit sa akin. George: You're finally here, my dearest sister. Kanina pa kita hinihintay. Agad akong niyakap ni Kuya George na ginantihan ko naman. Matapos naming magyakap ni Kuya George ay tiningnan nito ang aking suot na designer heels. George: Hindi ka ba mahihirapang maglakad dito suot ang napakataas na heels? Mukhang mamahalin pa 'yan. Nakangiti akong umiling kay Kuya George. Celestina: Nakasanayan na. Ngumiting pabalik sa akin si Kuya George. George: Kumusta naman ang aking pamangking si Abigail? Nagsimula kaming maglakad ni Kuya George habang tumitingin-tingin sa mga food stalls na aming dinadaanan. Isang proud na ngiti ang sumilay sa aking mga labi. Celestina: She's doing great, Kuya. Consistent honor student ang anak kong iyon. How about Heather? Ang tinutukoy ko ay ang anak na babae ni Kuya George sa second wife nito. Marahang tumawa si Kuya George. George: Naku. Sobrang kulit. Manang-mana sa Kuya mo. But my wife has been the most patient woman on earth kaya nato-tolerate niya ang kakulitan ni Heather. Mamumuti ang buhok ko sa batang iyon. Sa puntong iyon ay sabay kaming tumawa ni Kuya George. Celestina: Ang bilis nag-boom nitong negosyo ninyo, Kuya. Mukhang tama ang desisyon mong iwanan ang company ni Daddy. Proud na ngumiti si Kuya George at inikot ang paningin nito sa buong wet market. George: Tinupad ko lang ang pangarap ng aking misis. Pangarap niya ang magkaroon ng sariling palengke kahit noong mga bata pa kami. Tumingin sa akin si Kuya George at nakita ko sa mga mata nito ang sobrang kagalakan. George: Naikwento ko naman sa iyo kung saan nagsimula ang aming love story, 'di ba? Kaya heto, mas malaki at mas malawak na palengke para sa pangarap ng aking magandang misis. Muling inilibot ni Kuya George ang mga mata nito sa buong wet market. George: Modernized nga lang para ma-ensure ang food safety at food sanitation ng mga ibinibentang fresh foods at perishable goods. Nakangiti akong tumango-tango kay Kuya George. George: At saka hindi ako bagay doon sa company natin. Hindi ako pang-corporate world. Malakas ang pakiramdam kong magiging Wet Market Emperor ako. Sinundan ng malakas na tawa ni Kuya George ang sinabi nito. Maya-maya ay may tumawag kay Kuya George na nagpalingon sa aming dalawa. Ganoon na lamang ang panlalaki ng aking mga mata nang makita sa aking harapan ang lalaking kailanman ay hindi nawala sa aking puso. Si Jay-R. Sigurado akong si Jay-R ang lalaking tumawag kay Kuya George. Nakita ko rin sa mga mata ng lalaki ang pagkagulat pagkakita nito sa akin. Naaalala pa ako nito matapos lumipas ang maraming taon. Matapos ang napakahabang panahon na pagkakalayo ng aming mga landas ay muli kaming nagkaharap ni Jay-R. Ng aking si Jay-R. George: O, Ryker. Nandiyan ka na pala. Nilingon ako ni Kuya George. George: Ryker, this beautiful woman beside me is my sister, Celestina Paleamor. Ryker? Oo. Tama. Jay Ryker Abad ang buong pangalan ng aking lalaking iniibig. Nakatitig lang sa akin si Jay-R matapos akong ipakilala rito ni Kuya George. George: Celestina, this is Ryker. Siya ang kinuha kong kapalitan sa pagmo-monitor sa mga problema rito sa wet market. Inilahad ni Kuya George ang kaliwang kamay nito kay Jay-R. Parang nanlalambot ang aking mga tuhod nang mga sandaling iyon. Ngayon ko pinagagalitan ang aking sarili kung bakit ako nagsuot ng high heels sa loob ng wet market. At parang tutumba na ako sa aking kinatatayuan nang muling marinig ang malalim na tinig ng boses ni Jay-R. Jay-R: Magandang araw, Miss Paleamor. Hindi nakaligtas sa aking pandinig ang madiing pagbigkas ni Jay-R sa katagang "Miss Paleamor". Tinawag akong "Miss" ni Jay-R instead of "Misis". Paleamor. Ang apelyido ng aking asawang si Brent na ngayon ay apelyido ko na rin bilang misis nito. At kung nakamamatay ang titig na ipinupukol ni Jay-R sa akin nang mga oras na iyon ay baka humandusay na ako sa tiled floor ng wet market. Bakit? Bakit muling pinagtagpo ang mga landas namin ni Jay-R? ---------- to be continued...
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD