Поздним вечером двое мужчин, находясь в своих холостяцких квартирах в элитном районе Бостона, изучали аккаунт бывшего преподавателя древней истории и археологии Джейн Грейс. Эдриан Кейн проиграл спор, потому что просто-напросто забыл о нём. Он внимательно рассматривал каждый снимок, и, увидев лицо Джейн, начал безудержно смеяться над иронией судьбы.
Эдвард же, заворожённый каждой её фотографией, читал посты и старался понять, что из себя представляет Джейн. Красивая, смешная, забавная, с гримасой, строит рожицу, нежно улыбается, весёлая, с серьёзным или печальным лицом, обнимает голодного ребёнка – разная Джейн. Сам того не замечая, Эдвард улыбался, а в душе вновь появилось ощущение, что они давно знакомы. Он просмотрел почти все фотографии, прочитал интересные посты, а также факты из жизни девушки и уже имел какое-то представление о Джейн. Она была не только красива, но и умна, чиста, скромна, с чувством юмора и милосердна.
«Неужели такие бывают?» — подумал мужчина. Острая боль пронзила грудь при мысли о том, какой ужас пережила девушка из-за ублюдка Бьюфорда. Появилось чувство вины: почему он, Эдвард, не оказался рядом и не смог защитить её? Почему он её не знал?
Эдвард уже был готов закрыть аккаунт Джейн, когда его внимание привлекла одна фотография. На ней была довольно большая группа волонтеров. Лица участников оказались слишком мелкими. Мужчина надел очки для зрения, которые он использовал при работе с документами. Ещё раз внимательно разглядел лицо, показавшееся ему знакомым, и узнал его. Это был Малик Гариф. Эдварду стало стыдно, что он совсем забыл о просьбе друга и не позвонил в отдел кадров. Но появилась надежда, что утром, как только доберётся до офиса, он узнает о Джейн намного больше и, возможно, найдёт её раньше опытного детектива Эдриана Кейна.
А в это время Джейн, прижимая к груди рубашку отца, глубоко вдыхала запах, сохранившийся на ней. Профессор пользовался одним и тем же одеколоном, и этот запах стал для девушки родным.
Она тихо плакала и молила Бога вернуть ей отца, даровав ему здоровье.
Взвесив все за и против, Джейн решила принять предложение АбдульХамида. Она не хотела гневать Господа Бога, соглашаясь стать очередной любовницей молодого мужчины. Уж лучше по закону Божьему быть женой, хоть и нелюбимого, почти старого, но благородного человека. «Возможно, Господь вознаградит меня за терпение и смирение», — успокаивала Джейн себя.
Утром она обязательно сообщит шейху о своём решении. Слишком много времени потеряно, медлить никак нельзя.
****
— Доброе утро, мистер Грант, — Джейн, как всегда принесла свежезаваренный напиток. — Ваш кофе, — она аккуратно поставила чашку на стол.
— Джейн, сегодня вы выглядите намного лучше, — заметил Эрик, окинув девушку своим цепким взглядом.
— Спасибо, сэр, я просто выспалась, — не соврала она, ведь приняв решение, ее душа немного успокоилась и позволила себе такую роскошь как глубокий сон.
— Вы приняли решение? — предположил Грант.
— Да, мистер Грант, — утвердительно ответила Джейн, — и если вы не возражаете, я хотела бы встретиться с АбдульХамидом сегодня во время обеденного перерыва.
— Чтобы сообщить ему о своем решении? — нахмурившись, спросил Эрик.
— Да, сэр! — твердо ответила Джейн.
Уверенный взгляд девушки говорил, что в ней нет ни капли сомнения в своем решении и любые уговоры будут лишними. А взгляд Эрика выражал разочарованием и недоумение. Бегающие зрачки всматривались в эти прекрасные, но холодные глаза в надежде углядеть ту самую каплю. Но все тщетно. Досада охватила мужчину, заставив тяжело вздохнуть. Он встал с кресла и подошел к Джейн. Близко. Слишком близко. Как могучая скала навис над ней, обдавая горячим дыханием ее лоб. Веки мужчина нервно подергивались, а лицо выражало смесь негодования и растерянности. Эрик был растерян. Впервые он не знал, как действовать, столкнувшись с тем, что его напускное очарование не возымело эффекта. Ни один мускул не дрогнул на лице девушки. Уверенно вскинув голову, она непоколебимо смотрела ему в глаза без малейшего намека на симпатию или смущение . Холодно и безразлично. Безразлично к его явному интересу и попыткам обольстить. Так казалось ему. Но на самом деле, все его знаки внимания были неприятны и пугали девушку. Вот только она уже научилась скрывать свои эмоции. Жизнь многому научила Джейн.
— Джейн, — взволнованно и почти шепотом произнес Эрик, — прошу вас не делайте этого.
Даже холодность и отчужденность девушки казались ему притягательными. Чтобы не испытывал этот маленький ангел, ее лицо всегда озаряет красоту и женственность. Она стоит перед ним, гордо задрав подбородок, и пронзает его своим жестоким для него взглядом. А он склонился над ней, над такой хрупкой и беззащитной, нежной и желанной и только одно стремление охватило его душу: прижать к груди и горячо впиться в эти манящие губы.
Джейн почувствовала, как крепкие мужские руки, резко схватив ее за плечи, притянули к мощному телу. Влажные губы впились ей в рот, сдавливая и требуя ответа. Но ответ был один: хлесткий звук, а затем колющие жжение на левой щеке.
****
Прежде чем пригласить Малика в кабинет, Эдвард должен был позвонить в отдел кадров и дать указание насчёт перевода. Вспомнив, что резюме, врученное начальником отдела, лежало на столе, он начал спешно его искать.
В какой-то момент Эдвард заметил краешек файла, из которого на белом листе проглядывали буквы "рейс". Он аккуратно вытащил файл из-под стопки бумаг и, к своему изумлению, прочитал полное имя. Даже увидел фотографию.
Мужчина шумно вздохнув, схватился за голову. Его лицо охватила ироничная улыбка. Он почувствовал себя полным идиотом. Действительно, разве не идиот? Искать то, что было у него под носом.
В этот момент его сдержанность и рассудительность, а также спокойствие куда-то исчезли. Он резко встал и направился к выходу. За какие-то минуты Эдвард спустился на два этажа и быстрым шагом двинулся в сторону кабинета Эрика. Пройдя до самого конца коридора, он наконец то достиг приёмной, в который никого не оказалось. Эдвард подошёл к двери, дернул за ручку, и в этот момент раздался хлопок. Едва он успел войти внутрь, как женская фигура, выскочив на встречу, налетела на него и оказалась в его объятиях. Все произошло быстро и на инстинктивном уровне: Эдвард схватил то, что само попало в руки. Девушка буквально замерла от такой неожиданности, что-то её сковало. Это был запах, такой знакомый и родной. Запах одеколона её отца. Она подняла свой взгляд и увидела глаза, такие притягательные и пугающие одновременно. Взгляд мужчины был настолько пронизывающим, словно проникал сквозь неё и видел её душу. Их взгляды, их тела оказались слишком близки, что казалось, они слышали биение сердец друг друга. Какое-то странное чувство охватило девушку: чужой, незнакомый человек держит её в объятиях, а она даже не может шевельнуться, хотя секундами ранее, за такое же объятие дала пощёчину другому мужчине.
Наконец-то, поборов свою скованность, Джейн попыталась оттолкнуться. Мужчина, почувствовав это, сразу же ослабил хватку и позволил девушке уйти. Проводив ее взглядом до самого выхода из приемной, Эдвард сурово взглянул на брата.
— Что здесь произошло, Эрик? — строго спросил он брата, который в недоумении опустил руку с покрасневшей щеки.
— Это Джейн, моя помощница, — растерянно ответил тот. — Что-то случилось? Я не помню, чтобы ты когда-либо заходил в этот кабинет, — с раздосадованным лицом младший Грант сел в свое кресло.
— Захотел увидеть тебя... и твою помощницу, — Эдвард не сводил с брата сурового взгляда. — А также выяснить, почему ты переманил к себе человека, которого мы несколько недель искали на должность переводчика.
— Не кипятись, брат, — младший Грант самоуверенно вскинул голову. — Джейн на должности моего помощника принесла больше пользы нашей компании, чем если была бы переводчицей. АбдульХамид Ариф принял наше предложение и всё благодаря ей, — ответил он, но Эдвард всё ещё продолжал сверлить его вопросительным взглядом. — Они оказались знакомыми. Ариф - друг её отца. А скоро и её будущий муж, — Эрик сделал глубокий вздох сожаления.
Эдвард сел в кресло, наклонился вперёд, широко расставив ноги. Опираясь локтями о колени, он сплел пальцы в замок и хмуро произнес:
— А теперь поподробнее!
Младший брат рассказал всё, о чём знал: о долге, о предложении Арифа, о своем предложении, а также о решении Джейн.
— Почему она выбрала араба? — недоумевал Эрик. — Я хотел отговорит ее, попытался остановить…,— замялся он.
— Я понял, как ты хотел её отговорить, — усмехнулся Эдвард, откинувшись назад. — Она тебя хорошенько за это отблагодарила, — кинул взгляд на его покрасневшую щеку.
— Да, ты вошел не в самый подходящий момент, — Эрик устремил свой взгляд в окно и опять тяжело вздохнул.
— Ты действительно не понимаешь, почему она выбрала его? — Эдвард пристально посмотрел на брата, вновь поддавшись вперед. Тот покачал головой. — Он предложил ей имя, статус, стабильность. А что предложил ты? Быть любовницей. Это так надёжно? — с иронией спросил Эдвард. — Ах, да это же круто! Любовница Эрика Гранта. Но на долго ли?
— Зато у неё была бы свобода! — воскликнул Эрик в попытке противостоять иронии брата.
— Зачем ей свобода, когда ей нужна защита, надёжность, доверие. А как можно доверять тому, кто обманным путём завлек к себе в отдел, только из-за того чтобы потешить свою прихоть? Тебе можно доверять? На тебя можно положиться, Эрик?
Братья пронзали друг друга пристальным взглядом. Взгляд Эдварда говорил, что самоуверенность Эрика нисколько его не впечатляет. Эрик же пытался показать свою решительность и правоту поступков. И он понимал, что должен быть откровенным с братом до конца.
— Эдвард, если мне всё-таки удастся отговорить Джейн, ты поможешь мне? — вкрадчиво спросил он, — Ты дашь мне эту сумму?
— Нет! — отрезал Эдвард. Он встал и направился к выходу. И уже у самой двери остановившись, развернулся.
— Я сделаю ей другое предложение. И если ты не хочешь, чтобы она вышла за Арифа, найди её и приведи ко мне в кабинет.