Даже три месяца спустя видение продолжало преследовать Эдварда Гранта. Образ прекрасной незнакомки время от времени всплывал перед глазами, вызывая некое томление в груди мужчины. Но его гордость и холодность, а также отсутствие хоть малой дозы романтизма не позволяли предпринять меры, чтобы что-либо узнать о ней. Лишь через день после увольнения Джейн он поручил отделу по работе с благотворительными проектами запросить список преподавательского состава данного университета для начисления премии. Разумеется, в предоставленных списках с фотографиями Эдвард не нашёл ту, которую искал.
Отложив эти списки, он подошел к огромному витражному окну и задумчиво окинул взглядом город, раскинувшийся буквально под ногами. Здание «Grant’s» считалось одним из самых высоких в городе и полностью принадлежал корпорации Грантов.
— Ну конечно же, она студентка, — сказал сам себе мужчина, наблюдая за городом из окна 48-го этажа. — Она слишком молода, чтобы быть преподавателем, — усмехнулся мужчина, словно высмеял собственную глупость.
Искать наивную студентку, у которой, возможно, ещё незрелое представление об устройстве этого мира, — это вообще не относится к Эдварду Гранту. Все эти годы он общался с довольно взрослыми женщинами. У него были постоянные любовницы, и все они были старше него. Джуди Линч, пятидесятилетняя светская львица, не только его любовницей, но и друг. Она единственная, кто нашла ключ к сердцу мужчины, но только для того, чтобы стать этим другом. Именно с ней Эдвард поделился своими мыслями о девушке, которую видел лишь раз, и именно она подсказала ему запросить список преподавателей. Но это отнюдь не был дружественный жест, как могло бы показаться со стороны. Так Джуди внушала ему, что ей можно доверять абсолютно все. И ей это удавалось.
Тем временем двумя этажами ниже Джейн осваивала свою новую должность и выстраивала собственную мысленную стену между ней и молодым боссом. Эрик Грант с каждым днём проявлял всё больше интереса к своей подчинённой и не скрывал этого.
— Джейн, вы свободны в субботу вечером? — обратился он к девушке, когда та принесла ему утренний свежий кофе.
Как всегда одетый с иголочки босс, аристократически восседал в кресле, пронзая Джейн искушённым взглядом и обольстительной улыбкой.
— Извините, мистер Грант, — непонимающе ответила Джейн, мысли которой блуждали совсем в другом месте.
— У меня два билета в "Шуберт". Будут разыгрывать «Аиду» Верди. Составите мне компанию? — спросил Эрик как можно более ненавязчиво, без ноток обольщения, хотя всё его нутро пыталось завлечь девушку этим предложением в куда более интимную обстановку, чем театр.
Попасть вновь на оперу Верди, посмотреть её вживую, почувствовать себя одной из знатных дам викторианской эпохи, когда опера произвела ошеломительный фурор, или, более того, окунуться в атмосферу древней цивилизации, ту самую, которую Джейн знала с малых лет и была очарована ею — не это ли приятный подарок судьбы за весь последний год отчаяния? Но, как часто бывает в жизни, от таких приятных подарков судьбы необходимо отказываться, чтобы потом не иметь неприятных последствий. Джейн решила для себя сохранять субординацию с боссом во всём. Даже совместные обеды она считала неприемлемыми.
— Извините, мистер Грант, — подавляя легкое раздражение, ответила она, — Но, к сожалению, я не могу. В выходные дни мне необходимо быть в другом месте.
— Что ж очень жаль, Джейн, — его обольстительная улыбка сменилась разочарованной ухмылкой. — У вас какая-то подработка? Я заметил, вы просто пулей вылетаете из офиса, стоит часам показать шесть, — поделился он своим наблюдением и предположением.
И этим предположением он сам подсказал Джейн ответ на свой вопрос. Она не хотела посвящать его в то, что каждый вечер и выходные проводит в клинике в палате отца, в надежде, что он очнется и вернется к прежней жизни.
— Да, по вечерам и в выходные я даю частные уроки, — наверное впервые в жизни соврала Джейн, не считая те детские проказы, что были в далеком прошлом. — Мистер Грант, могу я обратиться к вам с просьбой? — поборов свою робость, спросила Джейн.
— Да конечно, Джейн, я весь в внимании, — голос и тон Эрика располагали к беседе, придав Джейн немного смелости.
— Могу ли я отказаться от обедов, проводя это время в офисе и освобождаться на час раньше в конце рабочего дня?
Вопрос Джейн немного смутил Эрика. Совместные обеды хоть и не давали нужных результатов, все же были приятны ему, даже несмотря на то, что девушка постоянно держалась с ним холодно и отстранённо.
Мужчина крутил в руках ручку, опустив свой взгляд с Джейн на неё. Казалось, он обдумывал просьбу девушки. А может, не хотел выдавать своим видом досаду, которая охватила его. Он, Эрик, не из тех, кто долго добивается внимания женщин; он не привык к такому. Обычно одного совместного ужина или обеда было достаточно, чтобы очаровать какую-нибудь красавицу и в тот же день оказаться в её постели. Он уже засомневался в правильности своего подхода к молодой девушке. Пару раз его даже мучила совесть: не поступил ли он вероломно, лишив девушку лучшей должности и возможности проявить себя. Эрик оправдывал себя тем, что роман с ним куда выгоднее, чем хорошая должность. Но равнодушный и в то же время печальный взгляд Джейн вводил в недоумение и даже злил его. Она, Джейн, вызывала у него противоречивые чувства: с одной стороны, он хотел отправить её в отдел переводов, так как эта позиция больше подходила ей; с другой — держать её возле себя, пусть даже в качестве простой секретарши, без намёков на близость. Просто чтобы видеть это прекрасное личико, излучающее чистоту и нежность. Мужчина готов был терпеть её холодность и отстранённость, полагая, что это не может длиться долго.
— Такое вполне возможно, Джейн, — задумчиво ответил он. — Только сегодня я хотел бы попросить вас составить мне компанию за обедом. Не люблю обедать один, — вновь улыбнулся мужчина.
— Хорошо, мистер Грант, — что оставалось ответить Джейн, кроме этого.
Они приехали в тот же ресторан, и сели на то же самое место, где сидели эти дни. Обед проходил как обычно, Эрик пытался немного разрядить обстановку, рассказывая интересные и смешные истории, а Джейн вежливо улыбалась, тактично поддерживая беседу.
Вдруг послышался писклявый голос.
— Эрик, вот так встреча?
К мужчине подбежала молоденькая девушка и, сама наклонившись, поцеловала его в щёку. Изысканно одетая, в элегантной шляпе и с целой кучей бумажных пакетов от модных бутиков, девушка буквально набросилась на него, абсолютно не обращая никакого внимания на Джейн. Казалось, она была так счастлива видеть Эрика, что не замечала никого вокруг. А смущение Эрика больше походило на некое разочарование от такой неожиданной встречи.
— Здравствуй, Сьюзан! — сказал без особой радости мужчина, вставая из-за стола, — Познакомься, это Джейн, моя помощница, — он указал жестом на свою спутницу.
Сьюзан кинула пренебрежительный взгляд на Джейн и не стала заострять своё внимание на ней. Ей было совсем неприятно видеть такое красивое личико. Пусть даже на нём отсутствует безупречный макияж, а убогая офисная одежда отнюдь не выглядит приветливо, красавицы рядом с Эриком вызывают только одно — зависть.
— Эрик, у Пола завтра намечается вечеринка, не хочешь меня сопровождать? — начала она кокетливо покачиваться.
— Ээ…, — Эрик потер висок, — извини, Сьюзан, завтра у меня важная встреча. Но если получится, то я обязательно подъеду. Во сколько говоришь?— сделал максимально заинтересованное выражение лица.
— В девять, — радостно воскликнула девушка,— Хорошо повеселимся, будут…
— Сюзан, — перебил её Эрик, — извини, но нам пора, — он взглянул на Джейн, намекая на завершение обеда.
А Джейн как-будто ждала такого знака. Она быстро встала и, схватив сумочку, направилась к выходу. Эрик перекинулся ещё пару фразами со своей знакомой и, оплатив счёт, оставил ее стоять в недоумении. Сюзан явно не была готова к такому быстрому завершению разговора.
— Джейн, у меня к вам тоже будет одна просьба, — обратился Эрик в машине по дороге в офис. — Завтра у меня деловой ужин с нашими потенциальными заказчиками из Дубая. На эту встречу должен был пойти генеральный, но он улетает утром в Лондон. Так что придётся провести её мне. И мне хотелось бы быть в курсе того, о чём будут говорить эти заказчики на своём языке. Если я возьму нашего переводчика Малика, то, естественно, они поймут, что он владеет арабским. А при вас они будут спокойно разговаривать между собой. Вам надо будет только слушать, — Эрик, как всегда, добродушно улыбнулся.
Но Джейн это улыбка нисколько не обрадовала. Внутри неё начинало всё кипеть от такого гнусного предложения.
— Вы предлагаете мне подслушивать ваших заказчиков, а
затем докладывать вам их разговор? — возмущенно спросила она.
— Вам не надо их подслушивать, Джейн. Всего лишь слушать. Не специально. То, что вы и так услышите за столом, всего лишь это, — как можно деликатнее объяснил Эрик
Джейн молчала, она не знала как отказаться от такого предложения. Ведь это просьба начальника.
— А с понедельника вы перейдете на тот график работы, который вам удобен, — намёк Эрика на «услуга за услугу» был понятен и принят.
— Хорошо, мистер Грант. Можете на меня рассчитывать, — проглотив свое возмущение, ответила Джейн.
****
Эдвард поцеловал Джуди в лоб в знак благодарности за подаренные минуты наслаждения. Но она всегда ждала от него другого: глубокого, сладострастного поцелуя. За несколько лет отношений у них никогда не было его. Эдвард никогда не целовал ни её, ни других своих любовниц в губы. Почему? На этот вопрос он и сам не знал ответа.
— Завтра я улетаю в Лондон, — заявил он. — Не хочешь со мной? — одарил Джуди своей холодной улыбкой.
— О, нет, уволь, Эдвард, — засмеялась та. — Я уже не в том возрасте, чтобы легко переносить такие долгие перелеты.
В принципе, на такой ответ Эдвард и рассчитывал. Это ему и нравилось в Джуди. Она никогда не отказывала ему в свиданиях, принимала по первому зову и никогда не навязывалась. Она не искала, не требовала встреч, ничего от него не ждала. Они устраивали друг друга. По крайней мере, так говорила сама Джуди, но она лукавила. В душе женщина надеялась, что когда-нибудь Эдвард придёт и останется с ней навсегда.
— Что с твоим видением? Ты нашёл её, — «дружески» спросила она.
— Нет, в списке преподавателей её нет. Возможно, она студентка, — без всяких эмоций ответил Эдвард.
— Но, судя по твоему описанию, она скорее всего аспирантка, на студентку явно не похожа, — предположила Джуди.
Эдвард, который в это время что-то читал в своём телефоне, словно замер. Он обдумывал услышанное.
— Думаю, тебе лучше поговорить с этим ректором. И узнать у него. Что ты теряешь?— продолжила Джуди, показывать свое чисто «дружеское» отношение с Эдварду.
Действительно, что он теряет? Разве что час своего времени. Но ведь его время очень дорого. Эдвард, как прагматичный человек, слишком практично подходил к своему времени. Даже встречи с Джуди были короткими для нее и продуктивными для него.
— Да… всё это глупости, — с ухмылкой покачал головой мужчина, демонстрируя отказ от предложенной идеи, чем вызвал удовлетворительную улыбку на лице любовницы.