10

1081 Words
 Чувство безопасности, видимо, что-то переключило в душе у Генри и парень очень быстро заснул на заднем сиденье, набок склонив голову. Лишь только если очень сильно прислушаться, можно было услышать его еле уловимое дыхание. Вирджиния улыбалась, глядя в окно. — Ты как будто на прогулку едешь.—улыбнулся ей Честер.—Такая беззаботная...— — Я люблю возвращаться к любимому делу. В этом всегда вся я.—Джинни подставила пальцы ветру, совсем немного высунув руку навстречу воздушным потокам на опустевшей дороге. — Странная ты...—Честер на полном ходу повернул. — И это говорит мне каннибал? Это ещё нет. Я становлюсь странной, когда мне скучно и когда ем мало.— Машина тормозит возле дома Сандвайссов и Честер делает всем знак "молчать!" Даже если не знаешь чей-то дом и кто-то туда вломился, мог вломиться просто даже идеально, едва заметные следы намекнут на это знающему, куда смотреть. Любая песчинка, соринка, любой шаг ломает картину. — Здесь кто-то был!—восклицает Честер и это самое тихое проявление эмоций легко будит Генри. Сандвайсс испуганно распахивает глаза. — Если там есть следы, они могли быть и мои...—тихо говорит парень. — Угу, могли бы быть, если твою крохотную ножку взять и втрое вытянуть.—смешок.—Генри, сколько лет прошло с тех пор, как ты чуть не стал моим ужином?—спросил Честер, чувствуя даже сам, как повысился голос от скачка эмоций.—Я тебя уже знаю до последнего щелчка пальцев. Твои, чьи-либо ещё из тех, кого я знаю, следы и жесты я могу отличить.— Лёгкий толчок носком ноги и дверь открывается. Честер оглядывается по сторонам, едва просунув голову в проём.  В лицо ударяет приклад и не по численности, но по силе здесь очень быстро появился перевес со стороны неведомого захватчика. Нос онемел. Честер уже не мог отбиваться, но Джинни и Скотт смогли свалить нападавшего на "мохнатый" пол. — Это из наших!—испуганно воскликнул Скотт, заметив знак- тату горящего пса. — Вы не того ловите!—раздаётся возглас с сильным испанским акцентом. Чёрная маска с его лица слетела.—Ты... Вирджиния?— — Рикардо Видаль? Хоть я и была тогда маленькой девчонкой, я вас помню...—смущённо сказала Джинни.—Скотти, отпусти его, сеньор Видаль- наш снайпер.— — Что вы делаете в доме моего отца?—в лоб задал Генри вопрос.—И на нас почему бросились?— — Я не думаю, что появился ещё в мире прибор, дающий возможность видеть сквозь стены... Или двери...—Рикардо отряхнул колени.—Но вот реакция у вас хороша! Для кучки трупов...— — Вы знаете, кто моего отца похитил?—Генри Сандвайсс не унимался с потоком вопросов. — Так ты сын Шона Сандвайсса? Не во всём у англичан идеальная завершённость, видимо. Ты знаешь о том задании, из-за которого он ушёл из "Адских псов"?—  — Я не всё знаю о моём отце. Раньше мне казалось, что это нормально... Лучше бы это и оставалось именно так! Как говорит мой папа: не все секреты можно и нужно знать...—подумав, Генри всё-таки занял кресло своей матери, потому что не захотел, чтобы это сделали другие. — У него было задание на семью. Кстати, именно тогда ваш покорный слуга и начинал. В их смерти я и тогда не был уверен, но когда услышал о том, что ребёнок из семьи остался жив, то понял- он действительно промазал. Зная твоего отца, это является по-настоящему невозможным. Может быть, он даже промазал специально...—в карих глазах затаилась задумчивость. — Что за глупости!—перебил Рикардо Скотт. Видаль вдруг застыл, как статуя. Проследив за направлением солнечных зайчиков на полу, он подбежал к окну. Сделал вверх знак рукой, что всё в порядке. — Кто там у вас?—спрашивает у испанца Вирджиния. — Моя жена. Повезло, что я вспомнил, а то сеньор Сандвайсс уже давненько был у неё на мушке. И если бы она просто стреляла в сердце и всё...—промелькнула насмешка в выражении лица и во взгляде. *** Теперь Генри подключал всё своё терпение, что только было у него. Никогда ранее ему не приходилось так ужасающе сильно напрягаться морально, а Риккардо будто этим и пользовался, подкалывая его всё больше и больше. Эта насмешка всё больше бесила. — Что, наш бравый парень выводит из себя?—усмехнувшись, спросила у него Вирджиния, когда они зашли в супермаркет за холодной водой и провиантом. — Я думал, что меня решила в этом году добить погода, но, видимо, не только она на меня ополчилась... Как этому мерзавцу никто не пустил пулю промеж глаз?!—Генри закинул в тележку две упаковки минеральной воды, одну- кока-колы и бутылку виски. — Эй, Генри, ты ведь не пьёшь.—добежал Скотт и сунул в тележку несколько упаковок сэндвичей. — Хм, времена меняются, Скотти... Не всё вечно, тем более такая слабая вещь, как мои нервы... Я, кажется, скоро сломаюсь...—Генри встал у прилавка с рыбой, думая, взять или нет. Он не умеет готовить достаточно хорошо. Рикардо влетел в супермаркет, обгоняя людей с тележками, он побежал на поиски своих неожиданно обретённых коллег. Он нашёл Честера первым. — Что? У вас такой вид, будто привидение увидели...Что-нибудь узнали?—Фаунтин опёрся на тележку.—Если надо, я позову остальных, вот только с покупками надо закончить.— — Генри...—перебил Честера очень взволнованный испанец и что-то зашептал ему на ухо, жарко и лихорадочно. Когда он закончил свою речь, у Чейза вытянулось лицо. *** Когда Шон наконец-таки очнулся, ослабевшим сознанием он понял, что боль, которая его всё время вырубала, привела его в чувство. Доски скрипят, окружающее пространство пахнет землёй. Употребление стимуляторов марки "Джампер" сказалось на его координации, всё теперь точно не вернётся в норму. Мышцы не очень теперь обладали способностью сопротивляться. Разбитая голова пульсирует, больно до слёз. Здесь никого нет, только из стороны в сторону, как маятник смерти, раскачивается старая лампочка. Кто-то ходит наверху- в глаза сыплются комья сырой земли. Шон слышит голоса, которые, проклятье, почему-то такие знакомые! Попытка повернуться на бок доводит до дикой боли и вызывает тихий всхлип.  — Второй компьютер, подбирай ключ, а я пойду, достану третий.—шаги начинают приближаться. Шон натягивает верёвку и пытается брыкнуться. Все мышцы отозвались болью. — Ох, мистер Сандвайсс, вы уже проснулись? Наверное, ты меня помнишь, старый сукин сын?— Панический вопль сорвался с губ Шона. Вот теперь ему страшно. — Уолтер?—он дёрнул путы изо всех что было сил, надеясь, что боль его отрезвит и кошмар закончится. Нет. Уолтер Лейн здесь. И этому кошмару нет ни единого шанса закончиться. — Думал, что мы с тобой больше никогда не пересечёмся?—взглянул Уолтер ему в лицо.—Я хочу спросить у тебя кое-что, папа...—
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD