6

1445 Words
 — Папа, заедь вон туда, подальше в кусты. Я уже пробовала здесь прятать машину. Генри, вы сможете донести до больницы своего отца?—Алексия привстала и выглянула в окно. — Я помогу, потом вернусь сюда.—Скотт взял Шона за одну руку, Генри-за другую. Франк вышел и открыл для них двери. — Когда всё это закончится, стану той, кем родилась, и плевать на всё.—Алексия проверила прицел винтовки, довольно неплохой для чёрного рынка. Перед тем, как уйти, Генри посмотрел на неё ещё раз. Почему-то было чувство, что эту невероятно сильную и по-рыцарски храбрую девушку он видит в последний раз. Непонятная горечь проигрыша была с ним и потом, когда отцу поставили капельницу. — Остаться с тобой?—спросил у него Скотт. — Не надо. У тебя ведь есть дела поважнее.—Генри взглянул на провозимые по коридору каталки.—Я постараюсь найти основания для объявления Кароле в розыск. Убей его, прошу! Ты не будешь в этом виноват...— ***  В глазах пляшут огоньки, собираются в калейдоскоп. На лбу выступает пот, пачкая маску. Лекси шумно выдыхает и на стекле противогаза с бронированными вставками отразился пар и замер белой дымкой.  В ушах непрерывным гулом звучит тихий, но безостановочный шаг большого количества людей. Как так легко прошла огромная компания?  Компания медленно рассыпается по зданию, при этом не теряя друг друга. — Лекси, вернись в машину.—прошептал Честер, когда они остались наедине. — Нет, Чейз. Я останусь, отговорить меня ты не сможешь. Ты что, думаешь, что Терри ничего не значит для меня? Его нет!—вспомнив, что надо затаиться, Алексия сбавила тон. Здание теперь казалось покинутым, хотя чуть менее часа назад тут было больше сотни народу. — Ты пересчитал машины на парковке?—слышит Скотт в рации голос отца. — Тише, пап, красный код! Пересчитал... По спискам, которые ты составил, всё сходится единица к единице!—Лаконт перешёл на едва слышный шёпот и вздрогнул, прикрыв рацию рукой. Неизвестный оказался совсем близко и от страха невозможно было даже вздохнуть. — ОНи здесь, чувствую, что они здесь. Босс, я прикончу стерву и молодняк, поверьте.— То ли страх сделал в сознании Скотта этот голос таким ужасающе низким, то ли и в самом деле это было так... Неожиданно бита опустилась на спину. Сильный всплеск боли разошёлся по всему телу. Скотта сбили с ног и ещё один удар пришёлся по лицу. К губе как будто прислонили пламя зажигалки, так сильно она горела. Руки смыкаются на горле, такие огромные руки, что кажется, будто сам атлант душит его. В такой момент удар по лицу даже очень отрезвляет.  Огромные руки готовы переломать тонкие и хрупкие позвонки шеи француза и Скотт издаёт тихий всхлип. Красные следы начали увеличиваться, а воздуха сейчас всё меньше, меньше, меньше... Попытка ударить своего неожиданного палача большим камнем по голове обрывается и хрустит запястье. Сухой и едва заметный звук выстрела, который неплохо скрыл глушитель. Центнеры мускулов и дохлого жира падают на Скотта. С судорожным всхлипом воздух входит в лёгкие. Зелёные глаза смотрят в в небо, разум пытается воссоединиться с телом, но это как будто бы невозможно. На смазливое лицо падают капли крови и неожиданно тёплым потоком льётся эта противная минеральная вода! — Вставай!—рука хватает за запястье и тянет. — Генри!—на глаза навернулись слёзы. Генри Сандвайсс, инспектор, разыскивающий "Адских псов", явился сюда во плоти и в бронежилете этих же псов спасать! — Надевай то, что в сумке, доставай свой пистолет и пошли. Если ты доверяешь им, я доверяю им тоже...—инспектор Сандвайсс кидает на асфальт синюю спортивную сумку.—Я хочу узнать, кто же прав в этой истории...— *** — Ку-ку!—раздаётся оклик. Голос трещит и со всех сторон раздаётся эхом как-то неестественно. — Кароле!—громко зовёт Франк. Даже непонятно, откуда этот голос раздаётся. — А я вас вижу. Я вас всех вижу...— Седой мужчина поднимает взгляд вверх. Бинго! Возможно, вот и есть причина всех подстав... — Я теперь вижу ваши лица. Франк, ты и есть Питбуль, да? На такое крупное дело ведь должен прийти глава собачьей своры?—говорит Филипп Кароле в микрофон и со всех сторон динамики отражают его голос. Щёлкает вспышка и Франк едва не слепнет. Возле его ноги просвистел сухой пулевой выстрел. На шею неожиданно накидывают удавку, но бывалый адский пёс заметил это. Мгновение- и этот неудачник летит в колодец с перерезанным горлом. Вскрик ушёл далеко туда, в темноту. Дальше на пути заметны были трубы, но для чего они, для производства, обогрева или это просто бутафория, было вообще непонятно. Из одной из тех труб бьёт пар, как-то странно, с перебоями. Из-за поворота появляется Лекси и Франк едва не уронил пистолет от неожиданности. — Ходить бесшумно- твоя сильная сторона, хотя обычно ты слон в посудной лавке. Где остальные?—спрятавшись с дочерью за один из столбов, спрашивает Франк. — Рассредоточились...—прямо над ухом просвистела пуля. Несмотря на бессилие и потерю крови Алексия пистолет достала быстро. Честер, пробравшись наверх, нейтрализовал двух стрелков быстро. Наличие его верной и любимой гитарной струны очень помогло. Тончайший металл орошает кровь.  Пальцы залила гемоглобиновая жидкость. Коротышка-итальянец стреляет неожиданно быстро. Пуля попадает в плечо, боли почти не чувствуется. Франк добегает и ударяет Филиппа по лицу. От удара заплясали тёмные круги перед глазами. — Правда? У меня под полом по всему контуру установлена взрывчатка. Если ты убьёшь меня, тебе и "псам" конец.—тихо сказал Филипп. Удары превратились в сильные обоюдные вспышки боли. — Ты только говорить умеешь. Хочешь взорвать-взрывай!—Франк перехватывает какую-то деталь и бьёт итальянца по лицу. Из-за двери, которая это время была закрыта, появилось ещё несколько людей, один из них ударил Лекси именно по области швов, в глазах быстро потемнело. Выстрел дробовика нейтрализовал нескольких. Генри помахал Алексии рукой из своего укрытия. Девушка отвлеклась только на секунду и полетела вниз с лестничного пролёта. В глазах всё расплылось и закружилось. Пол начал рушиться- сработала одна из точек. В пробоину быстро начала заливаться вода. Алексия попыталась приподнять голову, в глазах потемнело снова. — Лекси, вставай! Алексия!—Честер дёргает её за руку. Как во сне, девушка поднимается. Рёбра словно смялись и проникли в лёгкие. Когда пустили газ, атмосфера вокруг стала адом. Поражение ощущалось ясно сейчас. Оно как никогда оказалось неумолимо близко. Генри побежал вперёд, чисто ориентируясь на слух. Раздался всплеск и несколько выстрелов один а другим. Здание заполнялось газом и водой очень быстро. Скотта сбили с ног в коридоре. Парень истошно завопил- в икроножную мышцу воткнулся большой нож. Кожу пропороло, в попытке развернуться парня окунули в воду. Генри пристрелил нападавшего без особых эмоций. Точно призрак или живой мертвец он вылез из воды и сейчас, когда все проломы стали намного больше, он смог видеть почти всех. От побоев все очень устали. Отец сидел на берегу. Он отстреливался в удобной для него и весьма незаметной позиции. Взрывчатка сдетонировала от того, что машина въехала в стену. Пистолетом явно не получится заставить шевелиться эти громады.  Газ не развеялся, как должно было бы быть. Даже взрыв был не таким, какой был бы на воде. Сильная волна горячего воздуха дошла до инспектора и отбросила на камень головой. *** — Он выживет?—Алексия спрашивает у Скотта. — Конечно. Надеюсь... Очень сильно надеюсь.—Лаконт-младший погладил по волосам лежащего на втором, опущенном сиденье инспектора.—Он больше не будет таким слабым. Я посодействовал тому, что ему помогут...— Франк Лаконт бросил газету на пассажирское сиденье. Им нужно бежать. И поскорее... — Честер!—окликнула Алексия вышедшего каннибала.—Ты куда?— — Не представляю...—улыбнулся седой мужчина.—Вообще не знаю...— Их взгляды встретились. — Честер, ты нам нужен. Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. Случилось без меня...— Повисла гробовая тишина. Буквально зазвенел воздух. Вдруг глаза Чейза расширились от испуга. Схватив Лекси за плечи, он за секунду успел использовать девушку как прицел. Положив на её плечо пистолет, он выстрелил в начавший подниматься багажник. Взмыл в небо вертолёт. Совпадение? Порывом ветра сорвало газету с сиденья. "Адских псов не существует! Они-миф!" *** Год спустя. Повязка сползает и Генри Сандвайсс закрепляет её пластырем. — Ну что же, объясните поконкретнее. Мы с моими коллегами так и не можем понять, чего вы хотите.—он провёл рукой по содержимому в серебристом кейсе.—Разрушить человека можно по-разному.— — Преставьте самое отвратительное на свете существо. Совращает тех, кто из детского возраста не вышел, забирает самое ценное угрозами...—не снимая своей маски, мужчина взохнул. Все, находившиеся в комнате, испытывали затруднения с этими масками. — Вы знаете, сколько стоят наши услуги?—спрашивает Вирджиния. Содержимое в кейсе пересчитывает Скотт и кивает. Франк пожимает руку мужчине и с Шоном заказчик уходит. Вся семья в сборе... — Не жалеешь?—спросила у него Алексия. — Если бы я жалел, я не стал бы оставлять службу в полиции, но отказался бы от дела...—Генри улыбается. Это ощущается даже под маской.   Татуировка немного болит, но эта боль очень приятна...
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD