Глава 22.

1728 Words
Но легко вспоминается ее приглашение, которое она знает, что будет отклонено, но все равно предлагает отметить Рождество с ней и ее семьей. И он, конечно же, отказывается, ссылаясь на отца, который убьет его, если он пропустит традиционный ужин. Она понимающе кивает, и они продолжают разговаривать. Позже он уходит, а она засыпает с мыслями о сегодняшней ночи. О самой чудесной ночи в году. И она продолжает думать о ней и на следующий день, который проходит в Рождественской суматохе. Мама весь день готовит ужин. Отец приносит елку. И Елена вместе с сестрой и братом начинают наряжать ее. И иногда девушка ловит на себе странные взгляды папы. Но он ничего так и не говорит — ни во время приготовлений, ни во время праздничного ужина. Наверное, мама запретила ему. Ведь это первый парень их дочери. Ее первый парень. Мысли о той ночи готовы были ворваться в голову Елены еще раз, но раздался стук в окно. — С каких пор ты стучишься? — подняла бровки девушка, смотря на перелезающего через окно друга. — Рождество ведь, решил меняться в лучшую сторону, — ответил Деймон, на что Гилберт фыркнула. Парень снял куртку и, отбросив ее на стул, лег на кровать рядом с подругой. — Как отметила? — спросил он, зевая. Как ни странно, спать ему не хотелось, хотя легкую усталость он все-таки чувствовал. Это и правильно, в принципе, учитывая, что он не спал всю ночь. Сначала торжественный прием, который ежегодно устраивал Джузеппе в своем особняке и на котором собиралась верхушка английского общества. Потом прогулка с Роуз до самого утра. И только после этого он на несколько минут, только чтобы переодеться и потом уйти к Гилберт, попал к себе в комнату, которую, если честно, он и не хотел покидать прошлым вечером. Он мог бы спокойно праздновать Рождество один, никому не мешая, и главное, никто бы не мешал ему. Но отец почему-то решил по-другому и буквально выгнал своего сына из комнаты, заставив выйти к гостям и не забыв при этом упомянуть, чтобы Деймон вел себя прилично. Поэтому пришлось спуститься в гостиную, освещенную блеском люстр, столовых приборов и вычурных украшений женщин. В начале вечера Сальваторе-младший думал, что заснет, и так бы это, наверное, и было, но к нему подошли его любимые друзья и начали о чем-то с ним разговаривать. Они болтали на чисто светские темы: кто с кем пришел, от какого дизайнера на ком платье, напишут ли об этом приеме статью в газете и о прочих глупостях. И лишь изредка проскакивали личные темы. А именно — друзья спрашивали о Гилберт, снова пытаясь поставить его на путь истинный, но, поняв, что ничего не выйдет, они начали подкалывать его дружбой с девчонкой. И спасало парня от этих разговоров и упреков только присутствие Роуз, которая хоть ничего и не говорила, зато поддерживала одним лишь взглядом. И к полуночи у Деймона получилось украсть девушку из торжественного зала. И когда ровно в двенадцать ночи гости семьи Сальваторе вышли на улицу, чтобы посмотреть праздничный салют, на крыше особняка они увидели двух подростков, разглядывающих звездное небо. Деймон прекрасно помнил удивленные и сочувствующие взгляды собравшихся, обеспокоенный взгляд мамы и метающий молнии отца. Тогда они с Роуз, взявшись за руки и смеясь, сбежали от всех этих возгласов и вскриков, и пошли гулять по ночному городу. Зашли в кафе, где официантка, посмотрев на них, как на сумасшедших, все-таки приняла заказ. Потом они бродили по безлюдному парку, где Макгоуэн рассказала свои мысли по спасению экологии Земли и теории о деградации современного общества. А Сальваторе, в который раз, удивился, как в такой прелестной головке могут быть такие умные мысли. И только когда девушка уже засыпала на ходу, он проводил ее до дома. А на душе было так спокойно и тепло, как будто он гулял с самым родным человеком. Но почему-то этого человека не хотелось поцеловать на прощание — хотя он уже украл ее поцелуи на школьном балу и сегодняшней ночью. Ее не хотелось прижать к себе и не отпускать, просто хотелось быть рядом и разговаривать всю ночь напролет. Это было странно. Странно, но, наверное, правильно. А потом, на минуту забежав к себе домой, чтобы переодеться, он направился к Гилберт, не очень понимая, зачем, но точно зная, что хочет провести с подругой хотя бы рождественское утро, если уж у них не было возможности встретить этот праздник вместе. — Хорошо. Но жаль, что ты не пришел, — вырвала Деймона из своих мыслей Елена, повернувшись на бок и посмотрев на него. — Вряд ли бы твой отец был рад увидеть меня за рождественским столом, — девушка хотела что-то возразить, но Деймон перебил ее, — Зато я здесь сейчас, Лени. — Спасибо, Скунс, — после небольшой паузы ответила она. — За что? — удивился Сальваторе. — Просто спасибо. — Так, Гилберт, что за меланхолическое настроение? — встрепенулся парень, поднимаясь с кровати и натягивая на лицо свою фирменную улыбочку, — Вставай. — Зачем? — спросила Елена, но Деймон, не ответив, взял руку подруги и потянул ее на себя. Девушка вскрикнула и вцепилась в матрац свободной рукой, не желая вылезать из теплой кроватки. — Нет! Отпусти! — сквозь смех проговорила Гилберт. — Лени, не ори, — шикнул Сальваторе, отпуская девушку, которая тут же забралась обратно под одеяло, — Вылезай, — угрожающе сказал парень, но Елена, пряча улыбку в одеяле, медленно покачала головкой. — Тогда я один пойду, — пожал плечами Деймон и уже развернулся, чтобы уйти, когда раздался заинтересованный голос подруги. — Куда пойдешь? — В кафе. Закажу горячий шоколад, булочки и… мороженое, — перечислил любимые сладости Елены парень. Девушка тут же выскочила из кровати и побежала в ванную комнату, закрыв за собой дверь. — Гилберт, ты спишь в моей футболке? — спросил вслед убежавшей девушке Деймон, вспоминая ночь Хэллоуина, когда он дал эту футболку подруге, чтобы ей было удобно спать, а она так ее и не вернула. — А тебе жалко? Прошло несколько минут ожидания, и Елена появилась в своей спальне умывшаяся и более-менее причесанная. Быстро переодевшись за дверцей шкафа в джинсы и свитер, она была готова к утренней прогулке. — Шапку не забудь, там холодно, — напомнил Сальваторе подруге, надевающей куртку и собирающийся перелезть через окно вслед за ним. — Но ты ведь без шапки, — как маленький капризный ребенок проговорила она, едва удержавшись, чтобы не сложить руки на груди и не топнуть ножкой. Но под строгим взглядом друга девушка все-таки сдалась и натянула на себя головной убор. Через несколько минут они уже гуляли по пустынным улицам Сент-Олбанса, рассказывая друг другу о прошедшем Рождественском вечере. Городок еще был погружен в легкий утренний туман, и создавалось ощущение, что они находятся в какой-то сказке. — Вы с Роуз теперь встречаетесь? — спросила Елена, направляясь к небольшому кафе. — Не знаю, — парень открыл перед подругой дверь, пропуская ее вперед, — Нет, наверное. Ребята заняли столик около окна в почти пустом кафе. Сейчас люди еще были дома со своими семьями, распаковывая Рождественские подарки и благодаря друг друга. Лишь несколько человек, у которых скорее всего не было семьи или же они просто не хотели проводить с ними время, одиноко сидели за столиками. — Я думала, она тебе нравится, — непонимающе проговорила Елена. — Я тоже так думал, — морщинка образовалась на лбу парня, но она разгладилась так же быстро, как и образовалась. И на лице Сальваторе снова появилось беззаботное выражение, и он подозвал к себе официантку. — Здравствуйте, что будете… — начала девушка, но резко остановилась, уставившись на Деймона, — Опять вы? — Что, простите? — не понял парень. — Вы были здесь пару часов назад, но с другой девушкой. — Ну сколько времени с тех пор прошло, — Сальваторе театрально вздохнул, заставляя официантку широко открыть глаза. — Ловелас, тоже мне, — закатила глаза Елена на его представление, — Мы просто друзья. — Никогда бы не подумала, — улыбнулась девушка, — Что будете заказывать? — Почему все думают, что мы встречаемся? — сложив на груди руки, спросила Елена, когда они сделали заказ, и официантка отошла. — Просто людям не понять настоящей дружбы, — смотря в окно, проговорил Сальваторе. — Настоящей дружбы? Я это от тебя слышу? — А ты не согласна? — Мне просто не привычно слышать от тебя такие высокие слова, — улыбнулась Елена. Конечно, она тоже верила, что их дружба — не пустое место. Бывает, что общаешься с человеком несколько месяцев или даже лет, а потом даже не вспоминаешь о нем, будто его и вовсе не было в твоей жизни. Но она знала, что с ними такого не случится. Чтобы не произошло, память об этих годах навсегда останется с ними, и ей хотелось думать, что она никогда не забудет Деймона Сальваторе. Но было бы еще лучше, если бы они всегда были друг у друга, потому что она уже не могла представить свою жизнь без него. — Ваш заказ, — к ребятам подошла официантка с подносом в руках и выставила на их столик горячий шоколад и любимые булочки Гилберт. — Спасибо, — обольстительно улыбнулся Сальваторе, слегка кивая головой, вызвав усмешку подруги. — Ты бы еще поклонился. — Ты сегодня чересчур сердитая, — со знанием дела сказал Деймон. — А ты чересчур веселый. — С тебя пример беру. — А я с тебя, — в тон ему отозвалась Гилберт, победно улыбаясь. — Лени, что случилось? — вздохнув, спросил Сальваторе у подруги, буквально ощущая, что она опять что-то себе накрутила и теперь переживает. — Ничего, — буркнула она. — А если правду? — Вдруг Мэтт думает также, как ты, — с тревогой в голосе все-таки проговорила Елена, поднимая взгляд на парня. — А как думаю я? — озадачился Деймон. — Что тот поход на бал, прогулка… — девушка запнулась и после небольшой паузы проговорила, — поцелуй… ничего не значат для Роуз… для меня. — Ты боишься, что он не хочет встречаться с тобой, также как я не хочу встречаться с Макгоуэн? — подняв бровь, спросил парень. Елена, не отрывая взгляда от друга, кивнула, — Тогда можешь расслабиться. Мэтт не такая сволочь, как я. — Деймон, ты не сволочь. — Год назад ты думала иначе. — Год назад я не знала тебя, — Гилберт чуть нагнулась вперед и ободряюще улыбнулась. — А теперь знаешь? — горько спросил Деймон. — Знаю. — Ошибаешься, Гилберт, — вздохнул парень и поднялся со своего места, — Ладно, пойдем. Тебя, наверное, родители уже в розыск объявили. — Если бы это было так, мы бы услышали звук сирены и шум от вертолета, разыскивающего меня, — проговорила Елена, вновь улыбаясь. У ребят уже вошло в привычку тут же забывать о неприятном разговоре и переключаться на шутки. Наверное, это и правильно. Зачем думать о минутной слабости друг друга, если можно просто продолжить беззаботную беседу. Тем более, в Рождество.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD