Tiara Melahirkan Bayi Perempuan

1114 Words
Aku akhirnya memberanikan diri, meminjam ponsel Hadi. Karena bateraiku lowbat. "Hadi may I borrow your cell phone, please. I really want to call my daughter back because my cellphone battery is low," ucapku dengan memohon kepada Hadi. (Hadi bolehkah saya pinjam ponselmu, saya mohon. Saya sangat ingin menghubungi kembali putriku soalnya batrai ponselku lowbat,) "Yes, of course you can Adrian, you are my friend. Of course I'll lend it," ucap Hadi dengan seutas senyuman yang teruntas di wajah tampannya. (Iya tentu saja boleh Adrian, kau ini kawanku. Tentu saja aku akan meminjamkannya,) Setelah aku mendapatkan pinjaman ponsel dari Hadi, aku langsung menghubungi Debora. "Hallo, sorry, met wie is dit?" tanya Debora dengan Bahasa Neterland. (Halo, maaf ini dengan siapa iya?) "Hallo, dit is papa zoon. Sorry schat, het is papa zoon," ucapku dengan senyuman. (Halo, ini Papa nak. Maaf sayang ini Papa nak,) "Sorry papa, ik ken papa niet. Welk nummer gebruik je?" tanya putriku Debora. (Maaf Papa, aku nggak tau Papa. Papa pakai nomor siapa?) "Papa gebruikt Om Hadi's mobiele nummer, zoon, Papa's mobiele telefoon is bijna leeg, schat." jawabku memberikan penjelasan kepada putriku. (Papa pakai nomor ponsel Om Hadi nak, batrai ponsel Papa lowbat sayang.) "Ja Papa, Papa Ik wil je vertellen dat mama is bevallen van een heel mooi meisje. Hoe heet de papa van mijn broer?" tanya putriku kepadaku. (Iya Papa, Papa aku mau mengabarkan jika Mama sudah melahirkan bayi perempuan yang sangat cantik. Di beri nama apa Papa adikku?) "Papa zal Brenda noemen, wat denk je zoon?" ucapku dengan senyuman, aku juga bertanya meminta pendapat kepada Debora putri cantikku. (Papa akan memberi nama Brenda, gimana menurut kamu nak?) "Brenda is een geweldige naam Papa, ik ben het helemaal met papa eens. Het is deze erg mooie naam," puji Debora dengan tersenyum. (Brenda itu nama yang bagus Papa, aku sangat setuju Papa. Itu nama yang sangat cantik ini,) "Lieve mama, waar ben je? Papa wil met mama praten." ucapku dengan memohon kepada putriku. (Sayang mama di mana? Papa ingin berbicara dengan Mama,") "Oké papa, wacht even. ik bel mama," ucap Debora dengan tersenyum. (Baik Papa, tunggu sebentar. Saya panggilkan Mama,) Setelah putriku memamggil istriku, aku langsung memberikan selamat kepada istriku. "Lieve gefeliciteerd ja, is bevallen van een heel mooi meisje. Ik noem haar lieve Brenda," ungkapku dengan senyuman. (Sayang selamat iya, telah melahirkan bayi perempuan yang sangat cantik. Aku beri nama Brenda sayang,) "Ja, schat, ik ben bevallen van een heel mooi meisje. Een goede naam voor onze baby, bedankt voor het geven van een goede naam voor ons kind." ucap istriku Tiara dengan tersenyum. (Iya sama-sama sayang, aku sudah melahirkan bayi perempuan yang sangat cantik. Nama yang bagus untuk bayi kita, terima kasih sudah memberi nama yang bagus untuk anak kita.) "Ja schat, morgen breng ik voor je over. Hoe gaat het nu met hem?" tanyaku kepada istriku. (Iya sayang, sayang besok aku transfer untukmu. Bayu sekarang bagaimana keadaanya?) "Onze zoon Bayu is gezond en erg knap lieverd, zijn gezicht is erg knap en prachtig net als jij lieverd. Bayu weet al van jou en je bekwaamheid als zijn vader," ucap Tiara dengan senyuman. (Putra kita Bayu sehat dan tampan sekali sayang, wajahnya sangat tampan dan memukau seperti kamu sayang. Bayu sudah tau mengenai kamu dan kemapuan kamu sebagai Papanya,) "Wacht tot ik terugkom schat, ik koop een cadeautje voor je. Welk cadeau wil je lieverd?" tanyaku kepada Tiara istriku. (Tunggu aku kembali sayang, aku akan membelikan kamu hadiah. Kamu mau hadiah apa sayang?) "Ik wil mooie jurken, voor mij en onze twee dochters. Voor onze zoon Bayu," jawab Tiara dengan tersenyum. (Aku mau gaun indah, untukku dan ke dua putri kita. Untuk putra kita Bayu,) "Oké schat, morgen zijn de kantooruren voorbij. Morgen koop ik een jurk uit Oekraïne, ik stuur het rechtstreeks via ali baban. Morgen wordt verzonden. Nu ben ik in het ziekenhuis en zorg ik voor mijn vriend Hadi," ucapku dengan tersenyum. (Baiklah sayang, besok setelah jam dinas usai. Besok aku belikan gaun dari Ukraina, langsung aku kirim melalui ali baban. Besok udah langsung kirim. Sekarang aku lagi di rumah sakit menjaga kawanku Hadi,) "Ja schat, zeg hallo tegen je vriend. Ik hoop dat je snel beter wordt, het is een tijdje geleden, lieve ons kind is wakker, ik wil hem moedermelk geven," ucap Tiara sebelum mengakhiri teleponenya. (Iya sayang, titip salam untuk kawan kamu. Semoga lekas sembuh, udah dulu iya sayang anak kita terbangun aku ingin memberikannya asi,) Setelah telepone berakhir, kawanku bertanya kepadaku. Hadi bingung dengan bahasa yang aku bicarakan. Makanya Hadi sangat kebingungan, dia akhirnya bertanya kepadaku. "Про що ви розмовляєте з дружиною та дітьми? Здається, це дуже важливо, можу я знати? Pro shcho vy rozmovlyayete z druzhynoyu ta ditʹmy? Zdayetʹsya, tse duzhe vazhlyvo, mozhu ya znaty?" tanya Hadi kepadaku dengan senyuman. (Kamu membicarakan apa dengan istri dan anakmu? Sepertinya sangat penting sekali, bolehkah aku tau?) "Звичайно, можна сказати, моя дружина щойно народила. Я дуже щасливий і дуже щасливий, Zvychayno, mozhna skazaty, moya druzhyna shchoyno narodyla. YA duzhe shchaslyvyy i duzhe shchaslyvyy," ungkapku dengan tersenyum. (Tentu saja kau boleh tau, istriku baru saja melahirkan. Aku sangat senang dan bahagia sekali,) "Вау, вітаю Адріане, я хочу подарувати тобі сина. Ваша дитина хлопчик чи дівчинка? Vau, vitayu Adriane, ya khochu podaruvaty tobi syna. Vasha dytyna khlopchyk chy divchynka?" tanya Hadi dengan tersenyum kepadaku. (Wah selamat Adrian, aku ingin memberikanmu kado untuk anakmu. Anakmu laki-laki atau perempuan?) "Мою дочку я назвав Бренда. Гарне і гарне ім'я, Moyu dochku ya nazvav Brenda. Harne i harne im'ya," ungkapku dengan senyuman. (Anakku perempuan, aku beri nama Brenda. Nama yang bagus dan indah,) "Я подарував вашій дочці Бренді, я подарував комплект одягу та штанів вашій дочці Бренді. З комплектом капелюхів, YA podaruvav vashiy dochtsi Brendi, ya podaruvav komplekt odyahu ta shtaniv vashiy dochtsi Brendi. Z komplektom kapelyukhiv," ungkap Hadi dengan tersenyum. (Aku berikan hadiah untuk putrimu Brenda, aku memberikan satu set pakaian dan celana untuk anakmu Brenda. Beserta satu set topi,) "Вау, дуже дякую, ви подарували моїй доньці. Ви отримуєте привітання від моєї дружини, брате, я сподіваюся, що ви скоро одужаєте, Тіара дуже переживає за вас, брате, Vau, duzhe dyakuyu, vy podaruvaly moyiy donʹtsi. Vy otrymuyete pryvitannya vid moyeyi druzhyny, brate, ya spodivayusya, shcho vy skoro oduzhayete, Tiara duzhe perezhyvaye za vas, brate," ucapku dengan tersenyum. (Wah terima kasih banyak, kamu memberikan putriku hadiah. Kau dapat salam dari istriku bro semoga kamu cepat sembuh Tiara sangat mencemaskanmu bro,) "Вітаю вашу дружину, братику, я дуже сонний. У мене так кружиться голова, Vitayu vashu druzhynu, bratyku, ya duzhe sonnyy. U mene tak kruzhytʹsya holova," ucap Hadi sambil meringis kesakitan memegangi kepalanya. (Salam balik untuk istrimu bro, aku sangat mengantuk. Kepalaku pusing sekali,) Bersambung.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD