6. В последний раз

824 Words
Саюри помнила, как отец гневался оттого, что она не так весела, как прежде и отказывается говорить с ним. Его Величеству казалось, дочь пытается манипулировать им из-за романтических чувств к Бао Лу. На деле же, девушку тошнило от одного упоминания о сыне советника. Как слепа она была! Как глупа! В тот вечер, когда решилась её судьба, когда её жестоко лишили чести, Саюри под накинутой жестоким гайонцем иллюзией вернулась к себе в комнату и проплакала до утра. Бао, надругавшись над ней, говорил, что иного выхода не было и ему очень жаль. Теперь никто кроме него не возьмёт Саюри. Парень старательно убеждал в этом принцессу. Она и половины не слышала. Пусть девушка и юна, и жизненного опыта у неё не так много, но знала точно, с Лу ей счастья не видать. Она думала, что отец не поверит ей, ведь сама упрашивала его о браке с Бао. Король решит, что дочь нарочно пошла против его воли, добиваясь своего. Честь для него дорога и он вполне мог их поженить, раз уж принцессу попортили. Саюри не видела выхода, не знала как поступить. Душу её вываляли в грязи. — Возможно, то любовная тоска? — Предположил лекарь. Вот уж чего не ожидала девушка так это внезапного осмотра. Ей сделалось дурно от одной только мысли, что всё может открыться и немедленно. Однако, бог миловал и дальше вопросов о самочувствии и проверки не занемогла ли Саюри от простуды обыкновенной, не зашло. — Вы верите в подобные байки, любезнейший? — Недовольно буркнул король. — Мелете, всякий вздор! Я хочу знать, чем больна Саюри! Диагноз должен быть точным. Вы меня услышали? — Да, Ваше Величество. — Понуро ответил лекарь. Придумывать диагноз ему не впервой. Когда король получил доклад от лучшего лекаря при дворе о том, что принцесса скудно ест и возможно физическое истощение влияет на настроение, оттого и хандра, король вспылил. Ещё и советник навязчиво предлагал разрешить Бао Лу ради здоровья принцессы общение с нею и непродолжительные прогулки. Все знают, как полезен свежий воздух. Тут Ван Со и тюкнуло — его девочка перестала гулять, хотя раньше ни дня не обходилось без прогулки. Саюри как тень перемещалась по дворцу. Единственная наследница. Он не может её потерять. — Доченька, пройдёмся. — Его Величество обратился мягко, как в те времена, когда принцесса была ещё совсем ребёнком. Саюри не боялась отца, но уважала. И уважение сродни подчинению лишало воли. Но плечики её вздрогнули и от внимательного взора короля не скрылся сей вербальный сигнал. Он предложил ей руку, и девушка покорно ухватилась. Она с отцом, ей ничто не грозит. Принцесса корила себя за недальновидность, за опрометчивость и откровенную глупость. Отец предупреждал, не стать Бао Лу достойным королём. Он видел, а она была слепа. Как могла поверить такому? Как позволила себя обмануть? А теперь приходилось утаивать от отца, самого близкого ей человека правду. Они покинули дворец и пошли по садовой дорожке. И не счесть сколько раз Саюри гуляла здесь одна, а после в обществе мерзавца Бао. При воспоминании о нём, гайонка содрогнулась, а лицо на миг скривилось от боли и унижения, что нанёс ей сын советника. — Тебя кто-то обидел, дочь? Расскажи папе он во всём разберётся. — Голос короля звучал уверенно и Саюри чувствовала, как ради неё он пытается усмирить нетерпение и почти что гнев. Проницательные глаза впились в её лицо, и принцесса помотала головой, но глаза увлажнились. — Ты не можешь сказать. — Вздохнул Ван Со. — Тогда напиши. Я сотру в порошок того, кто заставил мою дочь дрожать от страха. — Тихо, но от того не менее грозно прошипел король. — В последний раз я видел твои слёзы, когда ты разбивала коленки. Тебе было пять. А сейчас... Саюри так тронули слова отца! Ему не всё равно! Жёсткий на решения король оставался её папочкой, который голову за неё оторвёт. И так ей стало противно, что вынуждена пасть в его глазах. Как только откроется правда, уже не посмотрит на неё с восхищением, как когда она делала успехи. Они вернулись во дворец, где Его Величество протянул ей перо и бумагу. Он ждал имя обидчика, до скрипа сжимая край массивного стола. Саюри медлила в нерешительности. А если он всё же надумает их поженить? Перо выпало из её рук, девушка присела, чтобы поднять и дверь позади открылась. Вошёл советник. Невероятная наглость врываться вот так без предупреждения! — Ваше Величество, прошу простить, но у меня срочные новости, нетерпящие отлагательств. — И казался он таким искренним, что и король, хоть был недоволен, принял его, обещая дочери зайти в её покои позже. Саюри никогда не лезла в дела отца. Он часто экзаменовал её, подкидывал непростые задачки и наблюдал, как принцесса ищет выход из той или иной ситуации. Сегодняшний день стал исключением. Принцесса нашла способ подслушать разговор и услышанное ей не понравилось. — Ваше Величество, лиунцы снова предлагают брак. Лавириус настаивает. — Докладывал советник. — Его посланник ждёт ответа. Дослушать принцессе помешали. К королю явился маг высшего уровня. Плохи дела! Он сильный ментальщик. Король вызвал его не просто так. Пока её не засекли за подслушиванием принцессе пришлось удалиться. Саюри не знала, что виделась с отцом в последний раз.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD