"I had no occasion to see him. He was always quiet and orderly." "And this prisoner is not Arsène Lupin?" "No." "Then who is he?" demanded the judge. "I do not know." "Then we have before us a man who was substituted for Arsène Lupin, two months ago. How do you explain that?" "I cannot." In absolute despair, the judge turned to the accused and addressed him in a conciliatory tone: "Prisoner, can you tell me how, and since when, you became an inmate of the Prison de la Santé?" The engaging manner of the judge was calculated to disarm the mistrust and awaken the understanding of the accused man. He tried to reply. Finally, under clever and gentle questioning, he succeeded in framing a few phrases from which the following story was gleaned: Two months ago he had been taken to the Dép