L'APPICCATO-1

2001 Words
L'APPICCATO Quando il Corsaro ed i suoi compagni giunsero sulla Plaza de Granada, l'oscurità era così profonda, da non potersi distinguere una persona a venti passi di distanza. Un profondo silenzio regnava sulla piazza, rotto solamente dal lugubre gracidare di qualche urubu, vigilante sulle quindici forche degli appiccati. Non si udivano nemmeno più i passi della sentinella posta dinanzi al palazzo del Governatore, la cui massa giganteggiava dinanzi alle forche. Tenendosi presso i muri delle case o dietro ai tronchi delle palme, il Corsaro, Carmaux ed il n***o s'avanzavano lentamente, cogli orecchi tesi, gli occhi bene aperti e le mani sulle armi, tentando di giungere inosservati presso i giustiziati. Di tratto in tratto, quando qualche rumore echeggiava per la vasta piazza, s'arrestavano sotto la cupa ombra di qualche pianta o sotto l'oscura arcata di qualche porta, aspettando, con un certa ansietà, che il silenzio fosse tornato. Erano già giunti a pochi passi dalla prima forca, dalla quale dondolava, mosso dalla brezza notturna, un povero diavolo quasi nudo, quando il Corsaro additò ai compagni una forma umana che si agitava sull'angolo del palazzo del Governatore. - Per mille pescicani!... - borbottò Carmaux. - Ecco la sentinella!... Quell'uomo verrà a guastarci il lavoro. - Ma Moko è forte, - disse il n***o. - Io andrò a rapire quel soldato. - E ti farai bucare il ventre, compare. Il n***o sorrise, mostrando due file di denti bianchi come l'avorio, e così acuti da fare invidia ad uno squalo, dicendo: - Moko è astuto e sa strisciare come i serpenti che incanta. - Va', - gli disse il Corsaro. - Prima di prenderti con me, voglio avere una prova della tua audacia. - L'avrete, padrone. Io prenderò quell'uomo come un tempo prendevo gli jacaré della laguna. Si tolse dai fianchi una corda sottile, di cuoio intrecciato e che terminava in un anello, un vero lazo, simile a quello usato dai vaqueros messicani per dare la caccia ai tori, e s'allontanò silenziosamente, senza produrre il menomo rumore. Il Corsaro, nascosto dietro il tronco d'una palma, lo guardava attentamente, ammirando forse la risolutezza di quel n***o che, quasi inerme, andava ad affrontare un uomo bene armato e certamente risoluto. - Ha del fegato il compare, - disse Carmaux. Il Corsaro fece un cenno affermativo col capo, ma non pronunciò una sola parola. Continuava a guardare l'africano il quale strisciava al suolo come un serpente avvicinandosi lentamente al palazzo del Governatore. Il soldato si allontanava allora dall'angolo, dirigendosi verso il portone, era armato di un'alabarda ed al fianco portava anche una spada. Vedendo che gli volgeva le spalle, Moko strisciava più velocemente tenendo in mano il lazo. Quando giunse a dodici passi si alzò rapidamente, fece volteggiare in aria due o tre volte la corda, poi la lanciò con mano sicura. S'udì un leggero sibilo, poi un grido soffocato ed il soldato stramazzò al suolo, lasciando cadere l'alabarda ed agitando pazzamente le gambe e le braccia. Moko, con un balzo da leone, gli era piombato addosso. Imbavagliarlo strettamente colla fascia rossa che portava alla cintola, legarlo per bene e portarlo via come se fosse stato un fanciullo, fu l'affare di pochi istanti. - Eccolo, - disse, gettandolo ruvidamente ai piedi del capitano. - Sei un valente, - rispose il Corsaro. - Legalo a questo albero e seguimi. Il n***o obbedì aiutato da Carmaux, poi tutti e due raggiunsero il Corsaro, il quale esaminava gli appiccati dondolanti dalle forche. Giunti in mezzo alla piazza, il capitano s'arrestò dinanzi ad un giustiziato che indossava un costume rosso e che, per amara derisione, teneva fra le labbra un pezzo di sigaro. Nel vederlo, il Corsaro aveva mandato un vero grido di orrore. - I maledetti!... - esclamò. - Mancava a loro l'ultimo disprezzo! La sua voce, che pareva il lontano ruggito d'una fiera, terminò in uno straziante singhiozzo. - Signore, - disse Carmaux, con voce commossa, - siate forte! Il Corsaro fece un gesto colla mano indicandogli l'appiccato. - Subito, mio capitano, - rispose Carmaux. Il n***o si era arrampicato sulla forca, tenendo fra le labbra il coltello del filibustiere. Recise con un colpo solo la fune, poi calò giù il cadavere, adagio, adagio. Carmaux gli si era fatto sotto. Quantunque la putrefazione avesse cominciato a decomporre le carni del Corsaro Rosso, il filibustiere lo prese delicatamente fra le braccia e l'avvolse nel mantello nero che il capitano gli porgeva. - Andiamo - disse il Corsaro, con un sospiro. - La nostra missione è finita e l'oceano aspetta la salma del valoroso. Il n***o prese il cadavere, se lo accomodò fra le braccia, lo coprì per bene col mantello, e poi tutti e tre abbandonarono la piazza, tristi e taciturni. Quando però giunsero all'estremità, il Corsaro si volse guardando un'ultima volta i quattordici appiccati, i cui corpi spiccavano lugubremente fra le tenebre, e disse con voce mesta: - Addio, valorosi disgraziati; addio compagni del Corsaro Rosso! La filibusteria vendicherà ben presto la vostra morte. Poi, fissando con due occhi ardenti il palazzo del Governatore giganteggiante in fondo alla piazza, aggiunse con voce cupa: - Tra me e te, Wan Guld, sta la morte!... Si misero in cammino, frettolosi di uscire da Maracaibo e di giungere al mare per tornare a bordo della nave corsara. Ormai più nulla avevano da fare in quella città, entro le cui vie non si sentivano più sicuri, dopo l'avventura della posada. Avevano già percorse tre o quattro viuzze deserte, quando Carmaux, che camminava dinanzi a tutti, credette di scorgere delle ombre umane, seminascoste sotto l'oscura arcata d'una porta. - Adagio, - mormorò, volgendosi verso i compagni. - Se non sono diventato cieco, vi sono delle persone che mi pare ci attendano. - Dove? - chiese il Corsaro. - Là sotto. - Forse ancora gli uomini della posada? - Mille pesci... cani!... Che siano i cinque baschi colle loro navaje? - Cinque non sono troppi per noi, e faremo pagare caro l'agguato, - disse il Corsaro sguainando la spada. - La mia sciabola d'arrembaggio avrà buon gioco sulle loro navaje!... - disse Carmaux. Tre uomini avvolti in grandi mantelli fioccati, dei serapé senza dubbio, si erano staccati dall'angolo d'un portone occupando il marciapiede di destra, mentre due altri, che fino allora si erano tenuti celati dietro un carro abbandonato, chiudevano il passo sul marciapiede di sinistra. - Sono i cinque baschi, - disse Carmaux. - Vedo le navaje luccicare alle loro cintole. - Tu incaricati dei due di sinistra ed io dei tre di destra, - disse il Corsaro, - e tu, Moko, non occuparti di noi e prendi il largo col cadavere. Ci aspetterai sul margine della foresta. I cinque baschi si erano sbarazzati dei mantelli piegandoli in quattro e ponendoseli sul braccio sinistro, poi avevano aperto i loro lunghi coltellacci dalla punta acuta come le lame delle spade: - Ah!... Ah!... - disse colui che era stato respinto da Carmaux. - Pare che non ci siamo ingannati. - Largo!... - gridò il Corsaro, che si era messo dinanzi ai compagni. - Adagio, caballero, - disse il basco, facendosi innanzi. - Che cosa vuoi tu?... - Soddisfare una piccola curiosità che ci cruccia. - E quale? - Sapere chi siete voi, caballero. - Un uomo che uccide chi gli dà impiccio, - rispose fieramente il Corsaro, avanzandosi colla spada in pugno. - Allora vi dirò, caballero, che noi siamo uomini che non hanno paura, e che non ci faremo uccidere come quel povero diavolo che avete inchiodato al muro. Il vostro nome ed i vostri titoli o non uscirete da Maracaibo. Siamo ai servizi del signor Governatore e dobbiamo rispondere delle persone che passeggiano per le vie ad un'ora così tarda. - Se volete saperlo, venite a chiedermi il mio nome, - disse il Corsaro mettendosi rapidamente in guardia. - A te i due di destra, Carmaux. Il filibustiere aveva sguainata la sciabola d'arrembaggio e muoveva risolutamente contro i due avversari che impedivano il passo sul marciapiede opposto. I cinque baschi non si erano mossi, aspettando l'assalto dei due filibustieri. Fermi sulle gambe che tenevano un po' aperte per essere più pronti a tutte le evoluzioni, colla mano sinistra stretta contro la cintura e la destra attorno al manico della navaja, ma col pollice appoggiato sulla parte più larga della lama, aspettavano il momento opportuno per scagliare i colpi mortali. Dovevano essere cinque diestros, ossia valenti, ai quali non dovevano essere sconosciuti i colpi più famosi, né il javeque, ferita ignominiosa che sfregia il viso, né il terribile desjarretazo che si avventa per di dietro, sotto l'ultima costola e che recide la colonna vertebrale. Vedendo che non si decidevano, il Corsaro, impaziente di aprirsi il passo, piombò sui tre avversari che gli stavano di fronte, vibrando botte a destra ed a manca con velocità fulminea, mentre Carmaux caricava gli altri due sciabolando come un pazzo. I cinque diestros non si erano per questo sgomentati. Dotati di una agilità prodigiosa, balzavano indietro parando i colpi ora colle larghe lame dei loro coltellacci ed ora coi serapé, che tenevano avvolti intorno al braccio sinistro. I due filibustieri erano diventati prudenti, essendosi accorti di avere da fare con degli avversari pericolosi. Quando però videro il n***o allontanarsi col cadavere e perdersi fra l'oscurità della via tornarono furiosamente alla carica, frettolosi di sbrigarsela prima che qualche guardia, attirata da quel cozzare di ferri, potesse giungere in aiuto dei baschi. Il Corsaro, la cui spada era ben più lunga delle navaje e la cui abilità nella scherma era straordinaria, poteva avere buon gioco, mentre Carmaux era costretto a tenersi molto in guardia essendo la sua sciabola assai corta. I sette uomini lottavano con furore, ma in silenzio, essendo tutti assorti nel parare e vibrare colpi. S'avanzavano, indietreggiavano, balzavano ora a destra ed ora a manca, percuotendo forte i ferri. Ad un tratto il Corsaro, vedendo uno dei tre avversari perdere l'equilibrio e fare un passo falso, scoprendo per un istante il petto, si allungò con una mossa fulminea. La lama toccò e l'uomo cadde senza mandare un gemito. - E uno, - disse il Corsaro, rivolgendosi agli altri. - Fra poco avrò la vostra pelle! I due baschi, per nulla intimoriti, stettero fermi dinanzi a lui, senza fare un passo indietro; d'improvviso però il più agile gli si precipitò addosso curvandosi verso terra e spingendo dinanzi il serapé che gli riparava il braccio, come se volesse portare il colpo della parte baja, che se riesce squarcia il ventre, ma poi si rialzò e scartandosi bruscamente tentò di vibrare la botta mortale, il desjarretazo. Il Corsaro fu lesto a gettarsi da un lato e partì a fondo, però la sua lama s'imbarazzò nel serapé del valiente. Tentò di rimettersi in guardia per parare i colpi che gli vibrava l'altro basco e quasi subito mandò un grido di rabbia. La lama era stata spezzata a metà dal braccio dell'uomo che stava per vibrargli il desjarretazo. Balzò indietro agitando il pezzo di spada, e urlando: - A me, Carmaux! Il filibustiere che non era ancora riuscito a sbrigarsi dei suoi due avversari, quantunque li avesse costretti a indietreggiare fino all'angolo della via, in tre salti gli fu presso. - Per mille pescicani!... - tuonò, - eccoci in un bell'impiccio!...Saremo bravi se riusciremo a levarci d'attorno questa muta di cani arrabbiati. - Teniamo la vita di due di quei bricconi, - rispose il Corsaro, armando precipitosamente la pistola che teneva alla cintola. Stava per far fuoco sul più vicino, quando vide precipitarsi addosso ai quattro baschi, che si erano radunati, credendosi ormai certi della vittoria, un'ombra gigantesca. Quell'uomo, giunto in così buon punto, teneva in mano un grosso randello. - Moko!... - esclamarono il Corsaro e Carmaux. Il n***o invece di rispondere alzò il bastone e si mise a tempestare gli avversari con tale furia, che quei disgraziati in un baleno furono tutti a terra, chi colla testa rotta e chi colle costole sfondate. - Grazie compare!... - gridò Carmaux. - Mille fulmini!... che grandinata!... - Fuggiamo, - disse il Corsaro. - Qui più nulla abbiamo da fare. Alcuni abitanti, svegliati dalle grida dei feriti, cominciavano ad aprire le finestre per vedere di che cosa si trattava. I due filibustieri ed il n***o, sbarazzatisi dei cinque assalitori, svoltarono precipitosamente l'angolo della via. - Dove hai lasciato il cadavere? - chiese il Corsaro all'africano. - È già fuori della città - rispose il n***o. - Grazie del tuo soccorso. - Avevo pensato che il mio intervento poteva esservi utile e mi sono affrettato a ritornare. - Vi è nessuno all'estremità del borgo? - Non ho veduto alcuno. - Allora affrettiamoci a battere in ritirata, prima che giungano altri avversari, - disse il Corsaro. Stavano per mettersi in marcia, quando Carmaux, che s'era spinto innanzi per perlustrare una via laterale, tornò rapidamente indietro, dicendo: - Capitano, sta per giungere una pattuglia! - Da dove? - Da quella viuzza. - Ne prenderemo un'altra. Le armi in mano, miei prodi, e avanti!
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD