ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Пастух и ткачиха. В очередном сне, Лилит, оказывается в новом теле, теле феи ткачихи
Когда она пришла в себя, то увидела, что стоит, совершенно обнаженная, в реке. Рядом с ней плескались в воде еще шесть девушек. Наконец девушки решили, что им пора выбираться на берег. Однако когда обнаженные красотки выбрались на берег, оказалось, что на том месте, где девушки оставили одежду, ничего не было. Красавицы пришли в ужас. Богиня Си Ван Му отпустила их на несколько часов, чтобы они собрали цветы. Это было нужно, чтобы материя для облаков смогла обрести земные краски. Однако девушки, вместо того, чтобы собирать цветы, решили искупаться. Они никогда до этого случая не погружались в воду. Им понравилась река, понравилось купаться, а еще им очень понравилось ходить обнаженными по берегу реки. Однако они очень боялись своей наставницы, богини Си Ван Му.
Время шло, богиня вот-вот начнет искать девушек, а девушки все никак не могли найти свои платья, сотканные из волшебной ткани. Когда одна из девушек расплакалась, то красавицы услышали смех. Девушки испугались и сбились в кучу как овцы. Богиня предупреждала девушек о коварстве земных людей.
Самая смелая из девушек отправилась туда, откуда послышался смех. Обогнув холм, она увидела юношу. Девушка знала, что на земле живут не только женщины, но и мужчины. Когда богиня Си Ван Му распорядилась, чтобы девушки учились в классе, где обучают искусству ткачих, она дала девушкам книги, где была изображена жизнь на земле. В этой книге девушка увидела в первый раз на картинке мужчину. Однако тот мужчина, которого видела девушка сейчас, был гораздо красивее картинки, которую девушка видела в книге. Дорогие читатели, вы, наверное, уже догадались, что девушка, о которой сейчас рассказываю, имела какое-то отношение к Лали.
Вернее будет, если я скажу по-другому. Лили, которая только что была в комнате релаксации и слушала музыку, вдруг совершенно внезапно оказалось в теле обнаженной девушки-феи.
Душа девушки была как легкое облачко, она не стала бороться, когда почувствовала, что в ее теле вдруг появилась еще одна душа. Душа девушки просто прильнула к душе Лилит. Миг и обе души слились в одно целое. Девушка была робкой, а Лита смелой. Девушка была юной, а Лили зрелой. Девушка ничего не знала о том мире, в котором находится, Лилит считала, что знает об этом мире все. Две души дополняли друг друга, и обоим душам было хорошо сейчас в теле юной прекрасной девушки.
То, что произошло дальше, было неожиданным и для юноши и для девушки. И только Лилит знала и понимала то, что делает. Юношу звали Нюлан, что в переводе с китайского означает пастух. Если бы юноша обладал внешностью не похожей на Энди, то Лили просто попросила бы его отдать одежду. Однако увидев перед собой того, кого так любила в двух предыдущих сновидениях, Лили просто потеряла голову. Воспоминания о часах полных страсти, заполнили память Лолы. Юная девушка, в теле которой сейчас была Лилит, чувствовала тоже, что почувствовала в прошлых сновидениях Лилит.
Увидев любимое лицо, Лили просто потеряла голову. Она подошла к юноше и сняла с него рубашку. Юноша был ошеломлен, однако он не оттолкнул руки Лили. Обняв юношу, Лилит дотронулась губами до губ юноши. Она была обнажена, и ей нечего было снимать с себя, однако на юноше еще оставалось какая-то одежда. Лили помогла юноше избавиться от этой одежды.
То, что произошло дальше, было так прекрасно, что Лола плакала от счастья и стонала. Юноша, для которого этот любовный опыт был первым, был вне себя. Его лицо было алым, он стонал и рычал от наслаждения. Когда любовная песня этих двоих подходила к финалу, любовники закричали, и их крик был любовной клятвой перед природой и богами.
Природа милостиво разрешил любовникам называться теперь мужем и женой. Когда влюбленные поднялись с травы, девушка помогла юноше одеться.
И только после этого, она услышала робкие голоса сестер. Девушка вспомнила, зачем искала юношу и попросила, чтобы он отдал одежду сестрам и ей самой. Юноша сказал, что отдаст только одежду, которая принадлежала сестрам, он боялся, что если отдаст одежду возлюбленной, то она исчезнет. Девушка засмеялась и сказала, что после того что произошло с ней сейчас, она ни за что не вернется в небесный замок. Она рассказала юноше, что там, на небе, она была ткачихой и целыми днями только и занималась тем, что ткала ткань для облаков. Там, в небесном замке, она была как в тюрьме. Полюбив юношу и почувствовав вкус свободы, она ни за что не согласилась бы больше вернуться в замок Си Ван Му.
Но тут девушка услышала, что сестры ее плачут, девушки замерзли и боялись наказания богини Си Ван Му. Девушка забрала у юноши платья сестер и сказала им, что она отдаст им платья, если сестры пообещают, что в течение шести лет будут делать работу, которую делала сама девушка. Да, кстати, пора назвать имя девушки, ее звали Чжиню, что значит, в переводе с китайского, ткачиха. Чжиню заставила сестер пообещать, что каждая из них будет делать работу за Чжиню. Сестер было шесть, и каждой сестре нужно было работать целый год за себя и за Чжиню, чтобы богиня Си Ван Му не обнаружила, что ткачих всего лишь шесть, а не семь.
Сестры поклялись Чжиню, что выполнят то, что она им наказала. После этого Чжиню отдала сестрам одежду, а потом они вместе с Нюланом помогли сестрам набрать самых ярких и красивых цветов. Нюлан знал, где цветут самые красивые цветы, ведь он был пастухом и проводил дни и ночи на природе. После этого сестры пообещали, еще раз, Чжиню, что выполнят клятву, и тут же исчезли.
Счастливые пастух и ткачиха обнялись, для их любви больше не было препятствий! Однако пастух был встревожен, он спросил девушку, что будет, когда пройдет шесть лет, и богиня обнаружит, что Чжиню нет с сестрами. Однако прекрасная ткачиха сказала, что пока волноваться не о чем. Когда пройдет шесть лет, вот тогда и нужно будет думать, что делать дальше. Однако девушка попросила своего мужчину напомнить ей о грядущей проблеме, когда пройдет пять с половиной лет. Пастух поклялся своей ткачихе, что не забудет ей напомнить, когда придет срок.
У Нюлана не было никакого имущества. Когда злая жена старшего брата велела Нюлану убираться из родного дома, она разрешила лишь забрать с собой старую корову. Нюлан любил корову, как родную мать, корова помогала пастуху советам. После того как пастух с коровой ушли из родного дома, Нюлан построил хижину из веток и соломы, вот в эту хижину и привел пастух сейчас свою ткачиху.
Влюбленные были вне себя счастье. Они любили друг друга днем и ночью. Лили любила наблюдать за мужем в момент высшего блаженства. Юная фея Чжиню стеснялась в такие минуты даже открывать глаза, но Лита, находящаяся в теле девушки, наслаждалась каждой секундой близости с юношей, у которого было лицо и тело Энди.
Время летело с безумной скоростью, через два года у супругов родился сын, еще через три с половиной года у них родилась дочь. Прошло пять с половиной лет. Однако рождение детей ничего не изменило в отношениях супругов, наоборот, они любили друг друга еще более горячо и страстно.
Девочка родилась слабенькой и поэтому родители все силы бросили на то, чтобы выходить ребенка.
Может поэтому пастух и забыл о своей клятве.
Он забыл напомнить жене, что прошло пять с половиной лет, с того момента, как она стала женщиной. Прошло еще полгода. Муж и жена и думать забыли о роковом сроке.
Однако богиня Си Ван Му не забыла о своей фее ткачихе.
За неделю до рокового события у Нюлана было тревожное настроение. Он не мог найти себе места. Однажды он даже заподозрил, что жена стала любить его меньше. Он решил, что она хочет вернуться в небесный замок. Когда он спросил жену, не скучает ли она по сестрам, и небесному замку, жена сказала, что жила в замке много тысяч лет, но все эти тысячи лет, она с легкостью поменяет еще на один год жизни с любимым мужем. Нюлан успокоился.
Однако какая — то тревога все же жалила его в сердце, ему казалось, что он забыл что-то важное. Мужчина думал, что тоскует из-за того, что умерла его любимая корова. Перед тем как умереть, корова, которая очень любила пастуха, велела пастуху, чтобы, после того, как она умрет, он снял с нее шкуру. В тот миг, когда пастуха настигнет беда, пастуху надо будет накрыться шкурой коровы. Пастух выполнил все, что велела ему корова. Когда корова умерла, вся семья пастуха оплакивала ее.
В тот роковой день пастух работал на дальнем пастбище, дочь была с ним. А сын остался с матерью, чтобы помогать ей, подбирать нитки к сложному узору, который ткала Чжиню. Когда поднялся ветер, ударил гром, и землю пронзила молния, Нюлан подхватил дочь на руки, и побежал с ней в укрытие, чтобы не намокнуть от дождя. Однако никакого дождя не было.
Вдруг Нюлан услышал крик сына. Сын бежал и плакал. Он рассказал, что когда ударил гром, из облака вышло страшное божество. Это божество закричало страшным голосом на маму мальчика. Когда мальчик бросился на защиту матери, божество отбросило его. После этого мальчик услышал крик матери, мать велела сыну бежать за отцом.
Когда Нюлан, вместе с дочерью и сыном, прибежали домой, он увидел что от дома ничего не осталось. Дом был сожжен. Подняв голову, Нюлан увидел, как ветер уносит его любимую жену на небо. Он вспомнил о шкуре коровы. К счастью, шкура лежала в пристройке, которая была далеко от дома.
Нюлан несся к пристройке как ветер. Набросив шкуру на себя и детей, он стал подниматься в небо. В какой-то момент ему показалось, что он догоняет вихрь, внутри которого была его жена. Однако вихрь вдруг превратился в прекрасную, но страшную в гневе женщину.
Женщина усмехнулась, и, вытащив из прически булавку, бросила булавку между собой и пастухом, а потом она засмеялась так, что дрогнули небеса. А на том месте, где упала булавка, появилась река.
Эта река бурно вздымала свои воды. Нюлан не мог обойти реку. Он слышал крики своей обожаемой жены, плакали дети, грохотал гром. Река, которая разделила двух влюбленных, позже получила название Млечный путь.
Богиня заставила Чжиню снова прясть пряжу для облаков, однако ни одна капля дождя не смогла упасть на землю.
Нюлан расстелил шкуру и перекрыл путь влаге от облаков. На землю не упала ни одна капля дождя.
На земле стали гибнуть посевы. Так прошел год. Тогда в дело вмешался небесный владыка Юйхундади, и грозная владычица Си Ван Му вынуждена была признать, что любовь сильнее всего на свете.
И вот седьмого числа, седьмого месяца богиня велела сорокам создать мост. По этому мосту пастух и ткачиха бросились друг к другу. Они были вместе всего лишь один день и одну ночь, а потом сорочий мост распался, и любимые расстались на целый год.
Если посмотреть на небо, то можно и сейчас увидеть звезду Вегу и звезду Альтаир, эти звезды разделены Млечным путем — это и есть влюбленные, пастух и ткачиха. Весь год ждет пастух встречи со своей любимой, рядом с ним ждут встречи с мамой еще две звезды, дочь и сын.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
Неудовлетворенные желания. Сон о пастухе и ткачихе разбередил желания Лолы
Очнулась Лилит от стука в дверь. Оказывается, уже заканчивался рабочий день, а она все сидела за закрытыми дверями. Катерина, чья очередь сегодня была работать в комнате релаксации, отправилась к Алексею с жалобой на Лолу.
И вот сейчас Алексей и Екатерина безуспешно пытались достучаться до Лилит. Лилит несколько минут не понимала, кто она такая и что делает здесь, в этой странной комнате. Однако на этот раз она пришла в себя довольно быстро. Может быть, это произошло потому, что вся любовь пастуха и ткачихи пронеслась перед ее глазами за какие-то три-четыре часа.
Лоли открыла дверь и извинилась перед коллегами. Она сказала, что заработалась. Катерина отнеслась к этим словам с пониманием, однако Алексей остался недоволен. Екатерина отвлекла его от важной игры в пасьянс на компьютере.
Лали собрала бумаги, сняла наушники, и пошла к выходу из кабинета. Однако на самом пороге она столкнулась с Ольгой и Виктором Алексеевичем. Лучшая подруга, и начальник, узнав, что Лал уже несколько часов сидит в комнате релаксации, и не выходит, заволновались и одновременно столкнулись у комнаты, где переживала самые лучшие часы в жизни Лилит.
Виктор Алексеевич предложил довезти Ольгу и Лилит домой. Лили хотела отказаться, однако ей вдруг показалось, что она чересчур сурова с начальником и неожиданно согласилась. Удивились все, и подруга и начальник, но особенно удивилась своему решению сама Лилит.
Ей вдруг, как никогда, захотелось, чтобы сегодняшнюю ночь с ней разделил мужчина. История пастуха и ткачихи кое-чему ее научила. Она поняла, что можно жить проще, а еще ей отчаянно захотелось быть любимой. Лилит любила своего Энди, но на ответную любовь, и это она знала, надеяться было бесполезно. Да женщина ни на что и не надеялась. Она просто любила. Но иногда ей, до дрожи, хотелось просто, чтобы ее любили. Любили душой и телом, любили такой, какая она есть!
Лали надеялась, что Виктор Алексеевич подаст ей какой-то знак, что она ему по-прежнему нравится. Однако начальник лишь развез дам по домам и уехал, а Лал не посмела намекнуть. Ей было стыдно за то, что произошло ночью. Ей казалось, что Виктор Алексеевич презирает ее теперь.
А Лилит опять осталась одна, одна, со своим неудовлетворенным желанием, одна, с тем беспорядком, который наделала ночью. Наведя порядок в квартире, Лилит обнаружила, что у нее уйма времени, которое она не знает куда девать. Одевшись, она вставила наушники, и пошла туда, куда стекался весь город, когда начиналось лето.
Лилит отправилась на Спортивную набережную, к морю. Каждое лето в город приезжало много туристов из стран Азии. Но в этом году туристов было как никогда много. Особенно много было китайцев.
Лали шла и шла. Ей хотелось найти среди китайских туристов лицо хоть отдаленно похожее на Энди, но это была бредовая затея. Туристов, повторяю, было, множество, среди них были дети, старики, мужчины и женщины, но, жадно вглядываясь в лица приезжих, Лилит в глубине души понимала, что занимается бесполезным делом — такого как Энди, на земле больше не было!
Однако душа Лилит кричала: «Ищи, я больше не могу быть одна!»
На город опускался туман, его мельчайшие капельки оседали на лицо, и было не понятно, толи природа плачет, толи плачет сама Лилит. Через час женщина вернулась домой. Вечерняя прогулка была окончена.
Достав коробку с имбирем, Лали вынула ф****с-оберег, однако когда она поднесла его к губам, то не почувствовала никакой отдачи. Драгоценный камень был мертв. Он не будил воспоминания, он не дарил желание, он не дарил ничего. Лали и дышала на оберег и целовала его, но все напрасно, нефрит был мертв. Бросив камень на кровать, Лали сползла с кровати на пол и легла, уставившись в потолок. Она не понимала, что случилось с оберегом, но ответ пришел как всегда внезапно. Лал вдруг вспомнила о своих ранах на руках. И вдруг ее осенила догадка! Она поняла, что нефрит отдал ей всю свою силу! Слишком долго она держала его в руках. Однако эта догадка не говорила ничего или говорила слишком много!
Взяв оберег еще раз, Лали обратила внимание на то что, камень покрылся трещинами. Вероятно, достаточно стукнуть по оберегу разок, как он рассыплется на отдельные кусочки. Но женщина не хотела такой судьбы для нефритового оберега. Аккуратно зажав нефрит в ладони, она бережно опустила его в шкатулку, где хранила свои нехитрые драгоценности. В шкатулке лежало несколько сережек и колечко, а теперь там будет лежать нефрит.
Утро принесло новости, однако они, эти новости, были неутешительными. Лилит вдруг лишилась своей энергии, а потеряв энергию, она соответственно не могла больше лечить людей. Несколько добровольцев, с которыми Лал работала на протяжении двух недель, покинули лабораторию недовольные. Лилит не смогла им помочь. Неудача Лилит бросала тень на всю лабораторию.
Виктор Алексеевич попросил Литу попробовать свои силы, снова, на животных. Однако это было бесполезно, Лилит полностью опустошила свою энергию. Ее батарея требовала подзарядки. Виктор Алексеевич попытался снова поделиться с женщиной своей энергией, однако из этой затеи ничего не вышло.
Промучившись, месяц, Лилит сказала, что увольняется из лаборатории, однако начальник нашел лучший выход, он сказал, что отправляет Лали в санаторий, где, по утрам, учит всех желающих старый мастер цигун. Санаторий находился на берегу желтого моря, в курортной зоне маленького китайского городка.
Лилит была против, она конечно любила ездить в Китай, но ей не нравились такие подарки. Тогда Виктор Алексеевич сказал что, в таком случае, пускай Лола считает, что ее отправили в командировку. В командировку за новыми знаниями, умениями, и за новой энергией!
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
Поездка на курорт Бейдайхэ. После напряженного телефонного звонка Лоли подозревает, что это путешествие в Китай будет тяжелым
Лилит не любила путешествовать на самолетах, поэтому Виктор Алексеевич предложил ей выбрать турфирму и способ путешествия на свой вкус. У Лали был упадок сил, и плохое настроение, и, поэтому, она выбрала первую попавшуюся турфирму.
Условия поездки ей вроде бы понравились, но Лали особо подчеркнула менеджеру турфирмы свое желание жить в санатории «Цигун». Она объяснила девушке, что едет не столько отдыхать, сколько заниматься с мастером, который преподает цигун и занимается с проживающими в санатории. Большую роль в выборе гостиницы сыграло то, что санаторий находился недалеко от моря. Конечно, он не был совсем уж близко от морского берега, но и идти до моря от санатория было не очень далеко.
Менеджер турфирмы заверила Лилит, что все будет так, как она желает. Лолиту подкупило еще то, что путь к курорту должен был пролегать мимо ее любимого города-Хуньчуня. То есть Хуньчунь должен был быть начальной точкой путешествия. Менеджер назвала сумму путевки, однако в этот вопрос Лали решила не вникать, женщина просто сказала милой девушке менеджеру, что завтра путевка будет оплачена по безналичному расчету.
Договорились так, завтра Лилит приезжает снова в турфирму, чтобы завершить оформление всех документов. Вернувшись на работу, Лилит передала реквизиты турфирмы Виктору Алексеевичу. Мужчина подробно расспросил Лолиту обо всем, что она узнала о предстоящей поездке.
Лилит отвечала на вопросы неохотно. Несколько раз, в процессе разговора, она напомнила начальнику, что есть еще возможность передумать, однако Виктор Алексеевич ответил, что думать тут не о чем.
Мужчину волновал другой вопрос, он не был уверен, что та турфирма, которую выбрала Лилит, стабильна. Его волнение о предстоящей безопасности Лилит было понятным. Мужчина спросил Лолу, ездила ли она уже в путешествия с этой турфирмой? Если нет, то можно поискать другую турфирму с гарантией.
Однако перспектива снова встречаться с менеджером какой-то другой турфирмы, угнетала Лилит. Женщина солгала начальнику, что уверена в том, что поездка пройдет хорошо, потому что пользовалась услугами этой турфирмы уже не один раз.
Что-то не удовлетворило Виктора Алексеевича в ответе Лалы, однако он не стал возражать. Бросив еще один пытливый взгляд в сторону Лилит, он предупредил женщину, что, в случае чего, не сможет ей помочь, потому что отправляется тоже в командировку. Путь Виктора Алексеевича лежал в Японию. Конечно, телефоны для связи он оставит, но мобильная связь в Китае — это почти сказочная вещь, она может быть, но ее может и не быть!
Виктор Алексеевич улетел через три дня. К сожалению, он не мог отменить свою командировку, хотя ему очень хотелось проводить Лилит.
Поездка Лолы должна была состояться через неделю — 28 июля. Однако 27 июля позвонила, менеджер турфирмы и сообщила, что несколько туристов из группы с которой должна была ехать Лола, отказались от предстоящей поездки, и менеджеру теперь было невыгодно отправлять с Лолитой, единственной оставшейся туристкой, руководителя группы. Лилит была в шоке! Она ничего не понимала! Как это, не выгодно? Не вдаваясь в подробности, и не отвечая на вопросы Лолы, менеджер, голос, которой стал вдруг уже не таким милым, предложила Лилит ехать не двадцать восьмого июля, а тридцатого. Но если Лали все-таки решит ехать двадцать восьмого, пригрозила менеджер, что тогда Лолита вообще отправится в поездку одна, без руководителя, и на всем маршруте, Владивосток-Бейдайхэ, Лилит будут сопровождать лишь китайцы-переводчики.
Сначала Лал отказалась менять день поездки, а потом, подумав, заявила девушке, которую звали Людмила, что заберет деньги за поездку обратно, если все так складывается. В ответ девушка понесла какую — то чушь о том, что, в случае отказа, деньги будут возвращены лишь частично.
Лилит попыталась доказать, что проблемы возникли по вине турфирмы, на что Людмила указала, что в договоре, который подписала Лолита, отдельной строкой прописано, что турфирма, в случае форс-мажорных обстоятельств может предложить клиенту замену даты поездки.
Лилит прикусила губу, ей стало понятно, что она сама виновата в том, что случилось, ведь договор она подписала не читая. Она много раз ездила в Китай, и подписывала не один раз договоры, но никогда их не читала. Договоры были стандартные и текст в них повторялся. Однако на этот раз с договором вышла осечка!
Да, поездочка намечалась еще та!
Лали осознавала, что не может вернуться в бухгалтерию родной лаборатории, и объяснить, почему она отказывается от поездки. Тем более что Виктор Алексеевич, который был инициатором ее поездки, уже улетел. Скрипя сердцем, Лолита согласилась перенести поездку на тридцатое июля.
Автобус, который должен был увезти Лали в Китай, отходил в шесть утра. Руководитель, которая встретила Литу в дверях автобуса, оказалась рассеянной женщиной средних лет. Женщину звали, как и менеджера турфирмы — Людмилой.
Поговорив с Людмилой несколько минут Лолите стало ясно, что Людмила считает Лилит и еще двух туристов, которые были в одной группе с Лолитой, обременительной нагрузкой.
Женщина даже не скрывала своих чувств и мыслей. Она попросила Лилит не грузить ее вопросами, а лишь объяснила, что, по приезде в город Хуньчунь, она передаст туристов переводчику Мише, и на этом все ее контакты с туристами, почти на неделю, прервутся.
Людмила оставалась в Хуньчуне, путь же Лилит и других туристов лежал дальше. Лилит почувствовала себя одинокой и не защищенной. Это был первый раз, когда с ней так обходились! Всегда, во всех поездках, от начала до конца, рядом был руководитель группы. Функции Людмилы заключались в том, чтобы провести туристов через границу, больше от нее ничего не зависело.
Двое немолодых туристов, которые были в группе с Лолой, разволновались. Особенно волновалась женщина, ей было не понятно, как они смогут проехать через весь Китай, не имея поддержки в лице руководителя. Как Лали поняла, муж и жена были заядлыми путешественниками, они побывали во Вьетнаме, Таиланде, и еще во многих странах, но с таким странным обслуживанием встречались в первый раз.
Если Лилит мечтала погулять по любимому, китайскому городку, то жестоко ошиблась! После перехода границы, туристов, почти насильно, затолкали в какое-то кафе.
Лали было заикнулась, что хотела бы пообедать в кафе «Аромат», которое хорошо знала, на что китаец Миша, которому Людмила с облегчением передала туристов, раздраженно ответил, что кушать они будут здесь и состроил раздраженную гримасу!
Иногда Лали становилась упертой, как осел, или точнее, ослиха. Обычно это бывало, когда ее чаша терпения переполнялась! Тот день был именно таким случаем, Лали попыталась поднять бунт. Понимая, что Миша привел туристов в то кафе, где хозяин приплачивал переводчику за каждого приведенного туриста, Лали, тем не менее, решила поднять шум.
Ей не нравилось меню в этом кафе, и, безусловно, не нравились цены. Как вы помните, Лолита была в Хуньчунь не так давно, всего лишь в мае, и знала, какие блюда сколько стоят. Миша зафыркал как паровоз и сказал, что везти Лолиту в другое кафе просто нет времени. Можно опоздать на поезд.
Этот довод вроде успокоил разгоряченную женщину, но она так и просидела в кафе, не желая ничего заказывать! Лилит всегда не нравилось, когда ею манипулировали. Ей, конечно, хотелось кушать, но принципы были дороже. Конечно, Лали не осталась голодной, она купила на автовокзале булочку и бутылку воды, но настроение портилось все сильнее и сильнее. На автовокзал туристов отвезли, чтобы посадить на автобус, который должен был доставить их в город Яньцзи. Поезд, который должен был увезти Лилит в курортный город Бейдайхэ, отправлялся с железнодорожного вокзала города Яньцзи.
Город Яньцзи был большим и красивым. В этом городе, так же как и в Хуньчуне, проживали не только китайцы, но и корейцы. Ничего особенного по дороге в Яньцзи Лилит не увидела. Пейзаж повторялся. Вокруг были чистые, широкие дороги, по которым мягко катился автобус, были тоннели, пробитые прямо в скалах и бесконечные указатели. Домики, которые мелькали по обеим сторонам дороги, были построены в корейском стиле. Крыши у этих домов были сильно загнуты. Это было сделано для того, чтобы нечистая сила не смогла поселиться в доме. Согласно поверью, которое бытует во всех азиатских странах, демоны двигаются только по прямой, изогнутые линии демонам не по нраву. Когда автобус прибыл на автовокзал, Лал увидела интересную картину, она увидела грядки с баклажанами, которые росли прямо на территории автовокзала. Китаянка собирала баклажаны и что-то пронзительно кричала двум мужчинам, которые оголили толстые животы, завернув майки выше пупа. Встречал туристов новый переводчик. У переводчика было звучное имя-Даниил. Даниил подхватил чемодан Лилит и ответил на несколько вопросов женщины. Это был первый человек, за последние несколько часов, который дал внятный ответ на вопросы Лалы. Оказывается, переводчик Миша солгал, до поезда было еще больше двух часов. Зная порядки китайцев, Лилит подозревала, что, если Даниил заведет туристов в здание вокзала, то им оттуда до отхода поезда уже не выйти, и поэтому Лилит попросила переводчика показать ей какое-нибудь кафе. Все-таки женщина осталась голодна. Кафе было пристроено прямо к зданию вокзала. В этом кафе предлагали отъезжающим фаст-фуд. Денег в этом кафе Лилит оставила больше, чем, если бы пообедала в том кафе, которое было в Хуньчуне, но, как вы помните, дело было в принципе, вернее, в принципах, Лилит, или, если еще вернее, в испорченном настроении Лилит. Впрочем, когда Даниил провел туристов через турникет в здание железнодорожного вокзала, настроение у Лилит резко исправилось. Даниил ушел, пообещав вернуться через сорок минут, а русские туристы остались посреди моря смуглых, любопытных пассажиров, которые не сводили глаз с русских туристов. Особенно глазели на туристов мужчины, и объектом их внимания была в первую очередь Лилит. Один из китайских мужчин запомнился Лилит особенно. На протяжении двух часов он не сводил с Лилит глаз. Лилит пошла купить мороженное, глаза китайца следовали за ней. Лола гуляла по вокзалу и знала, что миловидный юноша не отрывает от нее глаз. Внимание китайских мужчин было приятным, но неожиданным. У Лилит был заветный друг, его звали Вася, он жил в Пекине, Лилит много лет переписывалась с Васей по интернету, он даже приезжал к Лоле, когда она работала в китайском городе Суйфэньхэ. Вася был умным, интеллигентным, очень начитанным человеком. Лолу и Василия связывали теплые и глубокие дружеские чувства. Так вот, когда Лилит задала Васе по интернету вопрос о том, почему глядя на нее, выворачивали шеи китайские мужчины, на вокзале, в городе Яньцзи, то получила обескураживающий ответ. Оказывается, мужчин китайцев, привлекала большая грудь Лилит и ее пышные формы. Тогда Лола уточнила у Васи, почему же она не замечала к себе такого внимания в Хуньчуне и других приграничных городах, и получила ответ, который, в общем, и ожидала. В городе Яньцзи, дамы с белой кожей и большой грудью, редкость.