Глава 13

1516 Words
«Фрэнк Диджора сегодня снова смотрел на тебя во время урока математики», - сказала Кэрри Джули Ламилль, когда блондинка села рядом с ней на скамейку в кафетерии. "Из всех нервов!" Кэрри фыркнула в ответ. «Этот выродок действительно начинает меня нервировать на этой неделе, Джули - а сейчас только четверг! То есть, он никогда не казался мне нормальным, но теперь уже трижды шпионит за моим домом из оврага? Как будто меня преследуют ». Джули убрала часть своих длинных, естественно вьющихся каштановых волос с плеча, опершись локтем о стол. Хотя ее волосы были не такими длинными, как у Кэрри, они все же частично спускались по ее спине. «И ты не можешь понять, почему он это делает? Никто его не заставлял, а ты никогда его не приводил или что-то в этом роде?» «Ха! Он желает! "Кэрри фыркнула, рассеянно помешивая еду в кафетерии на своей тарелке." Поверьте мне, мне не нужны самые большие психические чудаки в школе. Бьюсь об заклад, он настолько прямолинеен, что даже не стал бы использовать прошлогодние оценки по математике для подготовки к завтрашнему тесту ». "Действительно." Джули похлопала себя по подбородку. «И если вы видели его прошлой ночью в овраге, он, очевидно, не прислушался к вашему предупреждению о том, что не должен заниматься своими делами». Уголки ее рта приподнялись. «Я бы сказал, что он перешел черту. Вы не согласны?» Кэрри на мгновение с любопытством моргнула, пока не поняла, к чему это ведет Джули. "О! Определенно. Впервые кто-то сделал это в этом семестре, не так ли", - сказала она, улыбаясь. «Есть что-нибудь в уме? Мина-ловушка в его шкафчике? Держать его записи в заложниках? Публичное унижение?» Джули сунула руку в жилет-свитер и вытащила маленькую черную книжку из потайного кармана блузки. «Мы сейчас в 11 классе. Мы должны думать шире», - размышляла она, быстро просматривая текст. «Похоже, на этой неделе Фрэнк Диджора отвечает за химические вещества в лаборатории. Мы можем нанести удар по нему». «Ответственный за химикаты? Подожди, откуда ты это знаешь?» - спросила Кэрри. «Вы не состоите ни в каком химическом клубе. А, да?» «Нет, но Сью», - небрежно заявила Джули, снова убирая книгу и сжимая кончики пальцев. «Знаете, она все еще отчитывается передо мной». Кэрри кивнула. "Конечно. Каков тогда план?" «Предоставьте это мне», - беспечно сказала брюнетка. «Я проработаю остальные детали сегодня вечером. Завтра у Фрэнка возникнут небольшие проблемы со своими учителями и одноклассниками, и мы отправим более сильный намек, что ему следует отступить. Перед выходными я я уверен, что он видел причину ". Кэрри начала рассеянно закручивать волосы вокруг пальца. "Верно. Но химические вещества? Это звучит немного опаснее, чем то, что мы делали в прошлом », - отметила она своему другу. «О, не волнуйтесь, никто не пострадает», - заверила Джули. «Я позабочусь об этом. Пришло время сделать кого-то более сильным примером. Между прочим, Кевин должен прийти сегодня на вечеринку ". "Правда? Отлично!" - заявила Кэрри, отбросив свои опасения из головы. «Ты думаешь, если я покажу ему маленькую ножку и улыбнусь, я смогу обмануть его завтра после футбольного матча?» Джули улыбнулась, потягивая молоко. «Я думал, что это вполне вероятно. Вы меня знаете, всегда ищите моих друзей». «По крайней мере, известно, что у него приличный вкус в еде. У этого борца несколько месяцев назад был такой же кулинарный вкус, как у нашей школьной столовой», - сказала Кэрри, снова глядя на жидкую смесь на своей тарелке. Вместо этого она наконец схватила свое яблоко. «Я думаю, что мой новый статус главного чирлидера принесет мне более высокий класс свиданий и в этом семестре», - добавила она, откусывая кусок. «Возможно. В конце концов, признание и статус многое делают для человека». «Мммммм», - согласилась Кэрри. Она сглотнула. «Хотя это почти досадно, но как только ты достигнешь вершины статусной лестницы, тебе уже некуда идти». Джули подняла свой стакан за край, слегка покрутив молоко. «Я не была бы так уверена в этом», - пробормотала она. "Простите?" «Неважно. Тебе не о чем беспокоиться», - закончила Джули, безмятежно улыбаясь, прежде чем допить остаток напитка. *** "Это утро пятницы?" Кэрри выглянула из-под одеяла. «О, мальчик», - пробормотала она в ответ на свой комментарий. Конечно, она говорила не сама с собой ... она разговаривала с какой-то будущей версией себя. Будущая версия, которая только что пролезла через окно ее спальни. Кэрри действительно не хотела заниматься этим прямо сейчас. Честно говоря, после всех путешествий во времени, которые она пережила, кульминацией которых стало то, что она заблудилась где-то в лесу, чтобы заразиться гриппом - почему эта версия вернулась в СЕЙЧАС? Со своей стороны, недавно прибывшая Кэрри просто уронила машину времени на землю и поджала губы. «Да, конечно, так и должно быть. Я знаю, что тебе не хочется заниматься этим прямо сейчас», - продолжила она. «Но мы должны доказать Фрэнку точку зрения». Кэрри протерла глаза и попыталась снова сосредоточиться на своей коллеге. «Фрэнк? Почему? Когда?» - прохрипела она, обнаружив, что у нее болит горло. «Тебе пока не о чем беспокоиться», - ответила Кэрри, сдвигая во времени, и собственный кашель. «Достаточно сказать, что я сегодня занимаю твое место в школе. Ты остаешься здесь, болей и не дашь папе об этом знать». «Хнух. Ты сам еще не выглядишь полностью здоровым», - в свое время возразила Кэрри. «Что ж, для меня это только воскресное утро», - призналась Кэрри. "Так зачем же тогда возвращаться?" Кэрри прохрипела, слегка вздрогнув, когда поднялась с постели. "Что случилось?" На лице другой Кэрри промелькнуло легкое раздражение. «Неужели я действительно был таким любознательным? Надеюсь, что нет. Было бы больше доказательств против заявлений Фрэнка». Кэрри прислонилась к своему столу для поддержки, гадая, как вообще обратиться к будущей версии себя. «Черт возьми, о чем ты говоришь? ЧТО он утверждает ?? " «Я думаю, что была», - проворчала Кэрри, убирая сбившуюся прядь волос с уха. Ее зараженный гриппом двойник открыла рот, чтобы сказать что-то еще, но Кэрри быстро оборвала себя. «У Фрэнка есть представления о путешествиях во времени и, в частности, о возможности изменения прошлого», - пояснила она. «Он сможет объяснить лучше и более подробно, я уверен. Достаточно сказать, что я здесь, чтобы изменить прошлое, чтобы показать, что это возможно». "Хм?" Голова Кэрри снова начала пульсировать. «Какая часть прошлого? Почему сейчас?» «Ой, подумай, до меня! Это наиболее удобное время и место для демонстрации », - резко заявила Кэрри. «Но ПОЧЕМУ…» Она остановилась. Когда два Кэрри соединили глаза, нынешнее воплощение Кэрри увидело боль в глазах своего будущего коллеги. И она сразу поняла, что было в центре этого обсуждения. «Мама ...? " Путешественница во времени Кэрри закусила губу и отвернулась. «Она ... ее все еще нет. Наша поездка в аэропорт ничего не изменила». Кэрри сжала кулаки. «Итак, мы собираемся показать Фрэнку, что независимо от его теорий, мы МОЖЕМ переписать части истории!» *** Одна из основных проблем с путешествиями во времени, рассуждала будущая Кэрри, когда ехала в школу на велосипеде, будет в том, что я буду постоянно сталкиваться с собой. Это было неловко. Хуже того, разговор с предыдущей версией себя показался ей слишком знакомым, что придало больше доверия теории Фрэнка. В конце концов, если все шло так, как запомнила Кэрри, то, должно быть, так и произошло два дня назад. Так могла ли она вообще изменить то, как все было, если бы они уже разворачивались, как в первый раз? «Я не позволю этому свести меня с ума», - решила Кэрри, останавливаясь на велосипеде возле школы. В конце концов, в теориях Фрэнка, вероятно, была доля правды - или почему еще он мог думать о них - но, конечно же, все было не так точно, как он думал. Это было то, что она здесь должна доказать. Спешившись, Кэрри закрепила свой велосипед на стойке. «Кэрри! Где ты была прошлой ночью ??» - раздался позади нее слегка сердитый голос. Она повернулась и увидела приближающуюся к ней Джули. "Вчера вечером?" - недоуменно сказала Кэрри. Джули уставилась. «Вечеринка? Мое место? Кевин? «Вечеринка! Боже мой, я полностью…» Кэрри оборвала эту фразу. Забыть о вечеринке Джули? Ее объявили сумасшедшей. «… неважно… чувствовала себя хорошо», - поправила она, кашляя, чтобы проиллюстрировать это. Кашель все еще давался слишком легко. «О, ты немного не в себе погоду», - призналась Джули, посмотрев на нее повнимательнее. "Ты выглядела хорошо вчера, что случилось?" «О, наверное, 24-часовой грипп, это не продлится долго», - уклончиво ответила Кэрри. Кроме того, она знала, что большую часть пятницы и субботы она проведет в постели. «… не дольше пары дней», - поспешно добавила она. Стоит ли ей подумать о том, чтобы вернуться на день назад, чтобы пойти на вечеринку к Джули, чтобы свести на нет этот разговор? Нет, все было уже достаточно сложно. Джули нахмурилась. "Ты уверен, что с тобой все в порядке?" «О да, конечно». На самом деле, сейчас было идеальное время, чтобы немного изменить прошлое. «На самом деле, я думал о том, о чем мы говорили в прошлый четверг, вчера». Блин. Рестарт. «Джули, помнишь, вчера мы говорили о Фрэнке, и как мы должны что-то сделать, чтобы он пересек черту?» "Да. Что насчет этого?" - спросила Джули, бросив на подругу еще один забавный взгляд. «Что ж, - медленно произнесла Кэрри, проверяя ситуацию, - ты уже много сделал с этим? Я имею в виду, может, мы можем отложить дела до понедельника?» Джули в ответ приподняла брови. «Я не знаю, достаточно ли хорошо себя чувствую, чтобы наслаждаться сегодняшним днем, понимаете», - продолжила Кэрри, снова кашляя для объяснения. Только с опозданием вспомнив, что она только что сказала, что с ней все в порядке.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD