Глава четвертая..

3349 Words
Глава четвёртая 1 Наконец-то завыли волки, и почти сразу кто-то ударил в медный купол. Три удара. Люди в деревне поняли всё верно. Если бы удара было два, то это бы означало, что горит деревня. Три удара означало приближение врагов. До сих пор били в купол, давая сигнал о приближении врагов только тогда, когда на деревню собирались напасть динозавры. Мужчины в деревне не были воинами, но они были охотниками и умели действовать при нападении стаи зверей. Иокиму самому пришлось отбиваться от огромного стада кабанов, напавших на лагерь охотников. И их тогда спасла меткость стрелков. Попасть бегущему кабану в глаз для любого мальчика его рода обычное дело. Лет с десяти мальчишек уже брали на охоту. Метко стрелять для охотника мало. Важно было получить навык охоты на дикого зверя. Хороший охотник это, когда твоя рука не дрогнет при виде разъярённого стада диких кабанов, которые мчатся прямо на тебя. Несколько рефаимов рухнули подкошенные меткими выстрелами. Но остальные прикрываясь щитами величиной с входную дверь с ужасающим ревом ринулись к домам, которые при свете огня от пылающей горы сена нападающие могли сейчас отчетливо видеть. Рефаимы были не просто убийцами, они были воинами и их действия были подчинены четким командам. Оказавшись на расстоянии броска они остановились, образовали ряд, который прикрывали щиты и принялись метать в дома горящие копья, которые тут же поджигали. И через несколько мгновений охвачена огнём оказалась уже деревня, жителей которой, казалось бы, уже ничто не могло спасти. Но что-то произошло. Что именно Иоким не сразу понял. За спиной рефаимов словно ожило поле! Оно как будто накатывало на охваченных жаждой боя этих полулюдей-получудовищ, которые предвкушая близкую победу уже ничего не замечали вокруг. Наконец Иоким понял, что происходит. На рефаимов с тылу надвигалась целая армия лохматых. Их было тысячи - этих существ, величиной с небольшого волка. Покрытые густой шерстью, с лысым хвостом, лапками с длинными когтями, они были самыми древними из животных, существующих на земле. Выживать в самых тяжелых условиях им помогал неплохо развитый для животных ум, и способность приспосабливаться. Лохматые всегда селились недалеко от жилища человека, и никогда на него не нападали. Главными их врагами были динозавры. Жили лохматые под землёй, копая себе запутанные лабиринты, и могли неожиданно появиться в любом месте. Были ужасно любопытны. Эту их особенность использовали динозавры для охоты на лохматых. Хищные динозавры похищали людей, привязывали одного из них к дереву, и ждали, когда лохматые, почуяв запах человека появятся рядом. Несмотря на грозящую им опасность лохматые всегда приходили и динозавры устраивали на них охоту. Мясо лохматых было нежным и отличалось особым вкусом. Сейчас же было время их охоты. Они набросились на рефаимов запрыгивая им на спину, залезая под доспехи, по длинным спутанным волосам добирались до лица и своими острыми зубами старались вырвать глаза, впивались в плоть и вырывали куски мяса. Нападение было неожиданным и для рефаимов, и для людей. Охотники успели произвести несколько выстрелов прежде чем поняли, что рефаимов уже не существует. На месте каждого из них мгновенно образовывался шевелящийся ком, состоящий из длинной шерсти лохматых. Их было настолько много, что люди не смогли бы счесть и до десяти - за такое время каждый из рефаимов был обглодан до костей. А когда было покончено с каждым из полулюдей, лохматые также неожиданно, как и появились, ринулись в поле и исчезли в своих подземных лабиринтах, оставив обглоданные кости, рваные куски одежды, щиты, мечи и копья рефаимов. Безмолвие прервал победный клич, который выкрикнул кто-то из охотников и который тут же подхватили все жители деревни, включая стариков и детей. 2 Но испытания, которые им сегодня были уготованы на этом не закончились. Когда Иоким шел к деревне по полю, осторожно переступая через кости врагов, а жители принялись тушить несколько загоревшихся домов, чудовищной силы ветер сбил его с ног и разом затушил огонь. Тьма на какое-то мгновение поглотила и поле, и дома, заставив его сесть на землю и от неожиданности, и от того, что он запнулся о что-то круглое, по всей видимости о череп рефаима. Но мрак быстро рассеялся от изумительного сияния таких цветов, которые ранее никто из людей не видел. Прямо на Иокима, и на деревню спускалось что-то огромное, сияя словно отполированный меч в лучах Ра. И откуда-то послышался женский голос, который звал его: - Иоким, Иоким. Ему ничего не оставалось, как ответить. - Кто ты? Я слушаю тебя. - Слушай меня ты, и твой народ. Тысячи и тысячи Рефаимов придут на земли людей и тогда я больше не смогу вас спасти. - Так что нам делать? - Ты будешь учиться у меня искусству войны, а затем обучишь этому свой народ. - Но здесь едва ли наберется и до полусотни охотников способных взять оружие в руки. - Твой народ сам призовет тебя. Земля не сделает и одной из четырёх частей пути вокруг Ра, как сюда придут в поисках спасения десятки родов и это будет твой народ. Ты быть готов обучить их. Когда сегодня появятся первые лучи Ра будь на этом месте. Я заберу тебя и научу, как защитить тех, кто пойдёт за тобой. Сияние исчезло, вновь опустилась тьма. Словно ничего этого не было - ни нападения рефаимов, ни внезапной их гибели от нашествия лохматых, ни божественного света и голоса, который он слышал. До рассвета оставалось несколько часов. Иоким почувствовал, что силы покидают его и он не может встать. Тяжестью налилось тело и он сейчас ни о чем не мог думать. Слишком много событий произошло за короткое время. Было только одно желание - спать. И он забылся глубоким сном. Родители, которые ушли от него в другой мир, когда он был пятилетним ребенком, стояли, взявшись за руки на фоне огромного цветущего дерева с плодами, которые Иоким никогда ранее не видел, и не знал что это. Отец снял изумительный плод, излучающий свет и протянул его мальчику, в котором он узнал себя. 3 Герман наконец-то выспался. Старший из русских, которого звали Петрович, придумал прицепить его вагончик к огромному балку котором обитали все остальные, кроме Германа, члены экспедиции, и он, наконец-то, смог выспаться. Но зато вот сейчас мучился от бессонницы. Он посмотрел на фотографию жены. Этот снимок был сделан во время их экспедиции в горы. Китай - страна древних мудрецов о которых мало кто слышал. Когда они с Кэран поженились, два искушенных человека, которым в жизни просто нечего было желать, то они поклялись друг другу, что их неимоверное богатство, возникшее от соединения двух крупнейших в мире капиталов не сгубит их жизни. Они не позволят презренному злату поступить так с ними. Ситуация усугубилась, когда они поняли, что Кэран бесплодна. Она почти сдалась и их дальнейшая жизнь по всем житейским законам должна была пойти по сценарию плохой мелодрамы - Герман должен был уйти к красавице-стерве искательнице богатых наследников, а Кэран должна была стать законченной наркоманкой. Но они и с этим справились. Эта драма, разрушившая немало семейных союзов, даже помогла им. У них появилась цель - родить ребенка. Без суррогатных матерей, без других новомодных наворотов. Только полноценная беременность, и только их собственный ребенок. На сто процентов. Кэран молилась о ребёнке. Вкладывая душу, неистово, с отчаяньем, со слезами, с благодарностью, вновь с отчаяньем и благодарностью, теряя надежду, каясь во всех поступках, которые вспомнила и за которые было стыдно, прощая всех на кого таила обиду, прося прощения у тех, кого вольно или невольно обидела, с любовью. Ответ получила, когда перестала надеяться. В китайском квартальчике. Рассматривала фигурки в магазинчике, торгующем эзотерическими амулетами. Какой-то человек, лица которого она не смогла разглядеть из-за широких полей шляпы, тихим голосом произнёс: - Вам путь необходимо начать с посещения Белой Пирамиды. Все ваши молитвы услышаны. У вас будет необыкновенный ребенок. В это время, продавщица, юркая китаянка, отвлекла Кэран, неожиданно схватив за руку: - Уважаемая, вот это фигурка бога, который принесет тебе деньги, много денег. - Да зачем мне? Счастья они не приносят - вот это я уж точно знаю. Когда она оглянулась, то человека в шляпе уже не было. - Где он? - Кто уважаемая? Здесь никого не было. Я и ты, уважаемая. - Мужчина, который заговорил со мной. Он мне сказал что-то о Белой Пирамиде. - Белая пирамида! О это опасное место. Она в Китае. Иностранцам там запрещено появляться. 4 Когда ты богат, то тебе доступно многое, даже стать гражданином Китая. Фотографию, которую он сейчас рассматривал была сделана в городе Суань. Кэран на этом фото выглядит абсолютно счастливой. Все надежды связаны с ребенком. Она была уверена, что стоит им приехать в Китай, найти Белую Пирамиду и она забеременеет. Герман улыбнулся. Он вспомнил, как они долго спорили о том подниматься ли им на гору, или воспользоваться услугами в гостинице и сделать фотографии в фотошопе. Кэран настояла, чтобы они поднялись на гору Хуашинь. И он не пожалел. Действительно двухдневный подъем на гору впечатлил. И снимок был сделан на деревянной тропе - на досках, которые были уложены на железные штыри вбитые в скалу над бездонной пропастью. Кэран одной рукой держится за канат, и половина ее тела зависает над бездной. Впрочем, китайские умельцы фотошопа точно такие фотографии делают в гостинице. - Каким простым казался им тогда путь, который предстояло им пройти. Сколько уже пройдено, и вот сейчас ему предстояло завершить то, что они начали, побывав у Белой пирамиды. К самой Белой пирамиде они так и не попали. Никто из местных чиновников не согласился устроить им туда пропуск ни за какие деньги. В Китае подобное приравнивалось к государственной измене и наказание следовало вплоть до расстрела. Территория вокруг долины пирамид была закрыта даже для местных жителей. Объяснялось это тем, что там располагался космический полигон. Но Кэран почему-то решила, что восхождение на гору и было той целью, о которой ей сказал загадочный мужчина в шляпе. Вдоволь побродив по достопримечательностям Сианя на седьмой день они решили вернуться домой. За это время ничего не произошло. Никаких откровений, знаков, пророчеств. Обычная туристическая поездка. Не проникать же на военную базу под угрозой остаток жизни провести в китайской тюрьме. Кэран в тайне надеялась, что все совершилось, когда у них был секс во время ночлега в дешевой гостинице расположенной на пике горы. В номере на восемь человек. Она среди ночи разбудила Германа. Им достались два верхних спальных места на деревянных двухярусных кроватях. Кроме них в тесной комнате была ещё семья китайских туристов из четырёх человек - муж с женой и две дочки, четырёх и шести лет, и ещё две девушки китаянки. Кровати Кэран и Германа располагались рядом, на расстоянии вытянутой руки. И перед самым рассветом Кэран неожиданно проснулась от желания заняться сексом. Приняв это за добрый знак, она дотянулась до руки мужа и слегка потрясла. Он тут же открыл глаза, словно и не спал. - Перелезай ко мне. Только не разбуди никого. Деревянная кровать даже ни разу не заскрипела. За долгие годы супружеской жизни они научились это делать и в походных условиях. Кэран испытала о****м и посчитала это ещё одним хорошим признаком. В аэропорту, у стола регистрации, как только они отдали паспорта, к девушке, которая в этот момент изучала паспорт Кэран подошёл мужчина, в чёрном стилизованном китайском френче и широкополой соломенной шляпе. - Кэран у вас будет удивительный ребёнок. Но ты не была у Белой Пирамиды. Без этого ребенок не родится. Найди полковника Сандерса. Мужчина повернулся и исчез за дверью, которая была сразу же за стойкой регистрации. - Ты слышал, что он сказал? - Кто? Здесь только я и девушка регистратор. - Вы тоже его не видели, он вышел в эту дверь? Девушка только улыбнулась. - Дверь закрыта на кодовый замок. Ее никто без меня не может открыть. - Ты тоже никого не видел? - Нет. Кэран ты устала. Надеюсь, что в самолёте тебе удастся уснуть. Извините. Герман забрал у девушки паспорт Кэран и повёл ее в VIP зал. Когда они остались одни он попытался ее успокоить. - Я верю, что ты его вновь видела, но не надо привлекать внимание службы безопасности аэропорта. Они сейчас по всему миру помешаны на антитеррористических мероприятиях, и не хотелось бы, чтобы нас здесь задержали выясняя, что за подозрительного мужчину ты видела. - Герман мы остаемся. Нам надо выяснить, кто такой полковник Сандерс... 5 До середины маршрута санного поезда оставалось немного более суток пути. Почти полтора месяца, которые можно считать благополучными. Отдел, которым он руководил постоянно проявлял интерес к Антарктиде и за многолетний опыт работы здесь для Петровича это был, пожалуй, один из самых спокойных переходов. Это и настораживало. Ни одного происшествия за эти месяцы. Техника исправна, из людей никто даже ни разу не приболел. Жди крупной неприятности. Антарктида свое возьмет. Когда тягач, которым в "ночную" смену управлял черный Геракл скользнул в расщелину, все, кроме тех, кто сидел в кабинах тягачей за рычагами управления, спали. Водитель тягача, который шел за тем, которым управлял Геракл, в первый момент даже ничего не понял. Цистерна с соляркой, которая шла перед ним, неожиданно развернулась поперек дороги и взлетела, встав практически вертикально, а затем медленно опустилась, оставив висеть задние колёса на высоте полутора метров. Сообразив, что тягач Геракла ушёл в трещину во льду, водитель, который всё это наблюдал из тягача, шедшего следом, тут же дал по рации сигнал тревоги. Петрович, услышав этот сигнал, отметил, что даже почувствовал какое-то внутреннее облегчение: - Ну вот, дождался, началось. Он дал команду колонне остановиться, и не покидать машины до того момента, пока сам не разберётся в ситуации. Каждый из опытных полярников знал, что означает трещина, появившаяся там, где ее не должно быть. В любой момент в расщелину могла уйти каждая из машин. Сергей Петрович, связался с водителем тягача, который ранее тащил вагончик Германа Флинна. Одев маску, рукавицы и сунув ноги в валенки он вышел из вагончика, успев перекреститься в тамбуре. Осторожно ступая по колее ушедшего в расщелину тягача, обошел вокруг зависшей цистерны и, как следует осмотрев всё вокруг, по рации дал команду водителю тягача подъехать к нему. Полковник Сандерс, который всё это время утеплялся в зимнюю амуницию, размахивая руками подбежал к Петровичу по свежей колее, путая русские и английские слова стал требовать, чтобы немедленно был спасён гражданин Соединённых Штатов, капитан американской армии: - Прошло сорок минут, как произошла эта ужасная катастрофа, а вами не было предпринято никаких попыток, чтобы спасти моего офицера. Вы будете отвечать перед правосудием моей страны. - Полковник, если ты сейчас не перестанешь истерить, то я тебе зубы вышибу. Трещина под снегом может пойти самым не предсказуемым образом. Может мы сейчас стоим с тобой над пропастью, которая прикрыта трехметровым слоем снега, и если ты тут будешь на меня своими ботами с электроподогревом на солнечных элементах топать, то мы на х**н в двадцать секунд метров на триста вниз улетим. Сандерс уловив общий смысл сказанного быстро сориентировался и уже по-военному обратился к полковнику Сергею Петровичу Лагутину, демонстрируя, что он действительно хорошо знает порядки российской армии: - Что будем делать командир? - Спасать людей и технику. Твоему бойцу уже ничем не поможем. Его по кабине расплющило. Но оказалось, что полковник американской спецслужбы всё это время был крайне неискренен со своим коллегой и под видимостью мирной беседы за кружкой спирта таил камень за пазухой, оказавшимся пистолетом марки SIG-Sauer P.226, который он направил на Петровича. - Вижу, ты этот сувенир хранишь со времен Desert Storm, но лучше бы тебе сейчас воспользоваться P.220. Не сохранил после Eagle Claw? - Вижу и ты неплохо знаком со службой в американской армии, и всё знаешь про наши неудачи, но это вряд ли тебе пригодится, если я тебе выстрелю в голову. - Выстрел в голову хорошая идея. Попади ты мне в левый глаз - я бы и двух секунд не промучился. Но этого не будет. - Думаешь я не выстрелю? - Думаю, что ты не сможешь выстрелить. - Считаешь, что у меня не хватит духу? - Я не считаю – я знаю. Ты не ту марку пистолета выбрал. В этих перчатках твой палец не пролезет под спусковую скобу. Но будь у тебя даже SIG 220 ты и тогда бы не смог выстрелить. - Да? Ну и почему? - Потому. Пока мы с тобой обсуждали тактико-технические характеристики твоего пистолета у него спусковой механизм примерз, не говоря уже о ствольной коробке. Это тебе не в пустыне по жаре бегать. Это мороз в минус пятьдесят. А зубы я тебе, пожалуй, вышибу, как и обещал. Петрович наотмашь ударил американца по защитной маске. Тот, не удержавшись на льду, полетел к колесам подъехавшего тягача, но тут же вскочил и бросился на Петровича, повалив его прямо под колёса цистерны. Они схватились и, переворачивая друг друга, покатились к краю расщелины... 6 Белая гора - пирамида, оставшаяся в наследие от цивилизации, которая существовала на территории провинции Шэньси несколько десятков тысячелетий была целью из-за которой полковник Сандерс прибыл в город Суань под видом начальника археологической экспедиции. В районе пирамиды была установлена особая зона, под предлогом существования здесь космодрома. Сандерс действовал практически в открытую, формально прикрывшись научной деятельностью. Он хорошо был знаком спецслужбам Китая, и ни у кого не было ложных иллюзий по поводу того, с какой миссией он прибыл в Поднебесную. О приезде Флиннов ему сообщили сразу же, как только чета села в самолёт, который вылетал в провинцию Шэнси. Его люди из "Pennant" следили за ними во время восхождения на гору Хуашинь. Им удалось узнать почему эти двое, состояние каждого из которых хватило бы, чтобы покрыть государственный долг какой-либо страны третьего мира, явились в китайскую провинцию под видом обычных туристов. Кэран не могла забеременеть, и они с супругом решили, что поездка к Белой пирамиде поможет им завести ребёнка. Полковнику оставалось только придумать, как это можно использовать в своих целях. Сандерс был уверен в том, что Герман и Кэран Флинн готовы были потратить неограниченную сумму денег для достижения своей цели. А их целью было попасть на Белую пирамиду. Это совпадало полностью с той миссией, которая была поставлена перед Сандерсом. Но до появления Флиннов вариант с подкупом лиц, отвечающих за доступ в закрытую зону долины реки Цзя Линь полковник даже не рассматривал. Поднебесная это даже не Россия с ее секретными объектами. В Китае такие действия со стороны чиновников грозили расстрелом. Здесь нужны огромные деньги, чтобы покрыть такой риск. А у четы Флиннов они есть. Как всегда, когда ему необходимо было обдумать детали предстоящей операции, Сандерс удобно устроился на диване, не забыв поставить на столик бокал коллекционного вина и попытался проанализировать ситуацию. Но почему - то мысли постоянно крутились вокруг ребёнка, которого так страстно хотелось родить Кэран Флинн. И у полковника Сандерса, никоим образом не считавшего себя человеком сентиментальным, неожиданно перед глазами всплыли картинки из собственного детства. Четкие воспоминания, вплоть до деталей, которые он, казалось бы, давно забыл. 7 Сильвер Сандерс был младшим из семи братьев. Сильвер - серебряный это было прозвище его отца, состоявшего в уличной банде. Голова у него была седая. Он погиб в какой-то дурацкой перестрелке, возникшей по ещё более дурацкому поводу. Местным подросткам просто захотелось пострелять. И они не придумали ничего более умного, как палить во дворе дома и Сильвер старший, будучи в сильном подпитии, не разобравшись, выскочил на улицу и начал палить им в ответ. Его сразу же и застрелили. А через полгода в семье Сандерсов родился седьмой мальчик, которого мать назвала в память об отце. Он не любил это имя, и поэтому всегда представлялся, называя фамилию - Сандерс. Многие так и считали, что это и есть его имя. Все старшие братья были в той же банде, что и отец. И никто из них добром не закончил свою жизнь. Своего младшего сына синьора Сандерс родила намного позднее остальных. Родила через шестнадцать лет после первого сына в надежде, что это будет девочка. Когда Сильверу Сандерсу исполнилось семь лет, то его увез в Мексику брат мамы, который служил копом в одном из приграничных городков. Так его мама надеялась уберечь его от судьбы отца и братьев. По просьбе сестры дядя отдал мальчика на воспитание местному католическому священнику. Звали святого отца Хэсус Дэбасиге. Прямой потомок коренных жителей. Его предки прожили на месте этого приграничного городка тысячи лет. От священника он впервые и услышал легенду о Белой пирамиде, о Гранитной и о Пирамиде, которую священник считал главной для его рода - Пирамиде в джунглях Амазонки. Сильвер Сандерс оказался смышленым парнем. По рекомендации дяди выучился и стал полицейским. Вернулся в штаты к матери и поступил в полицейскую академию. То, что ему удалось сделать карьеру и стать агентом спецслужбы, занимающейся сбором информации, которая могла быть полезна для создание новых видов оружия, он считал себя полностью обязанным святому отцу, потомку древнего индейского рода - Хесусу Дэбасиге, научившему его молиться и полагаться на волю Божью. Его размышления прервал один из его агентов у которого было право беспокоить полковника в случае крайней необходимости. - Сэр, разрешите доложить. - Слушаю, надеюсь что-то серьезное. - Думаю, что да. Герман и Кэран Флинн просят принять их. Ну вот и воля провидения. И стоило мне ломать голову, размышляя о том, как найти подход к этим богачам. Интересно, какая сила свыше заставила их самих искать встречи со мной.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD