ANASTASIA FERRARI
"Oh no, Ana. You are not going to use those tears on me, they are not going to make up for the s**t you did! You know, I kind of careless about you and other men but when it involves my kids, I don't f*****g play! You should have seen how broken Beverly was,"
Maurizio has been going on and on for two hours since we arrived in this abandoned building and if I can tell you the distance between our home and here, it is approximately an hour away, but damn we flew here. Maurizio was not having any mercy on the steering wheel and the accelerator. I will not be surprised if we get home to a pile of speeding tickets.
"Maurizio, for how long will you punish me? I said I am sorry too many times and I still say, I am sorry, baby, please forgive me. Forgive me, please," I fall on my knees in front of him, showing him my vulnerable side.
I hold his legs and bury my face between them and an idea pops up in my head.
"Rialzati, Ana," (Get back up, Ana) He warned, but I did not care.
My hands slid up his thighs and started unbuckling his belt. I am willing to do anything for him to forgive me, I want him to forgive me.
"Ho detto, rialzati!" (I said, get back up!) He shouts. He really scared me, but I wore my brave face and looked up at him in his eyes, even though my tears were blurring my vision.
"No," I said perfectly in an Italian accent.
"No?" He asked, trying to make me change my mind with my answer, but I am sticking to what I said.
I continued to unzip his pants, and just when I was about to touch his sleeping phallus, he aggressively grabbed both my hands and pulled me up.
"You want this?" He points at his phallus and I nodded my head slowly. He let me go and unexpectedly removed his belt. "Words, honey!"
"Aaahh!" I screamed in agony when he whipped my right thigh. I did not see this coming.
"Do you want this, Ana?" He asks one more time, but slowly this time.
Will you forgive me if I said yes then? That was the question I asked him, but silently.
"Yes, daddy. I have been a naughty girl, let me give you pleasure,"
"I have a better idea," He roughly pulled me to the chair and made me bend over it.
He pulled down my track pants together with my underwear and spit on my ass.
"Did that bastard taste you?"
"No, I promise,"
"Oh, but you don't remember the man touching you and kissing your lips? How typical!" He whipped me so hard and I sobbed very loud, falling off the chair. I did not expect that one too. I really thought that he was going to f**k me, but he wasn't.
I cannot believe I am getting whips again after so long. Ever since we got married for the first time and second time, he never was violent to me, no matter how much we fought. It all ended up with passionate coitus, but I think I might have hit the nerve with the picture of a man touching me inappropriately. It must have gotten to him that he thinks whipping me will make him feel better.
"Amore, you are hurting me, stop!" I try to reason with him, but he does not want to listen. my legs are feeling the worst of it right now; my husband is hitting me with a leather belt on the lower part of my body.
"You are disrespecting me and my reputation. How do you want my associates to take me con una moglie che si comporta come una troia?" (With a wife behaving like a slut?)
Whip. Scream. Whip. Scream. Whip. Scream. I did a lot of screaming today and I think my voice is breaking.
"I have no wife that is going to behave like a b***h, not in front of my kids!" He roars, throwing the belt to the floor, fixing his pants.
"Now look what you made me do. Is this what you wanted, Ana? Are you happy that this happened, are you happy?"
I choked on my saliva, trying to stabilise my breathing. I was wailing so loud and this moment just took me to the first time he took me to his house and ordered me to prepare dinner while he went to take a shower and when he returned, he returned with a whip and started whipping me throughout.
He was an abusive man and I was very scared of him. I could have gotten him arrested but how do I do that when he has the police, prosecutors, judges, and more people on his payroll? He has connections everywhere and for so long I had to endure the pain from him, just so I could keep my family safe, my daughter safe.
Time went by and I started falling in love with him, but I couldn't tell him until his so-called death back then and I was pregnant with his kids, Mira and Isa, but I had already slept with his brother which was also a possibility that these kids could be his, but he fooled me. Maurizio returned from the dead and we got married, I was so happy that it was him that I was marrying and since then, he never used any violence on me. Yes, our s****l intercourse is painful, but that is the only pain I prefer to feel because it comes through love and makes me cry from the pleasure I get but this right here and right now, it just comes from anger and it makes me cry from pain and this is not the man that I want! I want the Maurizio that cared for me since marriage.
Could I have ignited Maurizio's old habits? No, he is just angry, we are going to be fine, I know we are.
He sat on the chair and groaned, ruffling his hair.
"I had different plans when I got us here. Do you think this was the harsh way to punish you?" He chuckled, shaking his head. "You don't want to know what I was going to do to you, but I will save that for now, but Amore (love), I do hope that we don't get there, because It won't be nice."
What could be worse than the whipping? I laid on the dirty ground and silently shed my tears.
"Ti voglio bene,"(I love you,) He said, but I didn't answer him. I figured if I opened my out and tried to speak, I would choke on my tears.
"Let's go home." He got up, helping me up and wrapped my arm around his neck, walking out of the building. I was limping and the pain was unbearable, but I wanted to act tough.
I laid on my stomach in the back seat of the car and he started driving. His phone rang on our way and it was Beverly's school. Maurizio answered his phone through the radio connected with the bluetooth
"Salve, signor Ferrari, questo è il preside della scuola di Beverly. Ho cercato di contattare la signora Ferrari, ma il suo telefono è spento." (Hello, Mr. Ferrari, this is Beverly's school principal. I have been trying to get hold of Mrs. Ferrari, but her phone is off. ) I got so nervous.
"Sì, qual è il problema? Sono con mia moglie e lei può sentirti." (Yes, what is the matter? I am with my wife and she can hear you.)
I can hear her, but I only understand a little of Italian.
"I would like to see the both of you. Can you make it to the school as soon as you can? There is indeed a matter I would like to talk to you about." This does not sound good at all.
"Is there anything wrong with my daughter?" I asked.
"It is something that I would like to discuss with you two, personally. I would appreciate it if you could come as soon as possible; it's about your daughter, Beverly."
What could have happened to my daughter? Is she being bullied? I am really worried about her.
"I am taking you home. I will make an excuse for you." Maurizio said. I didn't hear how the call even ended.
"No, that's my daughter they want to see us about,"
"I was not asking you, Ana!" He raised his voice.
I knew there was no way I was going to win arguing with him so I let it be.
***