2

2502 Words
На окраине деревни, почти в шести милях от окаменевшего леса, кто-то начал кричать. «Кларк! Кларк! Выходи и помоги!» Под деревом спал подросток. Мальчик был одет в выцветшую рубашку и поношенные шорты, обе из которых были коричневого цвета. При ближайшем рассмотрении оказалось, что ему исполнилось не менее семнадцати лет. У мальчика было среднее лицо, каштановые волосы, среднего телосложения. Единственное, что выделялось, - это его рост - 6 футов 0 дюймов. «Кларк! Приходи на помощь с кузницей!» Голос исходил от маленького пухленького ребенка лет девяти. Эти двое казались родственниками, поскольку имели одинаковые черты лица и даже были похожи на одежду. Он стоял над спящим юношей. «Ух ... Бенджамин, заткнись, уууууп». Юноша открыл глаза и стал вставать. Он лениво потянулся, прежде чем взглянуть на брата. «Эми даже помогает, если ты не поможешь, я скажу ей, ты ее любишь!» «Бен…» Прежде чем Кларк успел закончить, маленький толстый мальчик убежал. Удивительно, но толстый мальчик быстро поднялся на ноги. "Бен! Подожди!" Кларк гнался за своим братом, отставая. В конце концов, они добрались до небольшой деревни, в которой проживало 200 человек. Люди начали уступать дорогу двум мальчикам в отрепетированном виде, показывая знакомство жителей. "Скажи моей дочери Эми, чтобы она была дома до обеда!" - крикнула с улыбкой дама средних лет. "Мы будем, миссис Энн". - крикнул Бенджамин, его скорость нисколько не замедлилась. Он резко повернул и вбежал в небольшую мастерскую. Кларк стиснул зубы и вбежал внутрь. .................................................. ............... «Обратите внимание, Эми. Это лезвие будет помещено на древко, и твое копье будет готовым». Хлопнуть. Хлопнуть. Хлопнуть. Старик с короткими белыми волосами и длинной бородой бился на наковальне. Пот стекал с его морщинистого лба, когда он излил всю свою концентрацию на 11-дюймовое лезвие. Хлопнуть. Хлопнуть. Хлопнуть. Его крепкая фигура ритмично двигалась. Время для каждого удара почти идеальное. Лезвие копья начало формироваться под его движениями. В нескольких футах от меня молодая девушка смотрела на работающего старика, сжимающего полотенце. На ней была простая зеленая рубашка с короткими рукавами и коричневые брюки. Ее лицо было мокрым от пота, а каштановые волосы прилипли ко лбу, но она не сводила глаз с старика, редко моргая. У нее было лицо среднестатистической деревенской девушки пятнадцати лет, но на ее теле красовались слабые мускулы. Можно было предположить, что она не уклонялась от физических нагрузок. Иногда старик останавливался, а молодая девушка бросалась вытирать ему лоб, проявляя предельную внимательность. Наконец, старик встал, гася лезвие. Он поднял лезвие под свет лампы, исследуя каждую его часть. Он удовлетворительно кивнул и, в конце концов, начал затачивать лезвие. «Старейшина Дэвис, действительно ли это копье для меня?» - спросила Эми с явным ожиданием в ее глазах. «Хммм, Бенджамин еще слишком молод, а Кларк еще ...» Прежде чем старик успел закончить, толстяк Бенджамин подбежал к Эми. "Я ... я ... пропустила ... это?" - спросил Бенджамин, глубоко вздыхая между словами. Кларк тоже вбежал, тяжело дыша. Глядя на Бенджамина, затем взглянул на Эми, затем на старейшину Дэвиса. «Извини, Бен, все почти закончилось». «Ой, это все из-за Кларка». Бенджамин уныло ответил, глядя на Кларка. Старейшина Дэвис улыбнулся Бенджамину, прежде чем продолжить точить лезвие копья. «Эй ... Эми ...» Кларк уставился на девушку, которая держала его сердце, не зная, что сказать. Когда он заметил, что весь в поту и, вероятно, пахнет не очень хорошо, его лицо начало краснеть. «Привет, Кларк». Эми вежливо ответила улыбкой, затем снова повернулась к старейшине Дэвису. whiiiiiiizzz. Старейшина Дэвис встал, подошел к столу и начал собирать короткое крестообразное копье. Древко копья было той же высоты, что и Эми, 5 футов 2 дюйма. Древко было простым, сделанным из зачарованного красного дерева, по твердости не уступало большинству металлов. Клинок был сделан из стали, его острота была очевидна. Старейшина Дэвис встал и протянул Эми копье. Эми взволнованно взяла копье. Постоянно смотрите вверх и вниз. Дизайн был простым и возвышался на 11 дюймов над головой Эми, но простота улучшала его качество. Старейшина Дэвис с улыбкой посмотрел на нее. "Ух ты!" - сказал Вениамин с трепетом перед копьем. Кларк смотрел, не слишком заинтересованный. «Когда я получу собственное оружие, дедушка Дэвис?» «Хо-хо-хо. В 3 года ребенок». Старейшина Дэвис ответил высокомерным смехом, погладив свою бороду. «3 года - это слишком долго!» Бенджамин запротестовал, выглядя разочарованным. Затем он повернулся к Кларку: «Почему бы тебе не попросить оружие, Кларк?» «Это потому, что ...» Кларк горько улыбнулся, обдумывая способ ответить, Эми с любопытством посмотрела на него. «Достаточно, Бен. Иди посмотри, как Эми тренирует копье». - прервал его старейшина Дэвис. Прогоняет Бена и Эми. Вскоре мастерская была расчищена, оставив Кларка и старейшину Дэвиса наедине. «Прошло двенадцать лет, Кларк». У старейшины Дэвиса было печальное выражение лица. «Я знаю, но я ...» Кларк уставился себе под ноги, чувствуя себя неловко. «Почему это случилось, дедушка Дэвис? Если бы я просто ... Может, мой отец ...» "Хааах". Старейшина Дэвис вздохнул, глядя на Кларка. Он начал вспоминать историю смерти сына. 12 лет назад черный столб уничтожил несколько километров леса. Эта небольшая катастрофа произошла во время обычной охоты, в результате чего многие животные и монстры спаслись бегством. В то время Кларку было всего 5. Его отец, Джейкоб, впервые взял его с собой на охоту. Все было нормально, пока черный столб не появился из леса, убив все в пределах нескольких километров и заставив многих монстров спасаться бегством. К сожалению, Джейкоб и Кларк оказались на пути шести огров. Иаков успешно дрался и убил четверых. Один из оставшихся двух пошел на Кларка, заставив Джейкоба защищать его, его меч был отброшен в процессе. Джейкоб сказал Кларку забрать свой меч, пока тот уклонялся от атак двух огров, в конце концов он споткнулся и был поражен кулаком огра. Он крикнул Кларку, чтобы тот принес меч, но Кларк замер от страха, он сжимал меч, не двигаясь ни на дюйм. Джейкоб продолжал кричать, пока огры не начали нападать на него, скручивая его конечности, ломая его кости, вырывая ему внутренности, в то время как Кларк в ужасе наблюдал. На лице Джейкоба было выражение недоверия, когда он смотрел на своего сына, его крики ужаса эхом разносились по всему лесу. Кларк отпрянул и упал в небольшую канаву. Огры взяли куски жалкого трупа Джейкоба и продолжили убегать из леса. Через некоторое время старейшина Дэвис нашел Кларка, безжизненно смотрящего на остатки своего отца и крепко держащего меч. В то время мама Кларка, Эмма, была беременна Бенджамином. После того, как она услышала историю от Кларка, она обвинила его. Сердце Кларка было брошено в отчаяние, оставив на нем душевные шрамы. Эмма родила Бенджамина, впала в депрессию и умерла, когда Бенджамину было всего три года. С тех пор Кларк никогда не мог держать меч. Испытывал болезненные воспоминания всякий раз, когда он их держал. Услышав голос матери, обвиняя его в своей некомпетентности. Его дед никогда больше об этом не говорил, закопав меч своего сына и оставив Кларка гадать, винит ли он и его. "Это должно быть вызвано этой проклятой парой!" Старейшина Дэвис скрипит зубами, вспоминая годы до появления столпа. "Пара?" - с любопытством ответил Кларк. «За 2 года до твоего рождения ... В деревню приехала странная пара: Джордж Фоллмайр, его жена Эмили, его маленький сын Зигфрид и семеро мужчин в робах». Старейшина Дэвис закрыл глаза, вспоминая, что произошло много лет назад. «Люди иногда проходят через деревню, и в незнакомых людях недостатка нет, но эта пара была самой странной из тех, что я встречал. Все, казалось, было хорошо, пара была очень воспитана. Джордж был хорошим парнем, и он получил вместе со всеми на короткое время он остался. Пока его сын случайно не пострадал ... Травма была незначительной, и хотя его сын плакал, это не было чем-то серьезным ... но он ... " "Тогда что случилось, дедушка Дэвис?" Кларк также задавался вопросом, что могло вызвать появление столба, причинившего ему столько горя. «Может, если бы я знал, кто это сделал ... Может, я бы так не почувствовал ...» «Он сошел с ума, безумие наполнило его глаза, когда он проклял всех, сказав, что мы повредили судно. Он пообещал отплатить нам« сто крат »за наши« преступления ». В тот же день они уехали, поселившись в лесу». Старейшина Дэвис содрогнулся, вспоминая события того дня. "Значит, с тех пор их не видели?" - спросил Кларк, надеясь, что что-нибудь успокоит его сердце. «Один из мужчин в мантии время от времени приходил в город за припасами, но после того, как черный столб появлялся ...» "Понимаю." Кларк ответил с выражением разочарования на его лице. «Кларк, я знаю, о чем ты думаешь, но постарайся обойти это стороной. Вскоре из столицы приедет дворянин, чтобы оценить тебя, и если ты справишься, тебе придется владеть оружием для Гренитского Королевства. Более того, ты можешь обеспечит лучшую жизнь своему младшему брату и может даже произвести впечатление на Эми ". Старейшина Дэвис пытался ободрить Кларка. Кларк выдавил улыбку, подумав про себя. «Эми уже умело владеет копьем, а я не могу держать даже меч. Кто-то с ее талантом может даже привлечь женихов, а если это высокопоставленный дворянский дом ... » Он сжал кулак. Боль от того, что его отец умирает и когда мать обвиняет его, лишила его возможности держать меч. Если у него заберут девушку, которую он любит ... «Довольно, Кларк». Заговорил старейшина Дэвис, наблюдая, как лицо Кларка потемнело. «Я верю, что однажды ты ...» Хлопнуть! В дверь ворвался раненый с мрачным выражением лица. Эми и Бенджамин вошли позади него. «Старейшина, это срочно! У нас мало времени!» «Кеннет, расскажи мне, что случилось». «Наш охотничий отряд подвергся нападению бандитов». "Кто-нибудь мертв?" "Нет, но-" «Кеннет, успокойся, мы попросим миссис Энн позаботиться о твоих ранах. Несколько бандитов не доставят больших хлопот». "Но старейшина-" «Если это больше, чем мы можем справиться, кто-то заметил бы их со сторожевой башни и позвонил в колокол». «Старейшина! Это то, что я пытался сказать, это не просто несколько ...» Дин. Дин. Дин. Прозвенел деревенский колокол. Выражение лица старейшины Дэвиса стало обеспокоенным, когда он бросился за оружием. .................................................. .......... «Это будет легкая мишень для босса, уверяю вас. Нам заранее заплатили за этого». Хриплым голосом говорил худой мужчина в чистой белой рубашке с пуговицами и черном шерстяном пальто. Он поправил свои черные боевые ботинки. Он вооружил свой колчан и лук, пока его босс разговаривал. «Если ты ошибаешься, то это твоя голова, В. Мы все равно должны были у***ь тех ублюдков, которые бежали». Ему откликнулся огромный мускулистый мужчина с лысой головой, лысый мужчина был без рубашки, поскольку он нес боевой топор через плечо, медвежий пояс прикрывал его нижнюю часть. Как будто он не был достаточно устрашающим, у него был диагональный шрам на лице и дополнительные шрамы на спине. «Это упростит задачу, все женщины и дети обязательно будут в одном месте, плюс, если приедут дворяне из столицы, это повысит шансы на обнаружение нашего убежища». Лысый мужчина держался за подбородок. «Хахаха! Отлично! Мне все равно нравится драка!» Он глубоко рассмеялся. «Но ты же секунду назад жаловался, ублюдок». Худой с луком подумал про себя. «Давай найдем нам новых шлюх! Лысый мужчина повернулся лицом к толпе не менее 200 человек. "Ага!!!!!" Мужчины закричали в ответ и направились к воротам деревни. .................................................. .............. Старейшина Дэвис посмотрел на ситуацию, которая становится все более серьезной. Бандитский отряд численностью не менее 200 человек двинулся вперед. Хотя в селе проживало 200 человек, 100 из них были женщины, дети и старики. 50 были фермерами с низким боевым потенциалом, а из 50 оставшихся 10 были ранены. Сила из 40 едва обученных жителей деревни против 200 бандитов, имеющих опыт боевых действий. "Дерьмо!" Крестьянин побледнел, увидев марш бандитов к деревне. Путь к побегу был заблокирован окаменевшим лесом, хотя наибольший ущерб был нанесен 12 лет назад, огромная группа рыцарей, магов и алхимиков была отправлена в лес для расследования, но только один алхимик вернулся с разбитым умом. Лес был признан опасным, и сельчанам посоветовали переехать, но они упорно оставались. Кто мог просто искоренить свои семьи и средства к существованию? Хотя сейчас многие пожалели об этом. «Можем ли мы сдаться? М-может быть, они возьмут немного денег, еды, алкоголя и оружия». Один сельский житель дрожал. «Черт побери! Они тоже захотят женщин! Отдадите ли вы жену или дочь?» Жители села начали спорить. «Правильно, они не остановятся с нашим имуществом, мы ссоримся или умрем!» «Если мы умрем, кто позаботится о наших семьях? Может, старейшина Дэвис сделает для них качественное оружие, и они уйдут?» «Как черт, у этих ублюдков на лицах написано« изнасилование »! «Он просто думает обо всех, никто не хочет умирать». «Да пошли вы! Вы оба трусы!» «Или, может быть, ты просто тупица с желанием смерти!» "Тихий!" Наконец, заговорил старейшина Дэвис. «Вы оба ошибаетесь! Если мы будем драться и проиграем, они все равно заберут все, убьют стариков, изнасилуют женщин и продадут детей в р*****о! Если мы позволим им подтолкнуть нас, они все равно будут делать то же самое! Обе дороги ведут в одно и то же место! " Жители деревни мысленно кивнули словам старейшины Дэвиса. Эти два варианта привели к схожим результатам, и кто может доверять бандитам доверить переговоры? В то же время Эми, Кларк и Бенджамин толкали тележку, наполненную мечами и кожаными доспехами. Бенджамин вытащил меч с черными ножнами и подбежал к старейшине Дэвису, передавая его ему. "Ты в порядке, Кларк?" - прошептала Эми, крепко сжимая копье руками. "Да, у меня все хорошо." Кларк почувствовал легкое головокружение и захотелось рвать, мечи начали переносить ужас 12-летней давности в настоящее время. «Могу ли я защитить Эми? Она будет ... прямо передо мной? Будет ли мой брат продан в р*****о? Дедушка Дэвис будет убит? Кларк становился все более бледным, он начал слышать ненавистный голос матери. «Это твоя вина, что он умер, Кларк. Вы подвели своего отца и подведете всех этих людей ». "Кларк!" Эми закричала, она схватила Кларка за руку, заставив его ошеломить. «Я верю в тебя, Кларк». "Ха-ха". Кларк глубоко вздохнул, в его глазах появилась решимость. «Спасибо, Эми», - Кларк схватил меч и подошел к своему дедушке. «Я могу это сделать, все было не так, как тогда». Кларк подавил чувство тревоги в груди. Эми еще крепче сжала копье и последовала за ним. Старейшина Дэвис смотрел и мысленно кивнул, гордясь Кларком. Он посмотрел на 40 жителей деревни, которые проявили страх, они послужили единственной защитой для 160 невинных жизней. Кеннет побежал к старейшине Дэвису. «Мы переместили всех в деревенский склад. Мы готовы, когда вы готовы». Старейшина Дэвис кивнул и шагнул вперед. «Я выбрал лучший вариант действий, мы не сдадимся и не будем сражаться. Мы отдадим этим ублюдкам часть наших ценностей, денег, еды и алкоголя. Но мы не позволим им забрать все это. . Снаряжайте себя оружием и доспехами и стойте стойко, мы не хотим терять людей, но и они этого не делают. Это выгодно для обеих сторон, если мы сделаем это ». Услышав план, 40 жителей почувствовали себя лучше: одни вздохнули с облегчением, другие все еще нервничали. .................................................. ........... В то же время Ира шла через лес, прежде чем добралась до небольшой смотровой площадки, где увидела деревню примерно в 700 футах от нее. Внизу он увидел группу мужчин во главе с лысым мускулистым мужчиной, направлявшихся в сторону деревни, окруженной восьмифутовым деревянным забором. "Ой?" Он усмехнулся, обнажив белые зубы. «Одежда, у кого-то должна быть одежда для меня». Его глаза загорелись, когда он смотрел вперед. У ворот остановился старик, позволяя им закрыться за собой. Бандиты представительно подошли к старику. Ира постарался сосредоточить свой слух на разговоре старика с лысым предводителем бандитов. «Кроме того ... Я ... Оружие ... Человек ... Качество ...» Ветер мешал слышать, но Ира все же уловила мелкие кусочки разговора. «Ах! Мне тоже понадобится оружие!» Он ярко улыбнулся и исчез с места. Остались лишь слабые следы черного тумана.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD