Сказка о трех волшебниках

Сказка о трех волшебниках

book_age16+
491
ПОДПИСАТЬСЯ
1.3K
ЧИТАТЬ
приключения
похищение
ведьма/колдун
мальчик x девочка
маг
волшебный мир
другой мир
дружба
колдовство
специальные возможности
like
intro-logo
Краткая аннотация

В мире, где живет Ай, есть три вида волшебства: колдовство, чародейство и магия. Каждый вид считает себя лучшим, поэтому колдуны, чародеи и маги терпеть не могут друг друга. Но вот наступает время, когда трем волшебникам приходится объединиться, чтобы помешать злодеям заполучить легендарную субстанцию - источник Жизни.

chap-preview
Бесплатный предварительный просмотр
Пролог
Жизнь творить нельзя. Основной закон волшебников   Nothing is impossible! Волны, невидимые в ночи, с мерным шумом набегали на берег и разбивались о подножье скалы. Та сторона скалы, что была обращена к морю, стояла голой и почти отвесной, противоположную покрывал лес. На вершине скалы чернел огромный старинный замок. Казалось, он мирно спит под ровным светом звёзд, и лишь на верху самой высокой башни мерцал огонёк, указывая на то, что кто‑то бодрствует посреди ночи. Это был старый маг с благородным лицом, длинными белыми волосами и бородой. Он сидел за столом, заваленным книгами, на один из раскрытых томов опирался его локоть. Перед магом на бронзовой подставке стоял стеклянный шар, будто наполненный светящимся белым туманом, а прямо в центре шара в тумане висело маленькое рисовое зёрнышко. Маг простирал свои морщинистые ладони над шаром и что‑то бормотал себе под нос. Это продолжалось довольно долго, пока маг не убрал руки и со всей силы ударил кулаком по массивной столешнице. – Опять ничего не выходит! – в сердцах буркнул он. Подумав, маг решил размять ноги и прогуляться по замку. Он спустился по винтовой лестнице и свернул в один из тёмных коридоров, когда его нос уловил целую смесь ароматов: сладких, горьких, мятных и ещё чёрт знает каких. Недолго думая, маг пошёл на запахи и очутился в небольшой круглой комнате без окон. На полу на циновке сидела пожилая женщина и толкла в маленькой ступе какой‑то серый порошок. Рядом с ней в круглой плошке, наполненной жиром, горел огонь, куда женщина периодически кидала сушёные травы. Они и источали ароматы, привлёкшие мага. Женщина была так поглощена своим занятием, что не замечала ничего вокруг. – Ты опять здесь, Суль? – спросил старый маг. Пожилая женщина подняла голову. – Добрая ночь, Кор! – весело откликнулась она. – Точнее, утро, потому что скоро уже рассветёт. Я вот проснулась, заглянула в зеркало, увидела там страшилище и решила привести себя в порядок. Пришла сюда, не удержалась и решила устроить несколько опытов. А ты чего не спишь, Кор? Небось, всю ночь работал? – Что ещё за опыты? Опять твоя любовная ворожба? – маг презрительно скривился, наклоняясь над плошкой с порошком. – Ох, женщина, лучше бы ты делом занялась! Или забыла, в чём наша главная цель? – Да‑да, источник Жизни, – отозвалась Суль. – Но ты принюхайся, из этого же может получиться шедевр! Кор послушно принюхался. – И что тебе взбрело в голову на этот раз? – поинтересовался он. – Приворотное зелье! – гордо сообщила Суль. – И нечего фыркать! Это зелье превзойдёт по силе зелье Аморы. – Если мне не изменяет память, Амора – создательница легендарного любовного напитка, не имеющего равных в мире? – уточнил маг. Женщина кивнула, и Кор покатился со смеху. – Ну, ты даёшь! Неужели ты думаешь, что ты, ворожея, сможешь превзойти ведьму в составлении зелий? – Это необязательно будет зелье в точном смысле слова, – обиделась Суль. – Амора сотворила совершенный напиток, а я создам совершенный запах. Наука доказала, что любовь приходит к человеку через нос. А источник запаха неважен: может, это будет порошок, а может, и жидкость, но её необязательно пить. Понятно? Кор рассеянно кивнул: такая ерунда, как приворотные зелья, его мало интересовала. Суль, надувшись, ссыпала порошок в склянку и убрала травы в мешочек. – А как у тебя дела? Опыт удался? – спросила ворожея, доставая ещё одну склянку. Она была наполнена жидкостью, в которой плавали две маленькие прозрачные плёнки. – Ничего не вышло, – хмуро изрёк маг и покосился на плёнки в склянке. – Новые глаза? – Да, старые уже совсем плохо видят, – отозвалась ворожея, глотая обезболивающее из розоватого флакона. – Мне повезло, Грив сумел достать глаза казнённого на днях чародея. Думаю, они продержатся дольше, чем глаза обычного человека. С этими словами Суль аккуратно, подушечками пальцев, вытянула из левого глаза тонкую прозрачную плёнку и заменила её на плёнку из склянки. Так же поступила она и со вторым глазом. – Потрясающе! Будто второе дыхание открылось! – воскликнула она, проморгавшись. Кор скорбно вздохнул, думая о своём. – Не переживай, мы и так далеко продвинулись в своих исследованиях, – подбодрила его Суль. – Взять хоть этот фонтан. Не будь я волшебницей, я бы сказала, что это чудо! Она подошла к каменной стене и коснулась её рукой – в тот же миг из камня забила струя воды. Ничуть не смущаясь, ворожея разоблачилась и встала под струю. Там, где капли воды касались её тела, кожа на глазах разглаживалась и утягивалась, а жиденькие седые волосы стали пышными и блестящими. Ворожея сняла с каменной полки маленькую коробочку, наполненную пахучей мазью, и начала втирать содержимое в кожу, ускоряя действие фонтана. И вот вместо пожилой женщины из‑под струи воды вышла юная девушка. Только белые, как сверкающий на солнце снег, волосы и некая умудрённость в глазах позволяли усомниться в её молодости. – Исчезни, – приказала она. Голос тоже остался старческим. Струя воды послушно исчезла. – Зачем тебе источник Жизни, Суль? По‑моему, и этого фонтана тебе достаточно для счастья, – спросил Кор, пока ворожея одевалась. – Этот фонтан несовершенен, – покачала головой Суль. – Мои волосы остались седыми, голос – хриплым, а через три дня, самое большее, я вновь стану старухой. А с источником Жизни я буду молодой и прекрасной всегда. – Тогда вместо своей любовной ворожбы больше времени уделяла бы исследованиям, – проворчал Кор. – Извини, я не могу работать круглыми сутками, как ты и Мора, – отрезала Суль. – Мора – ведьма, так что не стоит ждать от неё великих открытий… – Не надо недооценивать ведьм, Кор, – раздался скрипучий голос, и в комнату вползла древняя старуха. В отличие от двух её коллег внешность этой дамы внушала безотчётный страх: длинные седые космы, горбатый нос, похожий на клюв ястреба и нависший над безгубым ртом, костлявое морщинистое тело, огромные поблёкшие от времени глаза. – И у тебя бессонница, Мора? – весело приветствовала ведьму Суль. – Откуда ты? Опять работала в подвале? – Да, читала там кое‑что. Смотрите, что нашла! – ведьма ткнула костлявым пальцем в пожелтевшую страницу книги, выглядевшей ещё древнее, чем она сама. – В прошлом многие волшебники пытались создать источник Жизни, и одному из них это почти удалось! – Что? Как? Кто он? – возбуждённо загалдели Кор и Суль. – Маг. Его звали Волдрак, и он узнал все тайны Жизни, но не смог создать источник, потому что ему не хватало помощника‑колдуна. Так что ты, Кор, должен радоваться, что работаешь вместе с ведьмой, – торжествующе закончила старуха. – Мы ценим твой вклад, Мора, – мягко сказала Суль. – Но расскажи нам ещё об этом Волдраке. Он жил в прошлом? Оставил ли какие‑нибудь записи о своих исследованиях? Мора сокрушённо покачала головой. – После его смерти записи то ли уничтожены, то ли они просто затерялись. Я не нашла никаких указаний на них. – Но я обязан выяснить всё, что знал этот маг! – воскликнул Кор. Его глаза блестели лихорадочным огнём. – Единственный способ – узнать у него самого, – заявила Мора. – Но ты же сказала, он умер… – растерялась Суль, и внезапно её поразила догадка. – Только не говори, что хочешь вызвать его душу! – Почему нет? – удивилась Мора. – Во‑первых, мы не умеем, во‑вторых, это слишком опасно. Мы можем покачнуть равновесие, вдруг кто‑нибудь пострадает? – Мы точно не пострадаем, – уверенно заявила Мора. – А какое нам дело до других? – Мора, ты слишком жестока, – укорила ведьму Суль. – Кор, скажи ей, что так нельзя! – Конечно, нельзя, – согласился Кор. – Но мы ведь стоим на пороге великого открытия! Ради создания источника Жизни стоит пойти на риск, Суль! – Ах, я и забыла, что ты учёный, – усмехнулась ворожея. – Но вы же не можете отрицать, что мы не умеем взывать к душам. – Я уже послала Грива за знакомой ведуньей, – сообщила Мора. – Ведуньи могут вызвать что угодно. – Ой, ладно, делайте, что хотите, – обречённо вздохнула Суль. На самом деле ей тоже любопытно было услышать то, что Волдрак унёс с собой в могилу. В дверь робко постучали, и в комнату вошёл смуглый молодой парень с тонкими чёрными усиками и бегающими глазками, а за ним – женщина. У неё были ярко‑зелёные глаза и светлые волосы, заплетённые во множество тонких косичек. На загорелых руках позвякивали браслеты. – Учитель, я привёл её, – почтительно доложил парень, подходя к Море. – Это Шейра, ведунья, о которой вы говорили. – Хорошо, Грив. – Здравствуйте, госпожа Мора. Чем могу быть полезна вам и вашим друзьям? – спросила Шейра, отодвигая Грива. – Мы хотели бы вызвать умершего мага по имени Волдрак и спросить его кое о чем, – ответил Кор. – Я сделаю, только сначала договоримся об оплате, – твёрдо сказала Шейра. – Что ты хочешь? – Госпожа Мора, я слышала, вы умеете готовить чудодейственную мазь от прыщей. У моей дочери беда с лицом. – По рукам, – согласилась Мора. Грив принёс мазь, и ведунья сразу стала деловитой. – У вас есть какая‑нибудь личная вещь этого Волдрака? Все присутствующие помотали головами. Шейра вздохнула. – Тогда мне будет труднее. Вызывать умерших вообще непросто, это вам не какая‑нибудь нечисть. Принесите мне много свечей, желательно с запахом роз! – Грив! – позвала Суль. – Да, госпожа Суль, – парень умчался исполнять поручение. Ведунья расставила зажжённые свечи по всей комнате, встала на колени, закрыла глаза, свела руки вместе и заунывно запела. Присутствующие затаили дыхание. Голос всё повышался и повышался, пока не стал пронзительным, и вдруг внезапно стих. Несколько напряжённых мгновений царило молчание, затем ведунья громко крикнула так, что Кор и Суль подпрыгнули от неожиданности: – Волдрак! Волдрак! И снова несколько мгновений царила тишина. Глаза ведуньи оставались закрытыми. – Не отвечает? – шёпотом спросила Суль. – Он спрашивает, что вы от него хотите, – ответила Шейра. – Без личной вещи я не могу даже удерживать долго связь с мёртвым, не то что вызвать его сюда. Вам придётся разговаривать через меня. – Спроси его, что он знает об источнике Жизни! – выкрикнул Кор. – Он говорит, что думал, будто знает все тайны Жизни, но после смерти понял, что не знает ничего… Ай! Мне трудно его держать! – Мне всё равно, что там с ним стало после смерти! Он знает, как создать источник Жизни? – спросила Мора. Внезапно ведунья с громким криком повалилась на пол и стала кататься в припадке, сбивая свечи. – Разбудите её! Она ж тут всё подожжёт! – взвизгнула Суль. Мора кое‑как поймала женщину и отвесила ей пару звонких оплеух. Транс закончился, и Шейра, дрожа с головы до пят, открыла глаза. – Он сказал: человек… человек – источник Жизни! Присутствующие недоумённо оглядели друг друга. – Может быть, он имел в виду человеческую кровь как основную составляющую… – неуверенно начал Кор. – Он говорил про какого‑то определённого человека или человека вообще? – спросила Суль. Мора молчала и задумчиво чесала нос.

editor-pick
Dreame – выбор редакции

bc

Пара Короля Ликанов

read
3.5K
bc

Я подарю тебе жизнь.

read
5.5K
bc

Ты не моего уровня.

read
2.3K
bc

Город волков. Белая волчица.

read
90.7K
bc

Отмеченная Тьмой.

read
5.5K
bc

Альфа король и его второй шанс

read
1.5K
bc

Невеста колдуна

read
15.9K

Сканируйте код для загрузки приложения

download_iosApp Store
google icon
Google Play
Facebook