Глава 3

2302
Светлана всегда вставала рано, словно бы ее будил запрятанный внутри нее будильник. Так случилось и на этот раз. И первым делом бросила взгляд на компьютер. Но к некоторому своему удивлению довольно легко поборола искушение включить его. Во-первых, еще рано и все потенциальные ее партнеры вряд ли путешествуют по просторам Интернета, а во-вторых, ей надо на работу. Сегодня ее там ждут весьма важные события, Некоторое время назад появились слухи, что директор издательства увольняется. И вот два дня назад это свершилось.  Светлана искренне сожалела об уходе этого человека, с которым у них сложились хорошие не только деловые, но и личные отношения. Не будь этого траура, бог знает, как далеко они могли бы зайти. И вот сейчас эта нить оборвалась, так как Светлана знала, что он уходит не только из издательства, но уезжает из страны. И сегодня обещали представить им нового руководителя. Ей было даже не столько интересно, сколько важно посмотреть на этого человека, от которого в ее жизни будет  зависеть не так уж и мало. Иногда хороший начальник важней, чем хороший муж, столько крови при желании он способен испортить. У нее уже несколько раз были подобные прецеденты, даже приходилось увольняться из-за невозможности терпеть чужое самодурство. Она давно поняла про себя, что есть вещи, с которыми  не способна мириться.  И  приходиться уходить даже, несмотря на немалые материальные и моральны потери. И потому ее сильно беспокоило, как бы не сложилась подобная ситуация и на этот раз.   Она не могла понять, почему ею вдруг овладела такая сильная тревога. Пока никаких оснований для нее не существует, она ничего не знает о своем новом руководителе, кроме того, что он мужчина. Но это еще не повод для беспокойства, пожалуй, если бы им была бы женщина,  то скорей  оснований для него было бы больше. И все же она никак не может справиться со своим волнением. Будь она суеверна, то сочла бы это плохой приметой. Но скорей всего дело  в другом, просто сегодня у нее начинается  новая жизнь. И она не знает, какой она будет. Как ни странно, но она так привыкла к своему годовому трауру, когда она запрещала себе почти все земные радости, что ей уже сложно выбраться из этого состояния. Люди одинаково сильно привыкает  к плохому и к хорошему, а нет ничего прочней привычки. И ради ее сохранения они способны  отвергнуть очень многое, в том числе и то, что делает жизнь  человека радостным и счастливым. Пожалуй, стоит эту мысль запомнить,  не потому что она очень уж умная и глубокая, а потому, что если ей не удастся преодолеть инерция своего существования, то ничего хорошего ей не светит. Светлана решила, что сегодня должна выглядеть особенно хорошо, ведь придется предстать перед светлыми, а может быть и темными или голубыми очами нового директора.  Но в тоже время своим видом она не должна слишком выделяться, чтобы  в его голову не пришла бы мысль,  что она специально вырядилась ради него. Посмотрев в зеркало, Светлана осталось довольна. Костюм строгий и в тоже время элегантный, а косметика хотя подчеркивает все выигрышные особенности лица, но при этом сама не бросается в глаза. Когда Светлана приехала на работу, то по лицам сотрудников сразу поняла, что  пришествие состоялось. Причем,   заметила, что волновалась не только она, но в волнение пребывал почти весь коллектив. Издательство было небольшое, но довольно известное   качеством выпускаемой литературы, как оригинальной, так и   переводной. Причем, что касается этой части его продукции, то здесь главная заслуга принадлежала Светлане. Чем она сильно гордилась.  Отдел переводной литературы, который она возглавляла, состоял всего из двух человек: самой ее и единственной подчиненной Тамарой Выскочковой – молодой женщиной, озабоченной главной в жизни проблемой – поиском достойного спутника жизни.  Светлана немного опоздала, так как неосторожно решила поехать на работу не на метро, а на своей машине. И, разумеется, как раз на середине пути застряла в пробке. Светлана заняла  на свое место. -         Что слышно? – спросила она. -         Он приглашал всех начальников отделов в свой кабинет, - почему-то почти шепотом ответила Тамара. -  А в первую очередь хотел пригласить вас. Пришлось сказать, что вы еще не подошли. Кажется, сбываются ее худшие опасения, подумала Светлана. Начало явно неудачное. А вдруг он сурово относится к опозданиям,  и уже взял ее на заметку.    -         Ну и ладно, - постаралась казаться, как можно беззаботней  Светлана. На самом же деле, ее беспокойство нарастало с каждой минутой, она знала, что при внешне хороших их отношениях, Тамара спит и видит, чтобы  занять ее место.  Она  не осуждала свою подчиненную, так как хорошо понимала ее мотивы: зарплата у нее чуть ли не в два раза больше, а молодой женщине надо красиво одеваться, хорошо выглядеть, ведь  известно, что эти глупые мужчины реагируют только на яркие картинки и цвета. И не обращают внимания на умную, образованную даму, если она бедно и не выигрышно одета. Так что если Тамара вдруг проявит определенную расторопность и воспользуется ситуацией, чтобы на одну ступень поднять свой жизненный статус, а заодно и доходы, то вряд ли этим можно попрекнуть. – Ладно, – сказала Светлана, - когда нас снова позовут, тогда и придем. А пока никто не отменял рабочего дня. По графику нам с вами сдавать книгу через неделю, а сделать надо еще много, я посмотрела, перевод весьма сырой. Много неудачных выражений, их надо подчищать и шлифовать.     Тамара внешне покорно включила компьютер и принялась вычитывать текст.  Но по ее лицу Светлана видела, что в ее голове бродят совсем другие мысли. Для одних новый начальник – новая надежда, для других – повод для беспокойства. Шли томительные часы, а новый директор все ее не вызывал. Светлана сидела в кабинете и старалась без надобности не выходить в коридор. Она никогда не была трусом, иногда даже сознательно шла на конфликты, когда видела, что это единственный  выход из создавшегося положения, психологически поддерживая себя, как заклинание, повторяя известное выражение:  лучше ужасный конец,  чем ужас без конца.  Но сейчас была принципиально иная ситуация, продолжающаяся неизвестность угнетала ее, нарушала душевное спокойствие. Только перед самым обедом секретарша позвонила ей и сообщила, что Андрей Борисович ждет ее в своем кабинете. И лишь  сейчас Светлана сообразила, что до этого момента даже не знала, как зовут нового директора. В приемной она столкнулась с заведующим отделом научно-популярной литературы, который как раз выходил из директорского кабинета  с кислым выражением лица. Он посмотрел на Светлану, хотел что-то ей сообщить, но только слегка поморщился.  Судя по всему, его встреча с новым руководителем оказалась не слишком приятной. Что ж, через минуту и она узнает, что ее ждет. Директор встретил ее у порога. -         Здравствуйте, Светлана Викторовна. Давайте знакомится. Меня зовут Андрей Борисович Стефанов. -         Очень приятно, - не совсем искренне ответила Светлана. -         Приятно или не очень приятно, это мы, надеюсь, узнаем в недалеком будущем, - словно бы прочитал ее мысли Стефанов. При этом он оставался совершенно серьезным. – Присаживайтесь и давайте немного поговорим. Светлана внимательно рассматривала его. Невысокого роста, может быть, чуть-чуть  выше ее метра семидесяти, лицо нельзя сказать чтобы неприятное, но какое-то маловыразительное, с неясными, словно скошенными  чертами. Такие мужчины никогда особо ее не привлекали, ей в них не хватало энергии  мужской природы. Когда же она ее ощущала, то просто теряла голову.   Правда, такое в ее жизни случалось всего пару раз, зато  эти случаи  глубоко и навсегда врезались в память. Несмотря на краткосрочность, они стоили всех других ее романов.    Она вздохнула про себя. Его предшественник был грубоват и даже не слишком умен, зато мужская природа в нем просто била ключом.  А у этого даже голос негромкий и высокий, как у тенора. Уж не поет ли он?  -         Светлана Викторовна, хочу вам сообщить, - начал Стефанов, -  хотя мы видимся с вами впервые, я давно о вас знаю. Я читал ваши переводы, и считаю вас лучшим мастером в своем цеху. Что особенно ценно, вы одинаково замечательно переводите и с французского и с английского. А это редкий случай.  -         Вы еще забыли про итальянский, - решила напомнить Светлана. -         Итальянский? – удивился Стефанов. – Этого я не знал. Тем лучше. Однако не стану перед вами скрывать кое-какие обстоятельства.  Готовясь к нашему разговору, я пересмотрел каталог изданных переводных романов за последние два года. И, честно говоря, ни один из них меня не вдохновил. Какие-то второразрядные авторы. Я не уверен, что половину из них вообще следовало бы брать в работу.      В глубине души Светлана была с ним согласна, ей самой далеко не всегда нравилось то, что выбирало издательство для перевода. Но не она определяла его политику. Но одновременно у нее  возникло желание защитить прежнего директора. Ведь нет сомнений, что этот выпад Стефанова прежде всего метит в него.       -         Мне кажется, вы не совсем справедливы. Конечно, не все авторы равновесны, были и довольно слабые, но где же взять одних сильных. Хорошего и талантливого в этом мире отмерено в крайне маленьких дозах. А вот книги, чтобы выжить, надо выпускать постоянно. -         Вы в чем-то правы, но мне давно хочется создать издательство, которое бы выпускало только настоящие книги. -         Боюсь, что оно не просуществовало бы слишком долго. – Что за странное прожектерство, если он намерен реализовывать подобные идеи, то лучше заранее искать другое место работы, чем ждать, пока тут все закроется. -         Я понимаю и не собираюсь действовать подобным образом. Наоборот, акционеры поставили передо мной задачу резко нарастить объем продаж, занять новые рынки. Пока издательство никак не может похвастаться большой на нем доли. И я намерен, в том числе и с вашей помощью, выполнить этот заказ. – Внезапно Стефанов слегка наклонился  к своей собеседнице. – Но одновременно я хочу реализовать и другую цель, ту, к которой я вам только что говорил. И тоже с вашей поддержкой. -         Но разве одно не противоречит другому! – почти воскликнула Светлана. -         Противоречит, - согласился он. – Но в человеке все всему противоречит. И ничего, как-то он живет. Поэтому я вам предлагаю решать противоречивые задачи. По-моему, это придает жизни дополнительный интерес. Вот в чем она не уверенна, так  в этом. Противоречия всегда вызывали  у нее не дополнительный интерес, а сильное желание, как можно скорей их примирить или от них избавиться, как от ненужных вещей. - Но как вы себе все это представляете?   -         Нужны новые серии и нужен поиск новых, пусть даже совсем неизвестных имен. Издательства в основном предпочитают проверенных авторов. Это проторенный путь. Но на всех их не хватает. А вот открыть новое имя – это действительно заслуга издателя. Как вам такая перспектива? -          Перспектива замечательная, но только где взять эти новые имена. Никто на блюдочке их нам не поднесет. -         Конечно, но это не означает, что их нет. Просто мы плохо ищем. Я убежден, что среди малоизвестных писателей есть те, кто гораздо лучше общепризнанных. Честно говоря, большинство из них  вообще читать не стоит. Все эти лауреаты престижных премий… - Стефанов махнул рукой. – Вы со мной не согласны? Он все время спрашивает у меня о моем согласии, отметила Светлана, словно  не уверен в собственных мыслях. Или он ищет единомышленников? И если это так, у нее что-то нет большого желания вступать в их отряд. В нем можно оказаться в полном одиночестве. -         Да, но… - Она  замолчала, так как вдруг поняла, что не знает, что сказать. -          Мне кажется,  я немного поставил вас в затруднительное положение. – Впервые за весь разговор на его губах промелькнула мимолетная улыбка.  -         Немного поставили, -  призналась Светлана. -         Я думаю, мы с вами со временем поймем лучше друг друга, - обнадежил ее Стефанов. – Вы сами придете к тем же идеям. -         Может быть, - не уверенно ответила она. – Но дело не столько в идеях, сколько в том, как их реализовать. -         Вы абсолютно верно ставите вопрос. Но это лишь означает, что на него надо найти правильный ответ. Вот, собственно, все, что я на первый раз вам хотел сказать. О текущей вашей работе и ближайших планах поговорим в рабочем порядке. Не боюсь повториться, но очень рад был с вами познакомиться, Светлана Викторовна.  Светлана вернулась в свой отдел обескураженной. Новый начальник оставил у нее такое неопределенное впечатление, что она  просто не знала, что о нем думать. Одно ясно: этот человек не без идей. Конечно,  это лучше, чем когда в голове они отсутствуют напрочь. Но вот куда заведут они все издательство – это еще один большой вопрос.    Светлана, продолжая пребывать в задумчивости, заняла свое место.  Тамара с любопытством посмотрела на нее. -         Как прошла аудиенция? – поинтересовалась она. -         Не знаю даже что тебе и сказать. Но, боюсь, что наша жизнь может серьезно осложниться. От нас требует нечто оригинального, того, что не исключено, чего не существует на свете. Или в крайне небольшом количестве. -         Я вижу, что он на вас произвел впечатление, - не без иронии констатировала Тамара. -         Да, только совершенно не могу понять какое. Есть люди, с которыми можно долго общаться, а так и не разберешь до самой их смерти, что они из себя представляют. А я даже не знаю, откуда он к нам пришел, чем таким занимался раньше, что его сослали руководить нами.  -         Если это вас интересует, то кое в чем я могу вас просветить. -          Буду тебе признательна. -         Начинал он как писатель. Сочинил не то два, не то три толстенных романа, но критика раздраконила их в пух и прах. Да и у читателей они не имели успеха. Поэтому он забросил это дело. И занялся издательским бизнесом. Точно не знаю, то ли чего-то издавал, то ли оказывал посреднические услуги. Разведен, имеет двух детей. -         Откуда вам все это известно? – удивилась Светлана. Тамара пожала плечами. -         О том, кого назначат директором, в издательстве знают уже два  дня. -         А почему же я ничего не знала? Ах да,  меня же не было. Любопытно было бы почитать его романы, - задумчиво произнесла Светлана. Тамара пожала плечами и вытащила их ящика толстую книгу. -         Не советую, я одолела страниц двадцать. Скука и банальщина. Но если хотите, то можете взять .  -         Хочу. Я давно заметила, что любой писатель полностью разоблачает себя в своих произведениях. И не важно хороший он или плохой.  Это правило действует одинаково для всех. Тамара как-то странно посмотрела на свою начальницу. - Думаю, из этой тарабарщины вы мало что поймете. Светлана неопределенно пожала плечами, что должно было означать: почитаем, увидим. -         Ладно, хватит обсуждать эти темы, надо работать. Срок сдачи рукописи нам никто не собирается переносить.   
신규 회원 꿀혜택 드림
스캔하여 APP 다운로드하기
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    작가
  • chap_list목록
  • like선호작