Pura-pura Marah Dengan Hadi

1098 Kata
"저를 용서해주세요. 화내지 마세요. 우리는 친구, 이대로 시끄럽다. jeoleul yongseohaejuseyo. hwanaeji maseyo. ulineun chingu, idaelo sikkeuleobda." (Tolong maafkan aku, jangan marah iya. Kita ini kan sahabat masa iya hanya begini saja ribut,) "당신이 말하는 친구, 그러나 행복의 문제. 저와 김석진과 이야기를 나누고 싶지 않으신가요? dangsin-i malhaneun chingu, geuleona haengbog-ui munje. jeowa gimseogjingwa iyagileul nanugo sipji anh-eusingayo?" ucapku dengan tersenyum kecut. (Sahabat katamu, tetapi masalah kebahagianmu. Kamu nggak mau berbagi cerita denganku dan Kim Soekjin,) "그래, 친구야, 우리를 친구로 생각한다면 우리에게 이러면 안 돼. 당신은 침묵하지 않습니다 geulae, chinguya, ulileul chingulo saeng-gaghandamyeon uliege ileomyeon an dwae. dangsin-eun chimmughaji anhseubnida," ucap Kim Soek Jin yang turut menimpali. (Iya sahabat apanya, jika kamu mengangap kami sahabat kamu nggak mungkin seperti ini ke kami. Kamu tak akan diam-diam saja,) "Вибачте, але все одно я одружився на своїй дружині, тому що мені це було потрібно. Якби ми з нею не зробили нічого поганого тієї ночі, і вона завагітніла, я б не хотів на ній одружитися, Vybachte, ale vse odno ya odruzhyvsya na svoyiy druzhyni, tomu shcho meni tse bulo potribno. Yakby my z neyu ne zrobyly nichoho pohanoho tiyeyi nochi, i vona zavahitnila, ya b ne khotiv na niy odruzhytysya," ucap Hadi dengan tersenyum. (Sory maafkan aku, lagi pula aku menikah dengan istriku karena terpaksa. Kalau aku dan dia tidak melakukan kesalahan malam itu dan dia hamil aku mana sudi menikahinya,) "Ти маєш на увазі, що ти запліднила чиюсь дитину, о боже, Хаді, я не очікував, що ти будеш такою, як ця Хаді. Хоча ти дуже спокійна Хаді, Ty mayesh na uvazi, shcho ty zaplidnyla chyyusʹ dytynu, o bozhe, Khadi, ya ne ochikuvav, shcho ty budesh takoyu, yak tsya Khadi. Khocha ty duzhe spokiyna Khadi," ejekku dengan tersenyum. (Maksudmu kau menghamili anak orang, ya ampun Hadi aku tak menyangka jika kau jadi seperti ini Hadi. Padahal kau sangat kalem Hadi,) "Так, я запліднив дівчину, спочатку я дуже ненавидів дівчину. Через ту дівчину мені довелося стати чоловіком і застряг у шлюбі, якого я зовсім не хотів, Tak, ya zaplidnyv divchynu, spochatku ya duzhe nenavydiv divchynu. Cherez tu divchynu meni dovelosya staty cholovikom i zastryah u shlyubi, yakoho ya zovsim ne khotiv," ungkap Hadi dengan tersenyum. (Iya aku menghamili gadis itu, awal mulanya aku sangat membenci gadis itu. Karena gadis itu aku harus menjadi suami dan terjebak ke dalam pernikahan yang sama sekali tidak aku inginkan,) "Тож як ти зараз ставишся до цієї дівчини? Tozh yak ty zaraz stavyshsya do tsiyeyi divchyny?" tanyaku dengan penasaran yang sangat tinggi. (Terus sekarang perasaanmu ke gadis itu bagaimana?) "Нічого страшного, справа в тому, що зараз у мене такий гарний син, як я. Я дуже вдячна, що мій син схожий на мене, а не на ту дратівливу дівчину, Nichoho strashnoho, sprava v tomu, shcho zaraz u mene takyy harnyy syn, yak ya. YA duzhe vdyachna, shcho miy syn skhozhyy na mene, a ne na tu drativlyvu divchynu," ungkap Hadi dengan nada menyindir istrinya. (Iya nggak bagaimana-bagaimana, intinya sekarang aku sudah punya anak yang sangat tampan sepertiku. Aku sangat beesukur Putraku wajahnya mirip aku bukan mirip gadis menyebalkan itu,) "Не будь такою Хаді, згодом ти станеш рабом кохання. Спочатку ви можете ненавидіти це, але поступово з'являться насіння любові, Ne budʹ takoyu Khadi, z·hodom ty stanesh rabom kokhannya. Spochatku vy mozhete nenavydity tse, ale postupovo z'yavlyatʹsya nasinnya lyubovi," ucapku menasehati Hadi. (Jangan begitu Hadi, nanti kau jadi b***k cinta. Awalnya mungkin kamu benci tetapi lambat laun akan ada benih cinta,) "Ніяк, я закохався в цю дівчину. було б неможливо, Niyak, ya zakokhavsya v tsyu divchynu. bulo b nemozhlyvo," ungkap Hadi dengan sangat percaya diri. (Tidak mungkin, aku jatuh cinta dengan gadis itu. Tak akan mungkin,) "У цьому світі немає неможливого Хаді. У цьому світі немає нічого неможливого, правда, ви дуже сумісні зі своєю дружиною, тому Бог одружився і зібрав вас, хоча метод був неправильним. U tsʹomu sviti nemaye nemozhlyvoho Khadi. U tsʹomu sviti nemaye nichoho nemozhlyvoho, pravda, vy duzhe sumisni zi svoyeyu druzhynoyu, tomu Boh odruzhyvsya i zibrav vas, khocha metod buv nepravylʹnym." ucapku dengan terus menasehati Hadi. (Tidak ada Hadi yang mustahil di dunia ini. Tidak ada yang tidak mungkin di dunia ini, meskipun Anda sangat cocok dengan istri Anda, jadi Tuhan menikahkan dan mengumpulkan Anda, meskipun metodenya salah.) Sementara Hadi hanya cemberut, aku yakin Hadi juga bakalan sayang dengan istrinya. Hadi masih saja menyangkal. Aku yakin cinta akan tumbuh ketika hidup bersama, cinta akan tumbuh. Di antara mereka ber dua. Karena Tuhan maha adil, yang menciptakan setiap insan untuk berpasang-pasangan walau pun Hadi masih menyangkal perasaanya untuk istrinya. "Моя дружина дуже потворна Адріана, навіть обличчя в неї пухнасте, як потертий килимок. Немає солодощів, Moya druzhyna duzhe potvorna Adriana, navitʹ oblychchya v neyi pukhnaste, yak potertyy kylymok. Nemaye solodoshchiv," ejek Hadi yang masih menghina istrinya. (Istriku sangat jelek Adrian, bahkan wajahnya itu buluk bagaikan kesetan butut. Nggak ada cakep-cakepnya,) "Ти не можеш бути такою Хаді, якщо твоя дружина красива. Є хтось, кому подобається твоя дружина, знає, що ти відчуваєш, Ty ne mozhesh buty takoyu Khadi, yakshcho tvoya druzhyna krasyva. YE khtosʹ, komu podobayetʹsya tvoya druzhyna, znaye, shcho ty vidchuvayesh," ucapku dengan tersenyum. (Kau tidak boleh seperti itu Hadi, jika istrimu cantik. Ada yang suka sama istrimu tau rasa kau,) "Так, Хаді, твоя дружина гарна, вона підключена або підключена до інших чоловіків, ти знаєш, що ти відчуваєш. Що далі, це те, що ти смокчеш, Tak, Khadi, tvoya druzhyna harna, vona pidklyuchena abo pidklyuchena do inshykh cholovikiv, ty znayesh, shcho ty vidchuvayesh. Shcho dali, tse te, shcho ty smokchesh," ucap Kim Soek Jin menasehati. (Iya Hadi istri kau cantik, dia di gaet atau di cantol lelaki lain tau rasa kau. Yang ada nanti kau mewek,) "Боже мій, я не хочу, щоб інший чоловік одружився з Булюком. Якщо вона не вагітна, як я можу вийти заміж за Булюка? Bozhe miy, ya ne khochu, shchob inshyy cholovik odruzhyvsya z Bulyukom. Yakshcho vona ne vahitna, yak ya mozhu vyyty zamizh za Bulyuka?" ucap Hadi dengan masih mengejek istrinya. (Ya Tuhan, nggak akan mau lelaki lain menikahi si buluk. Kalau dia nggak hamil aku mana mau menikahi si buluk,) Bersambung.
Bacaan gratis untuk pengguna baru
Pindai untuk mengunduh app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Penulis
  • chap_listDaftar Isi
  • likeTAMBAHKAN