Al visitar nuestra página, si da su consentimiento, usaremos cookies que nos permiten recopilar información estadística agregada para mejorar nuestro servicio y recordar sus elecciones en futuras visitas. Política de Cookies & Política de Privacidad
Estimado Lector, necesitamos cookies para mantener el funcionamiento de nuestro sitio web sin problemas y proveerle contenido personalizado que satisfaga sus necesidades, para asegurarle la mejor experiencia de lectura. Puede cambiar los permisos para las siguientes configuraciones de cookies cuando lo desee.
If you would like to learn more about our Cookie, you can click on Privacy Policy.
What she could see of the inside of the manor was as unprepossessing as the outside. Even the largest of the formal rooms wouldn’t have held more than forty or fifty people, and were decorated to give a feeling of homey comfort rather than dvoryanskoe dignity. There were no ostentatious displays of art or wealth; hand-woven blankets and collections of baskets were the only decorations hanging on the walls, while smoked sausages, braided cloves of garlic, and onions hung anachronistically from the ceiling. The fireplaces in the main rooms looked well-used rather than ornamental, and a slight, pleasant odor of woodsmoke clung to the stone walls. The floors were rough slate, uneven in spots, and she had to constantly watch her step to avoid tripping. Shelves and small niches were filled with